House of the Dragon - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The story of the House Targaryen set 200 years before the events of Game of Thrones (2011).
Release Name:
House.of.the.Dragon.S01E02.1080p.WEB.H264-CAKES House.of.the.Dragon.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY House.of.the.Dragon.S01E02.The.Rogue.Prince.720p/1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO House.of.the.Dragon.S01E02.WEBRip.x264-ION10 House.of.the.Dragon.S01E02.The.Rogue.Prince.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb House.of.the.Dragon.S01E02.The.Rogue.Prince.2160p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.DoVi.HEVC-NTb House.of.the.Dragon.S01E02.720p.WEB.h264-KOGi House.of.the.Dragon.S01E02.720p.WEB.x265-MiNX[TGx] House.of.the.Dragon.S01E02.The.Rogue.Prince.720p.WEB-DL.AAC.H.x264-RSP[TGx]
Release Info:
🌀🧧𝗘𝟬2- HMax 🧧🌀 د. محمد دعبس - أحمد جواد - د.حيدر المدني 🌀
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: House.of.the.Dragon.S01E02.1080p.WEB.H264-CAKES.mp4 Video File: House.of.the.Dragon.S01E02.1080p.WEB.H264-CAKES.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 6 Video Position: 574 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:09.15,Default,,0,0,0,,بادري كونسيدين \Nبشخصية = فيسيريس تارغاريان Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:12.03,Default,,0,0,0,,مات سميث \Nبشخصية = ديمون تارغاريان Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:14.95,Default,,0,0,0,,و - ريس أيفانز Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:17.78,Default,,0,0,0,,ستيفن توسان - مؤلف\Nأيف بيست = بشخصية راينيس فيلاريون Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:20.08,Default,,0,0,0,,سونويا ميزونو - بشخصية = ميساريا\Nفابيان فرانكل - بشخصية = السير كريستون كول Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.46,Default,,0,0,0,,{\pos(638.667,358)}ميلي ألكوك- بشخصية = الأميرة رينيرا تارغاريان Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.46,Default,,0,0,0,,{\pos(637.333,392.667)}أميلي كاري- بشخصية أليسنت هايتاور Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.46,Default,,0,0,0,,{\pos(642.667,442)}غراهام مكتافيش- بشخصية = السير هارولد ويسترلينج Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:45.62,Default,,0,0,0,,ترجـــمــة و تعـديـل\N|| د. حيدر المدني - احمد جواد - د. محمد دعبس ||\N{\c&H008cff&} #آل التنين: الحلقة الثانية بعنوان: الأمير المحتال# Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.61,Default,,0,0,0,,كان السّير (ريام)\N قائداً صارماً للحَرس الملكي، Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:18.20,Default,,0,0,0,,لكن أصابهُ المرض لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:21.20,Default,,0,0,0,,- آمل إنه توفيّ بسلام.\N- أجل، سّموك. Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:23.95,Default,,0,0,0,, تبين أنهُ ماتَ بهدوء أثناء نومه.
1 00:00:07,310 --> 00:00:09,150 بادري كونسيدين بشخصية = فيسيريس تارغاريان 2 00:00:10,280 --> 00:00:12,030 مات سميث بشخصية = ديمون تارغاريان 3 00:00:13,150 --> 00:00:14,950 و - ريس أيفانز 4 00:00:15,990 --> 00:00:17,780 ستيفن توسان - مؤلف أيف بيست = بشخصية راينيس فيلاريون 5 00:00:18,240 --> 00:00:20,080 سونويا ميزونو - بشخصية = ميساريا فابيان فرانكل - بشخصية = السير كريستون كول 6 00:00:20,700 --> 00:00:23,460 ميلي ألكوك- بشخصية = الأميرة رينيرا تارغاريان 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,460 أميلي كاري- بشخصية أليسنت هايتاور 8 00:00:20,700 --> 00:00:23,460 غراهام مكتافيش- بشخصية = السير هارولد ويسترلينج 9 00:01:33,870 --> 00:01:45,620 ترجـــمــة و تعـديـل || د. حيدر المدني - احمد جواد - د. محمد دعبس ||