Back to subtitle list

How I Met Your Mother - Ninth Season English Subtitles

 How I Met Your Mother - Ninth Season
Nov 08, 2021 09:38:53 ajay777 English 167

Release Name:

How.I.Met.Your.Mother.S09.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Works for all WEBRip. 
Download Subtitles
Nov 08, 2021 02:31:18 33.25KB Download Translate

1 00:00:05,739 --> 00:00:08,139 NARRATOR: Kids, Barney and Robin's wedding turned out 2 00:00:08,176 --> 00:00:10,506 to be a life-changing weekend for all of us. 3 00:00:10,544 --> 00:00:12,314 Well, not just us. 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,046 One ticket to Farhampton, please. 5 00:00:14,082 --> 00:00:15,922 NARRATOR: But I'll get to that. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,149 (horn honks) 7 00:00:17,185 --> 00:00:19,545 Who are you honking at? You. 8 00:00:19,587 --> 00:00:21,517 You're going 40 in a 65. 9 00:00:21,555 --> 00:00:23,755

Nov 08, 2021 02:31:18 32.44KB Download Translate

1 00:00:04,172 --> 00:00:06,842 NARRATOR: That afternoon at the Farhampton Inn, 2 00:00:06,874 --> 00:00:09,414 Aunt Lily and I tried to check in. 3 00:00:09,443 --> 00:00:10,583 Are you chewing gum? 4 00:00:10,611 --> 00:00:11,811 You never chew gum. 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,745 You shouldn't chew gum in here. 6 00:00:13,781 --> 00:00:16,421 Nobody cares if I chew gum, Ted. 7 00:00:16,450 --> 00:00:17,490 Are you chewing gum? 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,318 Yes, she is. She's chewing gum. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,653 Ooh, can I have a piece?

Nov 08, 2021 02:31:18 32.04KB Download Translate

1 00:00:03,003 --> 00:00:04,873 ROBIN: So, the hairdresser shows up 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,565 at 2:00 on Sunday. 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,037 Great, and while you do that, 4 00:00:08,076 --> 00:00:09,206 I'll check in on the ring bear. 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,153 I'm sorry. 6 00:00:11,179 --> 00:00:14,979 You're saying "ring bearer," right? 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,415 Ring bear. 8 00:00:16,450 --> 00:00:19,090 Okay, look into my eyes and say, "I promise that I'm not bringing 9 00:00:19,120 --> 00:00:20,720 a dangerous wild animal to our wedding."

Nov 08, 2021 02:31:18 33.14KB Download Translate

1 00:00:03,104 --> 00:00:04,514 NARRATOR: Kids, it was two days 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,068 before Barney and Robin's wedding, 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,507 and everything was going off without a hitch. 4 00:00:08,542 --> 00:00:09,742 TED: Ah. 5 00:00:09,777 --> 00:00:11,147 Been waiting for the perfect time for this, 6 00:00:11,179 --> 00:00:12,809 and, my friend, that time is... 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,246 I saw you and Robin at the carousel. 8 00:00:15,283 --> 00:00:18,423 (bottle shatters) Okay, there was one slight hitch.

Nov 08, 2021 02:31:18 34.84KB Download Translate

1 00:00:05,106 --> 00:00:06,536 Ooh, Chicago! 2 00:00:06,574 --> 00:00:08,084 There is this pizza place called Gazzola's. 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,509 It's fantastic. 4 00:00:09,543 --> 00:00:11,713 It was closed down for a while, but it just reopened. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,575 I'm sure they got a Godzilla's in New York. 6 00:00:13,614 --> 00:00:14,854 We're not stopping. 7 00:00:15,883 --> 00:00:17,723 It's just pizza. 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,421 Just... pizza? 9 00:00:20,388 --> 00:00:22,158 Let me tell you 10

Nov 08, 2021 02:31:18 35.16KB Download Translate

1 00:00:02,603 --> 00:00:04,473 TED: Look at this, 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,465 your wedding weekend. I know. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,677 This close to finally having sex again. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,239 It's been forever. 5 00:00:10,278 --> 00:00:11,678 Oh, you and Robin been abstaining? 6 00:00:11,712 --> 00:00:12,982 Talking about you, Ted. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,923 Now here's the deal: every hookup 8 00:00:14,948 --> 00:00:17,588 at a weekend wedding is decided at Friday night drinks. 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,388

Nov 08, 2021 02:31:18 34.14KB Download Translate

1 00:00:02,536 --> 00:00:04,206 NARRATOR: Kids, as you know, Lily and Marshall had decided 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,538 to move to Rome after Barney and Robin's wedding. 3 00:00:06,574 --> 00:00:07,814 We're going to Italy. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,311 Si. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,743 But without telling Lily, 6 00:00:10,778 --> 00:00:13,148 Marshall had then accepted a judgeship in New York. 7 00:00:13,181 --> 00:00:15,681 Good luck with that... Your Honor. 8 00:00:15,716 --> 00:00:18,146 Until his always-helpful road trip companion 9 00:00:18,186 --> 00:00:20,846 (phone ringing)

Nov 08, 2021 02:31:18 35.09KB Download Translate

1 00:00:02,603 --> 00:00:04,143 NARRATOR: Kids, Barney's mom had this blouse 2 00:00:04,172 --> 00:00:06,212 that she absolutely loved, 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,040 but then Robin won it in a poker game, 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,136 which led to some slight awkwardness. 5 00:00:10,178 --> 00:00:13,878 You won the battle... but I'll win the war. 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,884 Game on, bitch. 7 00:00:15,916 --> 00:00:19,186 BARNEY: Please, Mom, I need you to just be cool. 8 00:00:19,220 --> 00:00:20,850 Okay, can you do that for me? 9 00:00:20,888 --> 00:00:21,888 For you, yes.

Nov 08, 2021 02:31:18 34.41KB Download Translate

1 00:00:02,770 --> 00:00:04,810 TED: Your mom's not coming to the wedding? 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,408 Okay, seriously, I-I need to stop crying 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,880 Does anyone know how to turn this off? 4 00:00:08,909 --> 00:00:10,379 Is there, like, a button or something? 5 00:00:10,411 --> 00:00:12,081 Want me to feel around for it? 6 00:00:12,113 --> 00:00:13,853 It's probably somewhere on your back. 7 00:00:13,881 --> 00:00:16,151 Stop it. What? I'm trying to cheer you up. 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,194 I don't think that's possible at this point.

Nov 08, 2021 02:31:18 34.28KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:03,740 NARRATOR: Two days before Barney and Robin's wedding, 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,341 their reverend passed away, 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,343 and the search was on for a replacement. 4 00:00:07,375 --> 00:00:09,405 (phone rings) BARNEY: Oh, boy, it's the creepy, 5 00:00:09,443 --> 00:00:12,183 bug-eyed minister from that culty church 6 00:00:12,213 --> 00:00:14,523 who kept asking us if we're "pure enough to die." 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,378 He's our best lead. I should get this. 8 00:00:16,417 --> 00:00:19,017 James, unless you have a minister,

Nov 08, 2021 02:31:18 36.26KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:04,570 NARRATOR: Marshall and Marvin were taking the bus 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,175 on their way to Long Island to meet up with us. 3 00:00:07,208 --> 00:00:08,578 (crying) There, there, little Marvin. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,179 Let no more tears fall. 5 00:00:10,211 --> 00:00:13,851 We're gonna see Mommy in no time at all. 6 00:00:13,881 --> 00:00:16,081 Hello there. I'm sorry for all of the noise. 7 00:00:16,117 --> 00:00:18,217 It's been a long day for the Eriksen boys. 8 00:00:18,252 --> 00:00:20,392 Uh... what's with the rhyming?

Nov 08, 2021 02:31:18 35.19KB Download Translate

1 00:00:05,039 --> 00:00:07,679 BARNEY: "Let's get this party started." 2 00:00:09,210 --> 00:00:10,540 Hey, can you push the button? 3 00:00:10,578 --> 00:00:12,348 Do not touch that button. 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,380 Just give it a little push. Don't push it. 5 00:00:14,415 --> 00:00:15,475 Just push it a little. Don't listen to him. 6 00:00:15,516 --> 00:00:16,876 Half of it, halfway, halfway... Don't even touch it. 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,387 Why can't I push the button? 8 00:00:18,419 --> 00:00:20,389 Because whenever Barney sees a button-- any button--

Nov 08, 2021 02:31:18 35.43KB Download Translate

1 00:00:02,403 --> 00:00:04,373 NARRATOR: Kids, when your Uncle Marshall's bus broke down 2 00:00:04,405 --> 00:00:05,865 five miles away from the Farhampton Inn, 3 00:00:05,906 --> 00:00:07,136 he made a vow. 4 00:00:07,175 --> 00:00:09,205 I can walk that far. 5 00:00:09,243 --> 00:00:12,983 Yes. It was another exciting installment of... 6 00:00:13,013 --> 00:00:19,193 * Marshall versus the machines 7 00:00:19,220 --> 00:00:21,390 * Our hero starts his journey 8 00:00:21,422 --> 00:00:23,822 * With steely-eyed resolve, but let's * 9 00:00:23,857 --> 00:00:25,887 * Skip ahead to later

Nov 08, 2021 02:31:18 31.66KB Download Translate

1 00:00:04,572 --> 00:00:07,212 ("O Fortuna" playing) 2 00:00:38,372 --> 00:00:39,912 ("O Fortuna" playing) 3 00:00:39,940 --> 00:00:41,880 NARRATOR: Oh, sorry, kids. 4 00:00:41,909 --> 00:00:44,249 I forgot to mention there's a bit of a backstory 5 00:00:44,278 --> 00:00:46,048 to this particular slap. 6 00:00:46,080 --> 00:00:47,250 Oh, man. 7 00:00:47,281 --> 00:00:48,881 Oh. 8 00:00:48,916 --> 00:00:51,086 At least it landed on the mustard stain. 9 00:00:51,119 --> 00:00:53,749 Don't bother. That suit is a stain.

Nov 08, 2021 02:31:18 36.5KB Download Translate

1 00:00:02,370 --> 00:00:03,570 THE MOTHER: Okay, it's over. 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,044 TED: Starting the clock now. 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,143 (exhales) 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,244 (exhales) 5 00:00:07,275 --> 00:00:09,375 Labor sucks, huh? Yeah. 6 00:00:09,410 --> 00:00:10,810 That fun-sounding name? 7 00:00:10,844 --> 00:00:12,514 It's totally misleading. 8 00:00:12,546 --> 00:00:13,546 (chuckles) 9 00:00:13,581 --> 00:00:14,651 Better have this baby soon. 10

Nov 08, 2021 02:31:18 30.41KB Download Translate

1 00:00:03,237 --> 00:00:05,367 * 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,511 You're my best friend, Barney. 3 00:00:08,542 --> 00:00:09,742 Good. Then, as your best friend, 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,377 I suggest we play a game I like to call 5 00:00:11,412 --> 00:00:12,812 Have You Met Ted? 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,046 What? Oh, my God. 7 00:00:14,082 --> 00:00:15,652 I'm so stupid. 8 00:00:15,683 --> 00:00:16,823 Stay there. I'm on my way. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,250 * Say, man 10 00:00:18,286 --> 00:00:20,346 * Don't walk ahead

Nov 08, 2021 02:31:18 34.59KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:04,140 MAN: Well, that party was a dud. 2 00:00:04,172 --> 00:00:05,542 MAN 2: I think I struck out with, like, 20 girls. 3 00:00:05,573 --> 00:00:07,583 And... my condom expired. 4 00:00:07,608 --> 00:00:08,878 We are losers! 5 00:00:08,909 --> 00:00:10,339 We've tried everything. (sighs) 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,008 We're covered in Drakkar, 7 00:00:12,046 --> 00:00:13,146 I've got fresh new white socks, 8 00:00:13,181 --> 00:00:14,981 and I thought our mime work in there

Nov 08, 2021 02:31:18 36.67KB Download Translate

1 00:00:02,570 --> 00:00:04,210 (cork pops) Whoa, sorry, sorry. 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,468 Oh, my God! You know that there is gonna be champagne 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,336 at this party, right? I know, I know. 4 00:00:07,375 --> 00:00:08,905 But we're gonna get there and it's gonna be 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,212 everyone congratulating you on your book, 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,245 saying, "This is a revelation! 7 00:00:13,281 --> 00:00:15,351 "You're gonna end poverty in our time. 8 00:00:15,383 --> 00:00:16,823 "This is the greatest book anyone's ever written 9

Nov 08, 2021 02:31:18 33.73KB Download Translate

1 00:00:09,243 --> 00:00:11,053 Thank you for bringing me here. 2 00:00:11,079 --> 00:00:13,049 I am so glad we made it. That snowstorm 3 00:00:13,081 --> 00:00:14,551 was getting really bad. 4 00:00:14,582 --> 00:00:16,022 Wait, you think this is a snowstorm? 5 00:00:16,050 --> 00:00:18,820 This is nothing. I'll tell you about a snowstorm. 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,892 It was winter break, freshman year of college... 7 00:00:21,922 --> 00:00:23,422 Marshall and I were roommates, but we weren't 8 00:00:23,457 --> 00:00:24,987 really good friends yet. THE MOTHER: Wait, stop. 9

Nov 08, 2021 02:31:18 32.72KB Download Translate

1 00:00:02,703 --> 00:00:04,913 NARRATOR: It was the day of Barney and Robin's wedding, 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,308 and a surprise guest had just arrived. 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,710 ROBIN: Mom, I-I can't believe you're here. 4 00:00:08,742 --> 00:00:09,812 How did you get here? 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,053 On a plane. 6 00:00:11,079 --> 00:00:14,179 With your fear of flying? What, did the plane drive here? 7 00:00:14,215 --> 00:00:16,815 (laughs) I've made enormous strides 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,920 since you last saw me, dear. 9 00:00:18,952 --> 00:00:20,852 This is nice.

Nov 08, 2021 02:31:18 34.25KB Download Translate

1 00:00:08,076 --> 00:00:10,036 TED: Hi. 2 00:00:10,078 --> 00:00:12,708 Hi. 3 00:00:12,746 --> 00:00:14,176 Okay. 4 00:00:14,215 --> 00:00:15,575 (chuckles) 5 00:00:17,685 --> 00:00:19,385 So I thought we'd... try this new restaurant. 6 00:00:19,420 --> 00:00:21,060 It's right around the corner from here. 7 00:00:21,089 --> 00:00:22,589 It's Scottish-Mexican fusion. 8 00:00:22,623 --> 00:00:24,093 Scottish-Mexican fusion? 9 00:00:24,125 --> 00:00:25,685 Scottish-Mexican fusion. 10

Nov 08, 2021 02:31:18 32.43KB Download Translate

1 00:00:02,603 --> 00:00:04,543 NARRATOR: Kids, it's not always rational, but people on their wedding day 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,412 sometimes find themselves panicking 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,640 about whether they've made the best choice. 4 00:00:08,676 --> 00:00:10,006 I have a better tie at home! 5 00:00:10,044 --> 00:00:12,184 It's cornflower blue. It's cornflower blue! 6 00:00:12,213 --> 00:00:15,523 NARRATOR: But lucky for Barney, he was marrying a rock. 7 00:00:15,549 --> 00:00:17,119 I can't go through with this wedding. 8 00:00:21,889 --> 00:00:23,889 Last year, when you helped

Nov 08, 2021 02:31:18 31.81KB Download Translate

1 00:00:05,273 --> 00:00:06,713 So? (whispers): No. 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,510 No. You-You were in. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,212 I said, "Have you met Ted" and everything. 4 00:00:10,244 --> 00:00:11,884 How could that not work? I don't know, 5 00:00:11,912 --> 00:00:13,812 we introduced ourselves, I bought her a drink, 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,077 told her I loved her... 7 00:00:15,116 --> 00:00:16,746 What? I'm kidding. 8 00:00:16,784 --> 00:00:18,724 Hold on, Roxanne. 9 00:00:18,752 --> 00:00:21,322 You played "Have You Met Ted"

Nov 08, 2021 02:31:18 31.32KB Download Translate

1 00:00:13,914 --> 00:00:16,154 LILY: Marshall's almost here. 2 00:00:16,184 --> 00:00:17,994 Yes! Look at us, 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,918 hanging out again. This is amazing. 4 00:00:20,954 --> 00:00:22,524 This is awesome! 5 00:00:22,556 --> 00:00:26,486 This is... (roaring) (laughing): Okay. 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,657 Just settle down, buddy. No! 7 00:00:28,696 --> 00:00:32,266 Settling down is for losers with kids who never go out anymore. 8 00:00:32,300 --> 00:00:33,330 I am in charge tonight,