Back to subtitle list

House On Wheels 2 (Wheeled House 2/ Bakwidallinjib 2/ 바퀴달린집2) Indonesian Subtitles

 House On Wheels 2 (Wheeled House 2/ Bakwidallinjib 2/ 바퀴달린집2)
Jun 27, 2021 08:10:07 MarBot Indonesian 203

Release Name:

House.On.Wheels.2.(2021).S02.COMPLETE.1080p.WEB-DL.AAC.H264-MaNoN

Release Info:

Cocok untuk rilisan MaNoN. 
Download Subtitles
Jun 27, 2021 01:03:08 150.14KB Download Translate

1 00:00:16,989 --> 00:00:21,329 "Hari ini, mereka akan melihat rumah baru di House on Wheels" 2 00:00:23,399 --> 00:00:25,899 "Wajah-wajah yang tidak asing mendekat" 3 00:00:25,899 --> 00:00:28,629 - Jadi, kabarmu baik? - Ya. 4 00:00:28,730 --> 00:00:30,739 - Kamu sudah sarapan? - Ya. 5 00:00:31,100 --> 00:00:32,799 - Aku lapar. - Benarkah? 6 00:00:32,799 --> 00:00:33,869 "Entah kenapa mereka berdua memakai baju hitam" 7 00:00:36,170 --> 00:00:41,380 "Mari kita perkenalkan pemimpin House on Wheels, Sung Dong Il" 8 00:00:42,409 --> 00:00:47,090 "Anggota tertua yang bisa diandalkan di House on Wheels Musim Kedua" 9 00:00:47,619 --> 00:00:52,820 "Dia juga koki utama acara ini" 10 00:00:54,429 --> 00:00:59,399 "Mari kita perkenalkan pria tampan House on Wheels, Kim Hee Won"

Jun 27, 2021 01:03:08 141.81KB Download Translate

1 00:00:13,119 --> 00:00:16,449 "Menuju rumah kita yang dikelilingi pepohonan cemara jauh di pegunungan" 2 00:00:17,219 --> 00:00:20,059 "Seorang tamu yang ramah telah berkunjung" 3 00:00:21,460 --> 00:00:24,530 "Tamu hangat yang akan meluluhkan House on Wheels yang membeku " 4 00:00:25,500 --> 00:00:28,000 "Aktor Kim Dong Wook" 5 00:00:28,500 --> 00:00:29,500 Dong Il, makanlah stroberi. 6 00:00:29,500 --> 00:00:31,239 "Dia bahkan menyuapi Dong Il stroberi" 7 00:00:32,170 --> 00:00:35,009 "Dia tidak lupa memberikan sarung tangan kepada Hee Won" 8 00:00:36,240 --> 00:00:38,810 "Dia juga terampil dalam mengurus rumah" 9 00:00:39,509 --> 00:00:41,280 "Dan dia selalu tersenyum" 10 00:00:44,520 --> 00:00:46,649 "Hari penuh karunia yang seindah salju"

Jun 27, 2021 01:03:08 148.91KB Download Translate

1 00:00:15,619 --> 00:00:17,420 "Di bawah padang rumput hijau" 2 00:00:18,460 --> 00:00:21,030 "Ada Laut Timur yang biru" 3 00:00:21,760 --> 00:00:23,800 "Halaman depan hari ini adalah Bukit Tepi Laut Chilpo di Pohang" 4 00:00:23,899 --> 00:00:25,829 "Di halaman depan hari ini yang seperti surga" 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,300 "Dua tamu baru datang" 6 00:00:30,469 --> 00:00:31,769 Entahlah. 7 00:00:31,769 --> 00:00:36,369 "Dong Baek dan Gyu Tae kembali ke Pohang" 8 00:00:36,810 --> 00:00:38,240 "Kunjungan mereka ke House on Wheels" 9 00:00:38,240 --> 00:00:39,679 "Sama menyenangkannya seperti bunga kamelia yang mekar di musim dingin" 10 00:00:41,149 --> 00:00:45,420 "Dimulai sekarang"

Jun 27, 2021 01:03:08 141.32KB Download Translate

1 00:00:00,310 --> 00:00:01,510 "Di balik padang rumput hijau" 2 00:00:01,909 --> 00:00:03,339 "Ada Laut Timur yang biru" 3 00:00:03,980 --> 00:00:05,839 "Halaman depan baru mereka, Bukit Tepi Laut Chilpo di Pohang" 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,710 "Dua tamu baru mengunjungi halaman depan baru" 5 00:00:08,150 --> 00:00:09,810 "Kong Hyo Jin dan Oh Jung Se" 6 00:00:10,080 --> 00:00:11,919 "Merasa canggung" 7 00:00:12,050 --> 00:00:13,349 "Merasa canggung" 8 00:00:13,490 --> 00:00:15,390 "Jung Se yang merasa canggung dengan banyak kamera" 9 00:00:15,519 --> 00:00:17,059 "Jung Se, kamu baik-baik saja?" 10 00:00:17,089 --> 00:00:18,820 "Dan teman yang bisa diandalkan, Hyo Jin"

Jun 27, 2021 01:03:08 148.41KB Download Translate

1 00:00:16,120 --> 00:00:19,019 "Halaman depan hari ini adalah Gyeongju yang tenang" 2 00:00:19,120 --> 00:00:20,429 "Tertawa keras" 3 00:00:21,559 --> 00:00:23,129 "Tertawa keras" 4 00:00:23,429 --> 00:00:25,699 "Tamu dengan energi terbanyak, Aktris Oh Na Ra" 5 00:00:26,559 --> 00:00:29,800 "House on Wheels sangat berisik hari ini" 6 00:00:30,699 --> 00:00:32,640 "Pasti menjadi lebih berisik seperti suara tamu kali ini" 7 00:00:32,770 --> 00:00:35,409 "Tidak hanya Dong Il" 8 00:00:35,539 --> 00:00:37,509 "Tapi Hee Won juga bersemangat" 9 00:00:37,679 --> 00:00:39,939 "Energi positif Na Ra juga menyebar ke Si Wan" 10 00:00:40,850 --> 00:00:43,079 "Kami akan mempertahankan energi ini sampai akhir hari ini!"

Jun 27, 2021 01:03:08 150.14KB Download Translate

1 00:00:15,349 --> 00:00:17,890 "Halaman depan hari ini penuh dengan rumput perak" 2 00:00:17,890 --> 00:00:20,660 "Itu padang rumput perak Gunung Taehwa" 3 00:00:20,789 --> 00:00:24,129 "Tamu hari ini muncul dengan santai" 4 00:00:24,199 --> 00:00:26,329 "Jeon Hye Jin yang karismatik" 5 00:00:26,800 --> 00:00:27,969 "Ini. Tunggu" 6 00:00:27,969 --> 00:00:29,370 "Dia memberikan hadiah begitu tiba" 7 00:00:29,670 --> 00:00:31,070 "Kamu menjadi lebih cantik" 8 00:00:31,070 --> 00:00:33,140 "Sinis" 9 00:00:33,270 --> 00:00:35,969 "Rencana Hye Jin adalah tidak melakukan apa pun" 10 00:00:36,170 --> 00:00:37,880 "Rapi"

Jun 27, 2021 01:03:08 148.85KB Download Translate

1 00:00:16,289 --> 00:00:18,019 "Halaman depan hari ini dikelilingi hutan hijau" 2 00:00:18,019 --> 00:00:19,760 "Hutan Pohon Pinus Gunung Cheonma" 3 00:00:19,960 --> 00:00:22,730 "Putri bungsu Dong Il yang ceria, Aktris Kim You Jung" 4 00:00:22,960 --> 00:00:25,859 "Dia belajar menikmati berkemah sendirian" 5 00:00:26,129 --> 00:00:30,469 "Dia menjadi ahli berkemah yang juga pandai memancing" 6 00:00:30,839 --> 00:00:32,539 "Ikuti aku" 7 00:00:32,700 --> 00:00:34,310 "Ikan" 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,909 "Dia masih sangat ceria" 9 00:00:37,909 --> 00:00:38,939 "Ini dia!" 10 00:00:38,939 --> 00:00:39,979 Si Wan.

Jun 27, 2021 01:03:08 147.51KB Download Translate

1 00:00:15,390 --> 00:00:19,120 "House on Wheels melintasi jalanan yang ditutupi bunga sakura" 2 00:00:19,289 --> 00:00:21,489 "Halaman depan hari ini" 3 00:00:21,489 --> 00:00:23,600 "Tempat berkemah di puncak Gunung Jiri" 4 00:00:23,960 --> 00:00:29,100 "Tamu-tamu hari ini berkunjung dengan bunga sakura beterbangan" 5 00:00:29,370 --> 00:00:30,839 "Peri acara makan, Yoon A" 6 00:00:30,839 --> 00:00:32,270 "Pria dengan pesona tidak terduga, Kim Byoung Cheol" 7 00:00:32,399 --> 00:00:35,009 "Yoon A makan semuanya dengan lahap" 8 00:00:36,570 --> 00:00:38,340 "Berseru" 9 00:00:39,380 --> 00:00:42,609 "Bahkan cara dia menggiling biji kopi itu luar biasa" 10 00:00:43,850 --> 00:00:45,750 "Aromanya seperti rumput"

Jun 27, 2021 01:03:08 144.92KB Download Translate

1 00:00:15,750 --> 00:00:17,960 "Gunung Jiri lebih cerah daripada kemarin" 2 00:00:18,019 --> 00:00:19,320 "Hai" 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,859 "Para anggota menjadi lebih dekat daripada kemarin" 4 00:00:22,089 --> 00:00:24,359 "Hari kedua saat mereka menjadi keluarga sungguhan dimulai" 5 00:00:24,530 --> 00:00:26,769 "Berkendara melintasi deretan bunga sakura di Sungai Seomjin" 6 00:00:28,300 --> 00:00:31,440 "Mereka tiba di ladang teh hijau di Hadong" 7 00:00:31,570 --> 00:00:33,840 "Halaman depan yang asri" 8 00:00:34,039 --> 00:00:39,409 "Dan zip-line di kota sebelah di mana mereka bisa melihat Dadohae" 9 00:00:39,579 --> 00:00:44,219 "Mereka punya hidangan paling indah untuk makan malam" 10 00:00:44,219 --> 00:00:46,119 "Berseru"

Jun 27, 2021 01:03:08 154.59KB Download Translate

1 00:00:15,919 --> 00:00:19,289 "House on Wheels di Jeju" 2 00:00:20,129 --> 00:00:23,329 "House on Wheels hari ini dikelilingi hutan" 3 00:00:23,530 --> 00:00:26,460 "Tamu yang kita tunggu telah datang ke House on Wheels" 4 00:00:26,559 --> 00:00:29,170 "Anggota termuda kita, Yeo Jin Goo, kembali!" 5 00:00:29,170 --> 00:00:31,500 "Dia menggiling biji kopi setelah sekian lama" 6 00:00:31,640 --> 00:00:34,310 "Dia juga memasang terpal setelah sekian lama" 7 00:00:34,439 --> 00:00:37,280 "Jin Goo masih pandai memasak" 8 00:00:37,439 --> 00:00:39,109 "Ini jjamppong paling enak di dunia" 9 00:00:39,210 --> 00:00:41,409 "Aku sangat bahagia hari ini" 10 00:00:41,409 --> 00:00:43,979 "Perjalanan ke Pulau Jeju bersama seluruh keluarga"

Jun 27, 2021 01:03:08 142.14KB Download Translate

1 00:00:16,760 --> 00:00:18,760 "House on Wheels bersama seluruh keluarga, Bagian Dua" 2 00:00:19,390 --> 00:00:22,929 "Selamat ulang tahun, Dong Il!" 3 00:00:23,230 --> 00:00:25,829 "Para anggota menyiapkan makanan luar biasa untuk ulang tahunnya" 4 00:00:26,199 --> 00:00:28,530 "Berkicau" 5 00:00:28,670 --> 00:00:30,670 "Bahkan burung-burung merayakan ulang tahunnya" 6 00:00:31,070 --> 00:00:33,509 "Dong Il merasa bahagia" 7 00:00:34,039 --> 00:00:37,109 "House on Wheels bergerak melintasi pohon-pohon palem" 8 00:00:37,109 --> 00:00:38,740 Indah sekali! 9 00:00:39,179 --> 00:00:40,409 "Halaman depan kedua bersama seluruh keluarga" 10 00:00:40,409 --> 00:00:41,549 "Padang rumput tepi laut di Seogwipo"