Back to subtitle list

How to Sell Drugs Online (Fast) - Second Season English Subtitles

 How to Sell Drugs Online (Fast) - Second Season

Series Info:

Released: 31 May 2019
Runtime: 30 min
Genre: Comedy, Crime, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Maximilian Mundt, Danilo Kamber, Lena Klenke, Damian Hardung
Country: Germany
Rating: 7.9

Overview:

To win back the love of his life, a high school student and his best friend launch Europe's largest online drug business from their teenage bedroom.

Jul 21, 2020 17:14:02 K o o R o s H English 113

Release Name:

How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S02.WEBRip.x264-ION10
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S02.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
How.to.Sell.Drugs.Online.Fast.S02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
Download Subtitles
Jul 21, 2020 12:09:08 45.73KB Download Translate

1 00:00:06,440 --> 00:00:10,840 What if I were to tell you that there was a huge online trade in illegal drugs... 2 00:00:10,920 --> 00:00:14,160 ...marketplace where people can buy and sell goods and services. 3 00:00:14,240 --> 00:00:18,120 ...the most advanced website for selling hard drugs... 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,320 Thousands of users 5 00:00:19,400 --> 00:00:22,120 use the impossible-to-trace website which sells drugs. 6 00:00:22,200 --> 00:00:24,760 It took us only ten minutes to order online… 7 00:00:25,200 --> 00:00:28,320 From his computer he achieved every drug dealer's dream. 8 00:00:28,400 --> 00:00:30,000 Purchases are made using Bitcoins. 9 00:00:30,080 --> 00:00:33,800

Jul 21, 2020 12:09:08 37.37KB Download Translate

1 00:00:14,240 --> 00:00:18,120 The most sophisticated internet site in the business of selling hard drugs. 2 00:00:25,200 --> 00:00:28,320 With his computer he achieved every drug dealer's dream. 3 00:00:28,400 --> 00:00:30,000 Purchases are made using Bitcoins. 4 00:00:30,080 --> 00:00:33,800 If they don't make any dumb mistakes, we have no chance of finding them. 5 00:00:44,080 --> 00:00:46,120 He's not afraid of the consequences or the police. 6 00:00:46,200 --> 00:00:49,600 He's an online superstar, and he can't talk to anyone about it. 7 00:00:49,680 --> 00:00:50,840 Not a role model, but an icon! 8 00:00:50,920 --> 00:00:54,360 He's definitely trying to get rich. 9 00:00:54,440 --> 00:00:57,560 But for him,

Jul 21, 2020 12:09:08 38.71KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,320 [tense music plays] 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,320 [electro music plays] 3 00:00:19,960 --> 00:00:20,960 Mo? 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,760 Mo, you really don't have to tidy up for me. 5 00:00:26,240 --> 00:00:27,160 Stop! Umm... 6 00:00:28,080 --> 00:00:30,640 I... I'm not wearing anything! 7 00:00:35,840 --> 00:00:36,720 Mo? 8 00:00:42,400 --> 00:00:43,400 Everything alright? 9 00:00:44,280 --> 00:00:45,080 Yeah. 10 00:00:50,040 --> 00:00:53,520 You're aware that in a relationship

Jul 21, 2020 12:09:08 32.04KB Download Translate

1 00:00:19,960 --> 00:00:20,960 Mo! 2 00:00:23,440 --> 00:00:26,160 Mo, you really don't have to clean up for me. 3 00:00:26,240 --> 00:00:27,160 Stop! Um... 4 00:00:28,080 --> 00:00:30,640 I... I'm not wearing anything. 5 00:00:35,480 --> 00:00:36,320 Mo? 6 00:00:42,400 --> 00:00:43,240 Everything okay? 7 00:00:44,280 --> 00:00:45,120 Yeah. 8 00:00:50,040 --> 00:00:53,440 You know that in a relationship you see each other naked sometimes? 9 00:00:53,600 --> 00:00:54,560 Yeah. 10 00:00:55,280 --> 00:00:56,960

Jul 21, 2020 12:09:08 45.37KB Download Translate

1 00:00:06,240 --> 00:00:07,480 [door unlocks] 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,080 [woman moaning] 3 00:00:18,600 --> 00:00:19,400 [grunts] 4 00:00:19,800 --> 00:00:20,920 [phone rings] 5 00:00:22,240 --> 00:00:23,120 [woman] Hey, you. 6 00:00:23,200 --> 00:00:24,880 Hey, honey. What's up? 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,680 [woman] Hey. How was your meeting? Leon, put that down! 8 00:00:27,760 --> 00:00:30,200 -Hm. Long. -[woman] What's the hotel like? 9 00:00:30,840 --> 00:00:32,720 -It's just for one night. -[woman] Hm. 10

Jul 21, 2020 12:09:08 38.7KB Download Translate

1 00:00:22,280 --> 00:00:23,120 Hey! 2 00:00:23,200 --> 00:00:24,880 Hey, honey. How's it going? 3 00:00:24,960 --> 00:00:26,400 Hey. How was your meeting? 4 00:00:26,480 --> 00:00:28,360 Leon, please put that down! 5 00:00:28,440 --> 00:00:29,360 Long. 6 00:00:29,440 --> 00:00:30,760 And the hotel? 7 00:00:30,840 --> 00:00:32,440 It's just for one night. 8 00:00:32,880 --> 00:00:33,760 Daddy! 9 00:00:34,240 --> 00:00:36,400 -The kids wanted to talk to you, too. -Yes. 10 00:00:36,960 --> 00:00:41,360 Leon, yes, very nice drawing,

Jul 21, 2020 12:09:08 39.6KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:07,720 [discordant music plays] 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,320 -[digging] -[Moritz pants] 3 00:00:12,360 --> 00:00:14,920 [ominous music plays] 4 00:00:16,760 --> 00:00:18,640 [breathes shakily] 5 00:00:27,800 --> 00:00:28,800 This is how it goes. 6 00:00:29,200 --> 00:00:31,120 Everything you do has a price. 7 00:00:31,920 --> 00:00:33,240 Question is... 8 00:00:33,920 --> 00:00:35,840 What are you willing to pay to do it? 9 00:00:37,000 --> 00:00:38,680 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 10 00:00:38,760 --> 00:00:41,640 [upbeat music plays]

Jul 21, 2020 12:09:08 33.56KB Download Translate

1 00:00:27,880 --> 00:00:28,840 It's true. 2 00:00:29,200 --> 00:00:31,120 Everything you do has its price. 3 00:00:31,880 --> 00:00:33,160 The only question is... 4 00:00:33,920 --> 00:00:35,840 how much are you willing to pay? 5 00:00:37,000 --> 00:00:38,680 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 6 00:00:58,000 --> 00:00:59,160 You knew my son? 7 00:01:04,720 --> 00:01:06,080 You grew up here. 8 00:01:06,160 --> 00:01:09,120 So one would think you would have met. 9 00:01:20,080 --> 00:01:20,960 No. 10 00:01:21,400 --> 00:01:23,120 But we heard about what happened.

Jul 21, 2020 12:09:08 41.05KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:07,920 [rock music plays] 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,400 [Jens] Come on, let's wait and see. 3 00:00:13,480 --> 00:00:15,600 I'm sure nothing bad has happened to Susi. 4 00:00:15,680 --> 00:00:18,600 -[voicemail message plays] -[Jens] It's not easy right now, 5 00:00:18,680 --> 00:00:21,600 but maybe we could just try and be a normal family again. 6 00:00:25,680 --> 00:00:29,520 Moritz, put your phone down for a second and say something nice to your sister. 7 00:00:30,880 --> 00:00:34,000 I read that when dogs are old or ill they go back into the wild 8 00:00:34,080 --> 00:00:35,400 if they think they're dying. 9 00:00:35,480 --> 00:00:36,760 -Huh? -Huh?

Jul 21, 2020 12:09:08 34.12KB Download Translate

1 00:00:11,640 --> 00:00:13,320 Now let's just wait and see. 2 00:00:13,400 --> 00:00:15,600 I'm sure Susi will be alright. 3 00:00:16,320 --> 00:00:19,080 I know it's not easy right now, 4 00:00:19,160 --> 00:00:21,600 but maybe we can try to be a normal family again. 5 00:00:25,560 --> 00:00:29,520 Moritz, put your phone down and say something nice to your sister. 6 00:00:30,920 --> 00:00:33,560 I've read that old or sick dogs retreat into nature 7 00:00:33,640 --> 00:00:35,480 when they feel they'll die soon. 8 00:00:37,040 --> 00:00:38,840 Or I think it was cats. 9 00:00:39,480 --> 00:00:41,560 -Moritz. -Yeah, cats.

Jul 21, 2020 12:09:08 33.21KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,120 [echoing, dog barking] 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,000 [man] Yes, and here's the garage. 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,440 [Jens] Yeah, I just cleared it out. 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,840 [loud creaking] 5 00:00:22,640 --> 00:00:26,360 [Jens] For my son and his friends. They run a really cool start-up in here. 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,160 [door slams, echoes] 7 00:00:28,240 --> 00:00:29,320 [Jens] Moritz? 8 00:00:31,720 --> 00:00:33,000 Susi... 9 00:00:34,480 --> 00:00:36,560 -[Jens] What are you doing in here? -Uh... 10 00:00:36,640 --> 00:00:38,560

Jul 21, 2020 12:09:08 25.19KB Download Translate

1 00:00:12,280 --> 00:00:14,360 Then there's the garage. 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,040 Yeah, I just cleared it out. 3 00:00:21,920 --> 00:00:24,120 For my eldest and his friends. 4 00:00:24,200 --> 00:00:26,800 They have a really clever start-up in here. 5 00:00:28,520 --> 00:00:29,520 Moritz! 6 00:00:31,720 --> 00:00:33,000 Susi! 7 00:00:34,480 --> 00:00:35,920 What are you doing here? 8 00:00:36,640 --> 00:00:37,680 I found Susi. 9 00:00:40,280 --> 00:00:43,920 In the forest. She was just lying... 10 00:00:45,000 --> 00:00:45,840 there.