Back to subtitle list

Hyena (Haiena / 하이에나) Italian Subtitles

 Hyena (Haiena / 하이에나)

Series Info:

Released: 21 Feb 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Dong-in Cho, Bo-ra Hwang, Hyun-Joon Ji, Ji-Hoon Ju
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

'Hyena' deals with very competitive, private lawyers who only work for the richest 1% of society.

Apr 12, 2020 22:44:12 Crosszeria Italian 166

Release Name:

15-16

Release Info:

ep 15 & 16 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui https://aroxola.wordpress.com/ 12.04.2020 17.20 pm 
Download Subtitles
Apr 12, 2020 17:20:06 69.68KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Times New Roman,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F3100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:04.78,Default,,0,0,0,,IENA Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:07.13,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.97,Default,,0,0,0,,EPISODIO 15 Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.31,Default,,0,0,0,,Era davvero necessario tornare qui? Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:32.11,Default,,0,0,0,,Controllare la scena potrebbe darci\Nuna nuova intuizione Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.45,Default,,0,0,0,,Possiamo andare a controllare\Nse davvero non hanno telecamere a circuito chiuso Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:43.54,Default,,0,0,0,,Perché non diventi solo un detective? Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,Perché non riesci a gestirlo come un avvocato? Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,Lo sto facendo a modo mio Dialogue: 0,0:00:53.97,0:00:57.68,Default,,0,0,0,,Ho davvero bisogno di quella stanza oggi Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,Bene il fatto è che Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.10,Default,,0,0,0,,quella stanza è \NSignore Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:04.43,Default,,0,0,0,,Abbiamo una suite simile\Nsu un piano diverso Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:08.56,Default,,0,0,0,,Quella stanza è molto speciale per noi Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:12.02,Default,,0,0,0,,Oggi Dialogue: 0,0:01:13.86,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,Ho intenzione di proporre Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:20.32,Default,,0,0,0,,Bene se è così Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:23.41,Default,,0,0,0,,È una donna fortunata Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:25.16,Default,,0,0,0,,Bontà Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.54,Default,,0,0,0,,Si è sposata una volta Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:30.29,Default,,0,0,0,,Ma per me è la prima volta

Apr 12, 2020 17:20:06 59.51KB Download Translate

1 00:00:00,086 --> 00:00:04,789 IENA 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,131 Questo dramma è puramente fittizio E NON È ASSOCIATO A 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,217 PERSONE ATTUALI INCIDENTI ASSOCIAZIONI O SEDI 4 00:00:10,051 --> 00:00:12,970 EPISODIO 15 5 00:00:25,024 --> 00:00:27,318 Era davvero necessario tornare qui? 6 00:00:29,445 --> 00:00:32,115 Controllare la scena potrebbe darci una nuova intuizione 7 00:00:32,198 --> 00:00:34,450 Possiamo andare a controllare se davvero non hanno telecamere a circuito chiuso 8 00:00:41,624 --> 00:00:43,543 Perché non diventi solo un detective? 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,503 Perché non riesci a gestirlo come un avvocato?

Apr 12, 2020 17:20:06 62.18KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Comic Sans MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000069,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:04.69,Default,,0,0,0,,IENA Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:07.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:07.11,0:00:09.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:13.45,Default,,0,0,0,,FINALE Dialogue: 0,0:00:13.54,0:00:15.33,Default,,0,0,0,,AVVOCATO GIOVANE HEEJAE Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:17.71,Default,,0,0,0,,Ho detto di averlo preso Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:21.63,Default,,0,0,0,,Ci sono quasi quindi siediti Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:27.22,Default,,0,0,0,,Non incontrarlo senza di me ok? Dialogue: 0,0:00:27.59,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,Rispondetemi! Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:34.51,Default,,0,0,0,,CHIESA DI DAEJONGSEON Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:57.79,Default,,0,0,0,,Che cos'è? Parla con me Dialogue: 0,0:00:58.16,0:00:59.00,Default,,0,0,0,,Geumja? Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:00.54,Default,,0,0,0,,Jung Geumja! Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:40.54,Default,,0,0,0,,Ehi chi c'è? Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:46.29,Default,,0,0,0,,Tu chi sei? Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:54.80,Default,,0,0,0,,Tu chi sei? Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:14.16,Default,,0,0,0,,Ehi chi sei? Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:17.08,Default,,0,0,0,,Ti ho fatto una domanda Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:25.54,Default,,0,0,0,,Se sei qui per chiedere al Signore\Nper il perdono pregherò con te Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:47.56,Default,,0,0,0,,Mi dispiace ma puoi guidare un po 'più veloce? Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:18.26,Default,,0,0,0,,Geumja! Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.26,Default,,0,0,0,,Geumja!

Apr 12, 2020 17:20:06 52.74KB Download Translate

1 00:00:00,086 --> 00:00:04,695 IENA 2 00:00:10,871 --> 00:00:13,456 FINALE 3 00:00:13,540 --> 00:00:15,333 AVVOCATO GIOVANE HEEJAE 4 00:00:16,585 --> 00:00:17,711 Ho detto di averlo preso 5 00:00:19,838 --> 00:00:21,631 Ci sono quasi quindi siediti 6 00:00:24,968 --> 00:00:27,220 Non incontrarlo senza di me ok? 7 00:00:27,596 --> 00:00:28,638 Rispondetemi! 8 00:00:33,560 --> 00:00:34,519 CHIESA DI DAEJONGSEON 9 00:00:55,707 --> 00:00:57,792 Che cos'è? Parla con me 10 00:00:58,168 --> 00:00:59,002 Geumja?