Back to subtitle list

How I Met Your Mother - Third Season English Subtitles

 How I Met Your Mother - Third Season
Mar 31, 2020 20:28:29 prateektyagi English 30

Release Name:

How I Met Your Mother Season 3 HDTV 720p
Download Subtitles
Jun 08, 2011 17:56:04 29.36KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,300 Kids, there more than one story of how I met your mother. 2 00:00:03,700 --> 00:00:06,400 You know the short version, the thing with your mom's yellow umbrella. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,200 But there's a bigger story. 4 00:00:08,300 --> 00:00:11,800 The story of how I became who I had to become before I could meet her. 5 00:00:12,200 --> 00:00:14,500 And that story begins, here. 6 00:00:14,900 --> 00:00:15,800 ...dary! 7 00:00:16,100 --> 00:00:17,700 Legendary! 8 00:00:17,800 --> 00:00:20,200 Dude, I am so excited that you're single again. 9 00:00:20,200 --> 00:00:22,300 We are going to conquer

Jun 08, 2011 18:12:28 29.81KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:03,600 So, being married different not different? 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 It's the same. Mostly. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,300 Except I think I might be getting carpal tunnel. 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,000 My hand keeps cramping up. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,900 I thought the whole point of getting married was that you didn't have to do that anymore. 6 00:00:12,500 --> 00:00:15,400 No, it's from writing all the thank you notes. 7 00:00:15,600 --> 00:00:16,400 Mostly. 8 00:00:16,700 --> 00:00:18,700 Yeah. You're writing constantly. 9 00:00:18,800 --> 00:00:21,900 There's forms we have to sign,

Jun 08, 2011 18:29:44 32.77KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:02,900 Kids, I know you think that you've heard every story 2 00:00:02,900 --> 00:00:04,700 from back before I met your mother, 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,400 but there are some stories you tell 4 00:00:06,600 --> 00:00:08,200 and some stories you don't. 5 00:00:08,700 --> 00:00:11,600 Oh, my God!... Oh, my God... 6 00:00:11,700 --> 00:00:13,000 - Use your words, Ted. - Okay. 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,300 Barney, 8 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 - I'm about to go for the belt. - The belt? 9 00:00:17,300 --> 00:00:18,800

Jun 08, 2011 18:38:46 33.32KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:02,700 It was Saturday night in New York City, 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,200 and the young metropolit was out on the town, 3 00:00:05,200 --> 00:00:08,600 living the kind of crazy lifestyle you can only find in the Big Apple. 4 00:00:09,100 --> 00:00:10,400 - 97. - 97. 5 00:00:10,500 --> 00:00:11,800 - 98. - 98. 6 00:00:12,300 --> 00:00:13,800 - 99. - 99. 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,800 100! 8 00:00:17,100 --> 00:00:20,200 A hundred? We only got to 82 on our honeymoon. 9

Jun 08, 2011 18:47:56 32.91KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,500 Kids, back on the falls of 2007 2 00:00:02,500 --> 00:00:04,100 I was dating the girl named... 3 00:00:04,300 --> 00:00:05,700 Oh God, what was her name? 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,300 It's been 23 years, I can't remember all this stuff. 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,100 For the sake of the story, let's call her... 6 00:00:10,100 --> 00:00:11,500 Everyone, this is Blahblah. 7 00:00:11,900 --> 00:00:13,200 Please, call me Blah. 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,400 So, Blah, how did you two meet? 9 00:00:16,500 --> 00:00:19,000 Well, I was taking this cooking class, 10

Jun 08, 2011 19:00:28 35.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 It was a quiet November afternoon in 2007. 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,500 I was working from home, because, you know, no distractions. 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,900 - This is incredible! I have big news. - Oh, my God! I can't believe it! 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,400 - I have big news. - Oh, my God! 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,400 Okay, my thing's pretty huge. But fine, you can go first. 6 00:00:12,400 --> 00:00:14,200 Okay, I just found out... 7 00:00:14,200 --> 00:00:16,300 I found a porno starring Ted Mosby! 8 00:00:17,400 --> 00:00:18,700 What are you... what are talking about? 9 00:00:18,800 --> 00:00:22,700

Jun 08, 2011 19:12:48 32.34KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:03,000 Kids, everybody makes mistakes. 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,600 Take this girl Meg for instance. 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,000 She made a mistake, 4 00:00:06,100 --> 00:00:07,600 a mistake named Barney. 5 00:00:07,700 --> 00:00:11,600 Yeah, I thought I was gonna get married to my last boyfriend but, 6 00:00:11,900 --> 00:00:14,500 boy, did that guy have commitment issues. 7 00:00:14,600 --> 00:00:16,200 That whole relationship... 8 00:00:16,300 --> 00:00:19,200 that's three weeks of my life I'll never get back. 9 00:00:19,500 --> 00:00:22,100 Well, I love commitment. 10

Jun 08, 2011 19:21:28 32.03KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:04,400 Kids, the early bloom of a romance is a wonderful thing. 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,800 You meet someone, you have a connection, 3 00:00:06,900 --> 00:00:09,600 and that person becomes sheer perfection in your eyes. 4 00:00:09,800 --> 00:00:11,800 You just can't find anything wrong with them. 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,900 And you can't wait to tell the world about it. 6 00:00:14,100 --> 00:00:16,200 She convinced you to go jogging? 7 00:00:16,300 --> 00:00:18,900 Wow, you really want to get in this girl's pants. 8 00:00:19,100 --> 00:00:20,700 I'm telling you, you guys are gonna love her.

Jun 08, 2011 19:35:20 34.67KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:03,500 Back when we were dating Robin and I have this running joke. 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,000 We were the only two people in the world who found it funny. 3 00:00:06,100 --> 00:00:08,900 No way. March does not have 31 days. 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,600 Yes, it does. Everyone knows that. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,400 It's like general knowledge. 6 00:00:13,600 --> 00:00:14,700 - General Knowledge. - General Knowledge. 7 00:00:15,600 --> 00:00:17,100 And we did it all the time. 8 00:00:17,200 --> 00:00:20,000 Isn't it sad? I mean in 2007, 9 00:00:20,200 --> 00:00:23,100

Jun 08, 2011 19:48:48 29.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,100 Kids, back to 2007, 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,500 it seems like everyone belonged to these silly things called gyms. 3 00:00:05,600 --> 00:00:09,500 The idea was you'd pay them lots of money to run around and lift heavy things. 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,400 Biggest rip-off in the world. And yet people fell for it. 5 00:00:12,500 --> 00:00:13,400 Including me. 6 00:00:13,600 --> 00:00:15,400 Oh, hum, forgot my wallet. 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,100 It started with one of those moments 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,400 when you realize you're not as in shape as you want to be. 9 00:00:23,800 --> 00:00:25,700 That's further than

Jun 08, 2011 20:09:20 31.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,600 Oh, my God! 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,400 I have a tattoo. 3 00:00:03,600 --> 00:00:04,800 Oh, that's not a tattoo. 4 00:00:04,900 --> 00:00:07,500 That, dear boy, is a tramp stamp. 5 00:00:08,100 --> 00:00:09,400 A tramp stamp. 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 Kids, too often in life, 7 00:00:11,800 --> 00:00:14,600 we make decisions that we're not prepared to live with. 8 00:00:16,400 --> 00:00:18,400 This is a story about those decisions, 9 00:00:18,500 --> 00:00:20,600 and the consequences that follow.

Jun 08, 2011 17:45:48 32.78KB Download Translate

1 00:00:16,900 --> 00:00:19,300 But by 2008, we'd all had enough. 2 00:00:19,300 --> 00:00:21,100 Well, most of us. 3 00:00:21,300 --> 00:00:24,500 Who wants to kiss The Barney Stone? 4 00:00:24,500 --> 00:00:26,800 - Look, it's the Riddler. - That's not the Riddler. 5 00:00:26,800 --> 00:00:27,600 That's Gumby. 6 00:00:27,600 --> 00:00:29,700 Hey, Gumby, can we tie you in a knot later? 7 00:00:29,700 --> 00:00:33,000 Hey, NBA player sidelined by a knee injury? 8 00:00:33,100 --> 00:00:35,600 All right, laugh all you want, 9 00:00:35,600 --> 00:00:38,500 but this is my lucky St. Patty's Day suit.

Jun 08, 2011 22:02:26 32.91KB Download Translate

1 00:00:01,100 --> 00:00:05,300 Kids, sometimes in life you see someone and you just instantly know 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,000 this is the person for you. 3 00:00:08,100 --> 00:00:09,300 It can happen anywhere. 4 00:00:09,500 --> 00:00:12,400 Even the waiting room of a tattoo removal clinic. 5 00:00:12,800 --> 00:00:14,700 And that's what happened when I met... 6 00:00:15,400 --> 00:00:16,500 ...Stella. 7 00:00:21,300 --> 00:00:23,500 Ah, the butterfly tramp stamp. 8 00:00:23,600 --> 00:00:24,700 My bread and butter. 9 00:00:25,400 --> 00:00:28,300 So I'm guessing that the real story involves a bad breakup and some booze.

Jun 09, 2011 22:48:54 28.74KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:02,400 Kids, back when we were younger, 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,400 your uncle Marshall and I were really into college basketball. 3 00:00:05,500 --> 00:00:08,500 Every year, March Madness would take over the entire apartment. 4 00:00:08,600 --> 00:00:11,500 - Hey. What's with the blackboard? - It's our NCAA bracket. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,000 Big board equals big luck! 6 00:00:14,800 --> 00:00:17,600 Hey, that looks familiar. Where did you get it? 7 00:00:19,900 --> 00:00:20,600 Hello. 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,300 I'm looking for my wife, Ms. Aldrin. 9 00:00:22,600 --> 00:00:24,500 There's no school today. It's Saturday.

Jun 09, 2011 23:35:48 34.36KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:03,400 Kids, the spring of 2008 was a pretty great time for me. 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,200 Stella and I had started dating, 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,800 and I'd just gotten a big raise at work, 4 00:00:06,900 --> 00:00:08,200 so I decided to purchase something 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,400 I knew it would be the envy of all my friends. 6 00:00:10,700 --> 00:00:11,700 A new car! 7 00:00:12,200 --> 00:00:15,000 Ted, this is New York City, you're never gonna drive it. 8 00:00:15,100 --> 00:00:17,100 This is a really, really stupid purchase, 9

Jun 10, 2011 00:20:36 30.91KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:02,700 Now kids, when aunt Robin was a teenager, 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,700 she was, well, 3 00:00:04,300 --> 00:00:05,500 a Canadian pop star. 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,600 But by 2008, she was an entirely different person... 5 00:00:14,500 --> 00:00:17,800 Coming up next: Is your baby trying to kill you? 6 00:00:18,800 --> 00:00:21,300 ...which made the events of that week all the more surprising. 7 00:00:21,700 --> 00:00:24,100 So, I go in this morning and, brr, it's freezing! 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,700 So I walk over there, and I don't know why I'm still talking, 9 00:00:26,800 --> 00:00:29,200

Jun 10, 2011 00:46:02 32.77KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:02,000 Well, kids, here we are. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,700 We've arrived. My 30th birthday. 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,600 The long-awaited story of... 4 00:00:08,100 --> 00:00:09,200 ...the goat. 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,000 That week started just like any other. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,800 Barney woke up in some girl's bed. 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 In my experience, the way this normally goes is, 8 00:00:20,300 --> 00:00:22,000 we lie here for a while, 9 00:00:22,300 --> 00:00:24,500 make a little awkward chitchat.

Jun 10, 2011 01:15:06 30.17KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:04,800 Now, kids, the spring of 2008 was a complicated time in your old man's life. 2 00:00:05,300 --> 00:00:08,000 The last time I had seen Barney was shortly after I found out 3 00:00:08,100 --> 00:00:10,100 he had spent the night with Robin. 4 00:00:10,500 --> 00:00:12,700 Are you saying you don't want to be bros anymore? 5 00:00:13,200 --> 00:00:15,300 I'm saying I don't want to be friends anymore. 6 00:00:17,300 --> 00:00:18,300 It's Barney. 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,500 Dude, seriously, you need to stop calling me. 8 00:00:22,700 --> 00:00:24,900 Ted, I'm sorry I haven't returned your calls. 9

Aug 11, 2008 14:09:18 29.15KB Download Translate

1 00:00:00,603 --> 00:00:02,466 Kids, in the spring of 2008, 2 00:00:02,566 --> 00:00:05,196 something kinda strange had been happening to your Uncle Barney. 3 00:00:05,605 --> 00:00:07,103 He'd be doing great with a woman... 4 00:00:07,203 --> 00:00:09,620 So I throw the pressurized oxygen tank in his mouth, 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,181 I shoot the tank, boom! No more shark. 6 00:00:12,281 --> 00:00:14,568 Mr. Holland and I swim back to shore. 7 00:00:15,051 --> 00:00:16,333 Let me freshen your drink. 8 00:00:16,979 --> 00:00:20,355 He'd only be gone a few moments, but when he returned... 9 00:00:20,455 --> 00:00:21,827

Aug 11, 2008 14:53:28 29.46KB Download Translate

1 00:00:02,847 --> 00:00:06,948 Kids, this is the story of the cab ride that changed my life. 2 00:00:07,305 --> 00:00:08,757 I know it sounds crazy, 3 00:00:08,857 --> 00:00:10,829 but for all I know my life would be very different 4 00:00:10,864 --> 00:00:12,928 if I had taken, say... 5 00:00:13,027 --> 00:00:14,490 that cab. 6 00:00:15,747 --> 00:00:17,167 Or that cab. 7 00:00:17,992 --> 00:00:21,933 God knows what would have happened if I had gotten into that cab. 8 00:00:25,618 --> 00:00:27,094 I took this cab. 9 00:00:27,460 --> 00:00:29,412 And it changed my whole life. 10