Back to subtitle list

House On Wheels (Wheeled House / Bakwidallinjib / 바퀴달린집) Spanish Subtitles

 House On Wheels (Wheeled House / Bakwidallinjib / 바퀴달린집)
Apr 12, 2021 23:46:09 Itsboomtime Spanish 28

Release Name:

House on Wheels E01-008 WEB-DL
Download Subtitles
Apr 12, 2021 14:05:26 163.77KB Download Translate

1 00:00:16,586 --> 00:00:17,655 Vamos. 2 00:00:17,726 --> 00:00:19,726 - Okey. - Es decir... 3 00:00:20,095 --> 00:00:21,456 ¿Ves ese coche de allí? 4 00:00:21,595 --> 00:00:24,925 - ¿Sí, ese auto? - Me voy a ir a acampar ... 5 00:00:24,966 --> 00:00:26,995 - Oh, ese. - con los tíos. 6 00:00:26,995 --> 00:00:28,396 ¡Eso es básicamente una casa! 7 00:00:28,465 --> 00:00:31,035 - ¿Qué? - Papá, cuando lo vi por primera vez ... 8 00:00:31,035 --> 00:00:32,805 Pensé que era una casa. 9 00:00:32,805 --> 00:00:34,305 - ¿Derecha? - Solo una cabaña. 10 00:00:34,305 --> 00:00:36,445 Lo han construido especialmente para este viaje.

Apr 12, 2021 14:05:26 135.35KB Download Translate

1 00:00:28,679 --> 00:00:31,885 (¡Revelando la Casa sobre Ruedas por primera vez!) 2 00:00:32,509 --> 00:00:34,824 (Encuentro con House on Wheels después de la larga espera) 3 00:00:35,320 --> 00:00:40,394 (El viaje que podría tener a todo el país como patio delantero) 4 00:00:40,849 --> 00:00:41,958 (Vamos.) 5 00:00:41,959 --> 00:00:45,435 (¿Están todos listos para un viaje?) 6 00:00:46,029 --> 00:00:47,929 (Al salir de la ciudad asfixiante ...) 7 00:00:47,930 --> 00:00:49,674 (y atraviesa un bosque verde) 8 00:00:49,700 --> 00:00:52,374 (llegamos a Sampo Beach.) 9 00:00:52,869 --> 00:00:55,344 (¿Quiénes son los primeros invitados en House on Wheels?) 10 00:00:55,439 --> 00:00:57,874 (Una aparición sorpresa)

Apr 12, 2021 14:05:26 153.29KB Download Translate

1 00:00:19,525 --> 00:00:22,394 (Casa sobre ruedas en ...) 2 00:00:22,394 --> 00:00:25,964 (Jeju.) 3 00:00:27,865 --> 00:00:30,074 (Ha venido un invitado agradable ...) 4 00:00:30,074 --> 00:00:33,045 (junto con la cálida luz del sol de la isla de Jeju). 5 00:00:33,844 --> 00:00:36,144 (Ha venido a House on Wheels). 6 00:00:36,175 --> 00:00:37,414 (¿Ese es Hyo Jin?) 7 00:00:38,414 --> 00:00:41,585 (Encantadora dama) 8 00:00:41,585 --> 00:00:45,015 (Actriz Kong Hyo Jin) 9 00:00:45,484 --> 00:00:46,825 ¿Cómo has estado, Hee Won? 10 00:00:47,155 --> 00:00:51,354 (¿Empezamos la vida de Jeju con Lovely Hyo Jin?)

Apr 12, 2021 14:05:26 145.23KB Download Translate

1 00:00:15,372 --> 00:00:18,742 (El segundo patio delantero de House on Wheels es la isla de Jeju). 2 00:00:19,542 --> 00:00:21,681 (El segundo invitado de House on Wheels ...) 3 00:00:21,681 --> 00:00:24,111 (es la encantadora ...) 4 00:00:24,111 --> 00:00:27,681 (Hyo Jin.) 5 00:00:27,951 --> 00:00:28,991 (No.) 6 00:00:28,991 --> 00:00:30,622 (¿Hay algo en lo que pueda ayudar?) 7 00:00:30,852 --> 00:00:33,361 (La encantadora Hyo Jin toma la iniciativa de ayudar con las tareas del hogar). 8 00:00:34,122 --> 00:00:35,762 (Ella sabe qué hacer sin que nadie se lo diga). 9 00:00:35,762 --> 00:00:37,332 (Trabajando duro) 10 00:00:38,591 --> 00:00:42,432 (Incluso si esto explota, no podemos perder la cara frente a Hyo Jin).

Apr 12, 2021 14:05:26 158.86KB Download Translate

1 00:00:15,512 --> 00:00:17,512 (Su tercer patio delantero tiene una atmósfera mística). 2 00:00:17,881 --> 00:00:20,412 (Un bosque de bambú fresco ...) 3 00:00:20,412 --> 00:00:22,752 (enfría el calor del verano). 4 00:00:23,221 --> 00:00:25,551 (Una persona ha venido a este lugar). 5 00:00:25,922 --> 00:00:28,492 (Es el hada del bosque de bambú) 6 00:00:28,492 --> 00:00:32,062 (Lee Sung Kyoung.) 7 00:00:32,762 --> 00:00:34,492 (¿No parece que están filmando un comercial de café?) 8 00:00:34,762 --> 00:00:37,632 (Incluso cuando no hacen nada, parece un comercial). 9 00:00:37,902 --> 00:00:41,431 (La familia está hechizada por la magia de Sung Kyoung). 10 00:00:41,602 --> 00:00:42,941 Dong Il, Dong Il.

Apr 12, 2021 14:05:26 139.17KB Download Translate

1 00:00:15,290 --> 00:00:17,720 (Un lugar donde las verdes tierras de cultivo y el mar permiten una fiesta diversa). 2 00:00:18,489 --> 00:00:20,390 (Gochang es el segundo patio delantero de este viaje ...) 3 00:00:20,390 --> 00:00:22,200 (para la Casa sobre ruedas). 4 00:00:22,659 --> 00:00:26,230 (Con un episodio especial sobre platos tonificantes ...) 5 00:00:26,970 --> 00:00:29,099 (para dar inicio al verano, presentamos la anguila Gochang,) 6 00:00:29,099 --> 00:00:30,869 (famoso como el mejor del país). 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,470 (También disfrutan del orgullo de la cocina provincial de Jeolla del Sur). 8 00:00:34,470 --> 00:00:37,209 (patín fermentado y cerdo al vapor servido con kimchi). 9 00:00:38,180 --> 00:00:39,509 (Es tan firme). 10 00:00:40,849 --> 00:00:43,249 (También fueron a cavar en busca de almejas en su propio patio delantero).

Apr 12, 2021 14:05:26 147.97KB Download Translate

1 00:00:15,264 --> 00:00:19,345 (El cuarto patio delantero de House on Wheels ...) 2 00:00:20,445 --> 00:00:23,474 (es el amplio espacio abierto del sitio de parapente de Mungyeong). 3 00:00:23,499 --> 00:00:26,270 (El invitado que ha venido a visitar House on Wheels allí ...) 4 00:00:26,914 --> 00:00:30,414 (es IU.) 5 00:00:30,585 --> 00:00:36,024 (Es el reencuentro conmovedor de la pareja del "Hotel Del Luna"). 6 00:00:37,155 --> 00:00:40,585 (Eres realmente bueno en esto). 7 00:00:41,325 --> 00:00:44,725 (Me pongo nervioso si me miras). 8 00:00:45,969 --> 00:00:48,969 (¿No te duelen los brazos?) 9 00:00:49,079 --> 00:00:50,109 (Se pone juguetona.) 10 00:00:50,109 --> 00:00:51,979 (Rociar la sal puede hacer que le duelan los brazos).

Apr 12, 2021 14:05:26 139.33KB Download Translate

1 00:00:15,945 --> 00:00:18,815 (La Casa sobre Ruedas está en Mungyeong). 2 00:00:20,281 --> 00:00:22,514 (IU ha recorrido todo este camino ...) 3 00:00:22,514 --> 00:00:25,325 (para Jin Goo.) 4 00:00:25,955 --> 00:00:27,655 (Jin Goo toma la iniciativa ...) 5 00:00:27,655 --> 00:00:29,194 (cuidar de su invitado.) 6 00:00:30,495 --> 00:00:31,694 (Jin Goo es realmente bueno en esto). 7 00:00:33,565 --> 00:00:35,135 (Me estás poniendo nervioso). 8 00:00:35,764 --> 00:00:37,034 (Ji Eun debe tener hambre). 9 00:00:37,464 --> 00:00:39,435 (Dong Il se propone cuidar al amigo de Jin Goo). 10 00:00:40,534 --> 00:00:43,675 (Ellos alivian su hambre con un poco de carne cruda del mercado).