Back to subtitle list

How to Sell Drugs Online (Fast) - Third Season English Subtitles

 How to Sell Drugs Online (Fast) - Third Season

Series Info:

Released: 31 May 2019
Runtime: 30 min
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Maximilian Mundt, Danilo Kamperidis, Lena Klenke
Country: Germany
Rating: 7.9

Overview:

To win back the love of his life, a high school student and his best friend launch Europe's largest online drug business from their teenage bedroom.

Jul 27, 2021 15:18:05 hadilan English 34

Release Name:

How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.GERMAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-FORSEE
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.GERMAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.GERMAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-FORSEE
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.GERMAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.GERMAN.WEBRip.x264-ION10
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S03.COMPLETE.GERMAN.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

Release Info:

HI [official subtitles, works with all WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 3 pack] 
Download Subtitles
Jul 27, 2021 07:09:46 50.65KB Download Translate

1 00:00:06,520 --> 00:00:09,040 [insects chirping] 2 00:00:13,320 --> 00:00:16,560 [Moritz] Ducks, sheep, goats, llamas. 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,120 All herd animals. Followers. 4 00:00:19,200 --> 00:00:21,400 Totally dependent weaklings. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,440 They do everything in groups. 6 00:00:23,520 --> 00:00:27,240 Anyone who's ever been in a WhatsApp group knows what groups are capable of. 7 00:00:27,320 --> 00:00:29,560 Or rather, what they're incapable of. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,120 Tigers. Bears. 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,520 Leopards. Eagles. All loners. 10 00:00:33,600 --> 00:00:36,320 Uncompromising. Effective. Determined.

Jul 27, 2021 07:09:46 49.63KB Download Translate

1 00:00:12,000 --> 00:00:15,240 [rumbling intensifies] 2 00:00:16,840 --> 00:00:20,440 [Moritz] Every human is born a completely egotistical narcissist. 3 00:00:22,560 --> 00:00:26,040 Children hate sharing and have no understanding of fairness. 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,400 [sighs] 5 00:00:29,160 --> 00:00:31,160 [Moritz] Only through education and culture 6 00:00:31,240 --> 00:00:33,720 are people taught to suppress their innate egotism 7 00:00:33,800 --> 00:00:35,880 in favour of social coexistence. 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,800 Still, deep down, people of course only ever think about 9 00:00:38,880 --> 00:00:40,816 - themselves and their own happiness.

Jul 27, 2021 07:09:46 47.87KB Download Translate

1 00:00:08,920 --> 00:00:10,280 "The power of co-decision"? 2 00:00:11,280 --> 00:00:12,400 - Mm-hmm. - [knocking] 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,160 [in Dutch] I think it's about the password. 4 00:00:14,200 --> 00:00:16,960 [Marlene, in Dutch] No. It sounded more basic than that. 5 00:00:17,040 --> 00:00:19,920 [Maarten] Moritz, you have to go now. We have an important meeting. 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,520 [in Dutch] Maybe not enough praise. I was just praising him last week. 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,256 - [Beeke] Hello. - [man 1] Hello. 8 00:00:27,280 --> 00:00:31,040 [in Uzbek] Please wait a moment. We're discussing something with an employee. 9

Jul 27, 2021 07:09:46 45.73KB Download Translate

1 00:00:07,760 --> 00:00:09,840 [mother, in Dutch] At home, Josi is different. 2 00:00:10,600 --> 00:00:13,600 She is well behaved and very quiet. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,200 That's why it's so strange... 4 00:00:15,280 --> 00:00:18,240 I understand, but it's not the first time that this has happened. 5 00:00:29,400 --> 00:00:31,680 [electronic music playing] 6 00:00:41,800 --> 00:00:43,000 [inhales deeply] 7 00:00:43,080 --> 00:00:44,200 Did something happen? 8 00:00:47,760 --> 00:00:48,800 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 9 00:00:48,880 --> 00:00:51,440 [menacing rock music playing] 10 00:00:59,360 --> 00:01:00,600

Jul 27, 2021 07:09:46 46.61KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 Last week, the police raided a drug lab in Holland, 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,200 but instead of arresting drug dealers 3 00:00:10,280 --> 00:00:12,880 they accidentally handcuffed three German tourists. 4 00:00:12,960 --> 00:00:16,080 Yeah, what can I say? The real drug dealers are still on the run from the law. 5 00:00:16,160 --> 00:00:19,120 "A drug dealer is on the loose." Or as they like to say in Holland, 6 00:00:19,200 --> 00:00:21,160 - "a drug dealer". - [audience laughs] 7 00:00:21,239 --> 00:00:24,480 Lenny, I know you've probably blocked me, and I get why you did that, 8 00:00:24,560 --> 00:00:27,160 but... fuck, man! The Dutch aren't actually in prison. 9

Jul 27, 2021 07:09:46 45.36KB Download Translate

1 00:00:06,880 --> 00:00:09,040 [two gunshots] 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,400 HOLY FUCK WERE THOSE REALLY GUNSHOTS? 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,080 I HEARD THEM TOO 4 00:00:14,160 --> 00:00:15,640 HAS ANYONE SEEN DENNIS? 5 00:00:15,720 --> 00:00:16,960 NO MATE 6 00:00:18,960 --> 00:00:20,240 [firecrackers exploding] 7 00:00:20,880 --> 00:00:23,600 THEN WHY ARE THEY HERE?! 8 00:00:23,680 --> 00:00:25,856 BECAUSE OF FRITZI!! SHE WAS GIVING OUT MDMA DRINKS. I THINK MICHI PASSED OUT. 9 00:00:25,880 --> 00:00:27,680 THE POLICE ARE SEARCHING THE SCHOOL 10 00:00:27,760 --> 00:00:28,600