pingbot.me
Back to subtitle list

House of Cards - First Season Arabic Subtitles

 House of Cards - First Season

Series Info:

Released: 01 Feb 2013
Runtime: 51 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Robin Wright, Michael Kelly, Kevin Spacey, Justin Doescher
Country: USA
Rating: 8.8

Overview:

A Congressman works with his equally conniving wife to exact revenge on the people who betrayed him.

Sep 13, 2021 20:54:56 ayoub_gouahii Arabic 5

Release Name:

House.Of.Cards.2013.S01.1080p.BluRay.x264-ROVERS[rartv]
Download Subtitles
Sep 11, 2021 10:53:30 88.7KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:17.76,Default,,0,0,0,,‫أنت، ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:24.67,Default,,0,0,0,,‫رباه. هل نظرت إليها جيداً؟‬ Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.81,Default,,0,0,0,,‫"تويوتا كامري" زرقاء، هذا كل ما رأيته.‬ Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:29.64,Default,,0,0,0,,‫- إنه كلب آل "وارتن".‬\N‫- رباه.‬ Dialogue: 0,0:00:29.78,0:00:30.98,Default,,0,0,0,,‫لن ينجو.‬ Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:32.11,Default,,0,0,0,,‫تحقق إن كانوا في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:00:44.59,0:00:45.86,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.20,Default,,0,0,0,,‫هناك نوعان من الألم.‬ Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:53.30,Default,,0,0,0,,‫الألم الذي يزيدك قوة‬ Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:57.27,Default,,0,0,0,,‫والألم الذي لا نفع منه ولا يعود‬\N‫إلا بالمعاناة.‬ Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:01.57,Default,,0,0,0,,‫لا صبر لي على الألم الذي لا نفع منه.‬ Dialogue: 0,0:01:03.28,0:01:06.68,Default,,0,0,0,,‫لحظات كهذه تتطلب شخصا يتصرف.‬ Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:09.78,Default,,0,0,0,,‫يقوم بالعمل المقيت...‬ Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.72,Default,,0,0,0,,‫... والضروري.‬ Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:18.12,Default,,0,0,0,,‫هكذا.‬ Dialogue: 0,0:01:18.26,0:01:19.79,Default,,0,0,0,,‫لا مزيد من الألم.‬ Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:24.76,Default,,0,0,0,,‫كان حادث صدم وفرار، أنا آسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:27.03,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه قفز عن السياج ثانية.‬ Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:30.24,Default,,0,0,0,,‫سيقدم "ستيف" بلاغا بالسيارة،‬\N‫سيطلب من رجاله ملاحقة القضية.‬ Dialogue: 0,0:01:30.37,0:01:32.24,Default,,0,0,0,,‫سنتعقب أثرهم.‬ Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:53.93,Default,,0,0,0,,‫تبدين مذهلة.‬ Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:55.29,Default,,0,0,0,,‫هلا نذهب؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:57.36,Default,,0,0,0,,‫... ثلاثة، اثنان، واحد.‬ Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:59.90,Default,,0,0,0,,‫عيد رأس سنة سعيداً!‬ Dialogue: 0,0:02:07.37,0:02:09.07,Default,,0,0,0,,‫الرئيس المنتخب "غاريت والكر".‬ Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.31,Default,,0,0,0,,‫هل أحبه؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:12.65,Default,,0,0,0,,‫هل أؤمن بقضيته؟ هذا ليس بيت القصيد.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 78.69KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:03.03,Default,,0,0,0,,‫سبب عقدنا هذه الاجتماعات يا "فرانك"...‬ Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.10,Default,,0,0,0,,‫...هو للحصول على معلومات دقيقة منك.‬ Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:07.07,Default,,0,0,0,,‫لطالما قلت إن النتيجة ستكون متقاربة.‬ Dialogue: 0,0:00:07.20,0:00:08.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا إذن جميع المقالات التي قرأتها‬\N‫بالأمس...‬ Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:11.67,Default,,0,0,0,,‫...تقول إن القيادة كانت واثقة‬\N‫من أن مشروع القانون سيمر؟‬ Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:13.04,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف "جانين سكورسكي"؟‬ Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,‫كانت مراسلة "ذا هيرالد"‬\N‫في "البيت الأبيض".‬ Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:16.54,Default,,0,0,0,,‫أتذكر "جانين".‬ Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:20.05,Default,,0,0,0,,‫كتبت مقالاً لـ "سلاغلاين" نقلت فيه‬\N‫فرزاً مؤكداً للأصوات.‬ Dialogue: 0,0:00:20.18,0:00:22.11,Default,,0,0,0,,‫حالما تلقفته وسائل الإعلام‬\N‫انتشر في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:24.55,Default,,0,0,0,,‫لا أدري من أين حصلت على ذلك العدد.‬\N‫ربما اختلقته.‬ Dialogue: 0,0:00:24.68,0:00:25.98,Default,,0,0,0,,‫ليس مهما إن اختلقته.‬ Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,‫يبدو الديمقراطيون منقسمين.‬\N‫تبدو القيادة غير كفؤ.‬ Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:31.26,Default,,0,0,0,,‫لكن مقارنة مع الميزانية‬\N‫ومشروع قانون التعليم لدينا...‬ Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:32.82,Default,,0,0,0,,‫...هذا مشروع قانون ثانوي يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:34.99,Default,,0,0,0,,‫واتفق أن يكون في دائرة الضوء الوطنية.‬ Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:36.26,Default,,0,0,0,,‫وهو ما أردته أنت.‬ Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:38.03,Default,,0,0,0,,‫أخطأت في عدّ الأصوات.‬ Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.00,Default,,0,0,0,,‫نادراً ما يحدث هذا، لكنه يحدث.‬ Dialogue: 0,0:00:41.13,0:00:42.90,Default,,0,0,0,,‫ما يقلقني أن تأثير "البيت الأبيض"...‬ Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.90,Default,,0,0,0,,‫...لا يترجم إلى دعم في "الكونغرس".‬ Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:46.97,Default,,0,0,0,,‫تدخل "ليندا" لا تأثير له؟‬ Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:48.87,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القول إن ذلك صحيح يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:49.01,0:00:51.88,Default,,0,0,0,,‫هل شعرت بأية مقاومة،‬\N‫أية تداعيات لمعركة قانون التعليم؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:54.11,Default,,0,0,0,,‫سيدي، الحقيقة هي أنني لم أكن هناك.‬ Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:58.72,Default,,0,0,0,,‫كان علي السفر إلى "كاليفورنيا" لألتقي‬\N‫برئيس جامعة "ستانفورد"، من أجل ابني.‬ Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:00.02,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك عن الأمر الأسبوع الماضي.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 68.31KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:35.65,Default,,0,0,0,,‫هنا "روسو". اتركوا رسالة رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.45,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يجيب على اتصالاتي.‬ Dialogue: 0,0:01:37.58,0:01:39.72,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر وهو يعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:42.92,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن بإمكانه التعافي؟‬ Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:46.09,Default,,0,0,0,,‫سيبث الجمهوريون تلك المقابلة‬\N‫على كل محطة راديو وتلفزيون...‬ Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:49.19,Default,,0,0,0,,‫...من الآن وحتى الخامس من نوفمبر.‬ Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:52.16,Default,,0,0,0,,‫أتعاطف معه، لكن هذا ما كان يقلقني‬\N‫منذ البداية.‬ Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:54.73,Default,,0,0,0,,‫وكان يجب أن أصغي إليك يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:57.23,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنه يستطيع تحمل الضغط.‬ Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:00.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً. إذن فهو ينسحب من السباق.‬\N‫نحتاج إلى بديل.‬ Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:03.21,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أية أفكار؟‬ Dialogue: 0,0:02:03.54,0:02:05.81,Default,,0,0,0,,‫مع تبقي أقل من شهرين؟‬ Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,‫لو لم يبعدني الرئيس‬\N‫عن المناقشات الأولية...‬ Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:11.65,Default,,0,0,0,,‫...لتمكنت من التوصل إلى خيارات جيدة...‬ Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:14.22,Default,,0,0,0,,‫...لكن لا أعرف أحداً يتمتع بالسمعة‬\N‫أو القبول أو قاعدة المتبرعين...‬ Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:18.92,Default,,0,0,0,,‫...ليطلق حملة انتخابية من الصفر‬\N‫في سبعة أسابيع فقط.‬ Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.16,Default,,0,0,0,,‫دعني أفكر.‬ Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:25.73,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يتوقف على الدقيقتين التاليتين.‬ Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:29.20,Default,,0,0,0,,‫كل أشهر التخطيط وكل حركة قمت بها.‬ Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:35.17,Default,,0,0,0,,‫- هناك شخص واحد.‬\N‫- من؟‬ Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:39.68,Default,,0,0,0,,‫أنت يا سيدي نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:45.15,Default,,0,0,0,,‫إن ترشحت لاستعادة منصبك،‬\N‫أظنك ستفوز بفارق كبير.‬ Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:46.85,Default,,0,0,0,,‫وأستقيل من منصبي كنائب للرئيس؟‬ Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.19,Default,,0,0,0,,‫فقط إن فزت.‬ Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.62,Default,,0,0,0,,‫يحتاج إلي "والكر" لانتخابات 2016.‬ Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:55.73,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من أنه سيبقي عليك؟‬ Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,‫أعني، ليس سراً خافياً...‬

Sep 11, 2021 10:53:32 90.11KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:19.74,Default,,0,0,0,,‫"بيتر روسو"‬\N‫"بنسلفانيا"‬ Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:24.88,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. أنا "بول كابرا".‬\N‫أتيت لمقابلة "كريستينا".‬ Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:27.68,Default,,0,0,0,,‫من هنا يا سيد "كابرا"،‬\N‫إنها في انتظارك.‬ Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:36.26,Default,,0,0,0,,‫- "بول".‬\N‫- مرحباً يا "كريستينا".‬ Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:37.52,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,‫- تسرني مقابلتك.‬\N‫- أجل، وأنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:40.93,Default,,0,0,0,,‫هل أحضر لك أي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:42.56,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد تناولت الإفطار في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تفضل بالجلوس.‬ Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:56.48,Default,,0,0,0,,‫طلبت حضورك لأنني تحدثت إلى لجنة الحملة‬\N‫في المجلس واللجنة الوطنية الديمقراطية.‬ Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:58.51,Default,,0,0,0,,‫نريدك أن تترشح لمقعد "بيتر".‬ Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:02.52,Default,,0,0,0,,‫كما تعرف، فإنه قد تحدد موعد الانتخابات‬\N‫في الأسبوع الأول من فبراير.‬ Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:03.98,Default,,0,0,0,,‫تريدونني أن أترشح؟‬ Dialogue: 0,0:01:04.32,0:01:07.59,Default,,0,0,0,,‫مع مكانتك في المجتمع، خبرتك التنظيمية‬\N‫على مستوى القاعدة الشعبية--‬ Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:08.92,Default,,0,0,0,,‫انتظري يا "كريستينا".‬ Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:10.72,Default,,0,0,0,,‫أعرف أن هذا كثير لتأخذه في الاعتبار.‬ Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:12.43,Default,,0,0,0,,‫لم يمر سوى شهر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:13.96,Default,,0,0,0,,‫لا يزال يتعين علينا الحكم يا "بول".‬ Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:17.73,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك طلبت حضوري إلى هنا‬\N‫لأنك كنت تريدين الحديث أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.67,Default,,0,0,0,,‫أجل، بشأن الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:21.30,Default,,0,0,0,,‫أقصد بشأن "بيتر".‬ Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:25.74,Default,,0,0,0,,‫كيف لم تذهبي إلى الجنازة؟‬ Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:27.84,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع.‬ Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:33.38,Default,,0,0,0,,‫- كيف كان حالك؟‬\N‫- أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:37.05,Default,,0,0,0,,‫- كان من الصعب متابعة العمل في المكتب.‬\N‫- يا إلهي. تباً للمكتب.‬ Dialogue: 0,0:01:37.38,0:01:38.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:40.75,Default,,0,0,0,,‫يحق لك الحزن يا "كريستينا".‬

Sep 11, 2021 10:53:32 80.87KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:07.84,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟‬\N‫- الصنبور. لم يتوقف عن التنقيط.‬ Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,‫- هل نمت ليلة أمس؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:14.91,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ "نانسي" وأطلب منها‬\N‫استدعاء السباك.‬ Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.60,Default,,0,0,0,,‫تكتم كامل.‬ Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:35.37,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني الاعتماد على ذلك؟‬\N‫- دائماً.‬ Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:36.74,Default,,0,0,0,,‫"رايموند تاسك".‬ Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.44,Default,,0,0,0,,‫يريد الرئيس تعيينه كنائب‬\N‫الرئيس الجديد.‬ Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:42.91,Default,,0,0,0,,‫- يجب ألا نسمح أنا وأنت لذلك بأن يحدث.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.04,0:02:45.84,Default,,0,0,0,,‫لأن ثلث ثروته مرتبطة بالطاقة النووية.‬ Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,‫لا تريد "سانكورب" رجل أعمال مؤيد‬\N‫للطاقة النووية داخل "البيت الأبيض".‬ Dialogue: 0,0:02:50.72,0:02:52.95,Default,,0,0,0,,‫سيتحول السوق إلى الغاز الطبيعي‬\N‫على أية حال.‬ Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,‫لكن يريد "تاسك" تأخير هذا التحول‬\N‫أو عكسه.‬ Dialogue: 0,0:02:56.86,0:02:58.46,Default,,0,0,0,,‫ليس لنائب الرئيس مثل هذا التأثير.‬ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.06,Default,,0,0,0,,‫قد يصبح لديه هذا التأثير.‬\N‫هو و"والكر" مقربان للغاية.‬ Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:03.00,Default,,0,0,0,,‫وليس من صالحنا...‬ Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:05.43,Default,,0,0,0,,‫...رؤية انتهاء نفوذ "سانكورب"‬\N‫في السوق.‬ Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.77,Default,,0,0,0,,‫- ما المطلوب؟‬\N‫- لن يقبل "تاسك" الترشيح...‬ Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.44,Default,,0,0,0,,‫...إذا اعتقد أن ممتلكاته في خطر.‬ Dialogue: 0,0:03:09.70,0:03:12.67,Default,,0,0,0,,‫يجب على "سانكورب" إطلاق عملية‬\N‫استحواذ عدائية.‬ Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:14.34,Default,,0,0,0,,‫حجم شركته ثلاثة أضعاف حجم "سانكورب".‬ Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:15.71,Default,,0,0,0,,‫أنا أتحدث عن الشركات التابعة.‬ Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.01,Default,,0,0,0,,‫سنسعى وراء الشركات التي تكرر‬\N‫وتشحن اليورانيوم...‬ Dialogue: 0,0:03:19.34,0:03:20.85,Default,,0,0,0,,‫- ...نظام الدعم الذي--‬\N‫- بحقك يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,‫يجب وضع حاملي الأسهم في الحسبان،‬\N‫هناك مخاطرة اقتصادية ضخمة.‬ Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:25.55,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى إلهائه فحسب.‬ Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,‫أرسل بعض التصريحات الرمزية‬\N‫مع الإغراء بأن هناك المزيد.‬ Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:31.69,Default,,0,0,0,,‫كل ما أطلبه هو أن تتحدث إلى موكليك...‬

Sep 11, 2021 10:53:30 85.58KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:10.44,Default,,0,0,0,,‫أتعلم ما الذي أحبه في الناس؟‬\N‫إنهم يحتشدون جيداً.‬ Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:14.28,Default,,0,0,0,,‫دعني أنظف الطاولة لك.‬ Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:18.32,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد الصحيفة؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:22.56,Default,,0,0,0,,‫- هذا كثير.‬\N‫- إنه أقل بكثير مما تستحق.‬ Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:23.79,Default,,0,0,0,,‫شكراً لفتح المطعم لأجلي.‬ Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:26.66,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة في أي وقت، تعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:27.26,0:00:30.16,Default,,0,0,0,,‫في بلدة حيث الجميع يجددون‬\N‫أنفسهم بعناية...‬ Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:34.47,Default,,0,0,0,,‫... ما أحبه في "فريدي"‬\N‫هو أنه لا يتظاهر حتى بالتغيير.‬ Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:36.50,Default,,0,0,0,,‫تأخرت.‬ Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,‫كل ثلاثاء أجلس مع رئيس المجلس‬\N‫وزعيم الأغلبية...‬ Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:43.64,Default,,0,0,0,,‫... لمناقشة جدول أعمال الأسبوع،‬\N‫حسناً، قد تكون مناقشة هي الكلمة الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:49.55,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتحدثان بينما أجلس بصمت وأتخيل‬\N‫وجهيهما يعلوهما الاحمرار من الاحتدام.‬ Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:30.42,Default,,0,0,0,,‫لابد أن "فاسكيز" تشعر بالصدمة.‬ Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:33.22,Default,,0,0,0,,‫تشعر بالصدمة تماماً مثل "والكر"...‬ Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:34.72,Default,,0,0,0,,‫... وكلاهما يشعر بالصدمة لدرجة التغوط.‬ Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:36.32,Default,,0,0,0,,‫"بوب"، أنوي أن أتناول الطعام.‬ Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:37.56,Default,,0,0,0,,‫هل لدينا نسخة احتياطية عن الدعوى؟‬ Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:39.66,Default,,0,0,0,,‫- "فرانك"، أنت تعمل على هذا، صحيح؟‬\N‫- أعمل مع طاقمي...‬ Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:41.83,Default,,0,0,0,,‫سيلاحقنا الجمهوريون كثيراً بسبب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:43.16,Default,,0,0,0,,‫كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانهم.‬ Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:45.93,Default,,0,0,0,,‫حتى لو مررناه في مجلس النواب،‬\N‫سوف يشوهونه في مجلس الشيوخ.‬ Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:48.67,Default,,0,0,0,,‫- أو يعطلونه.‬\N‫- بالتأكيد، إن بدا على هذا الشكل.‬ Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.47,Default,,0,0,0,,‫لا أدري لماذا يحاول "والكر" اعتراض‬\N‫سبيل قرار مؤكد.‬ Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:52.64,Default,,0,0,0,,‫إنه جنون.‬ Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:55.71,Default,,0,0,0,,‫حضرة عضو "الكونغرس"، آسف للمقاطعة،‬\N‫لكنني رأيتك جالسا هنا و...‬ Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.25,Default,,0,0,0,,‫"ريمي"، أيها السيدان، أقدم لكم‬\N‫"ريمي دانتون".‬ Dialogue: 0,0:02:58.38,0:02:59.88,Default,,0,0,0,,‫"ريمي"، هذا رئيس المجلس "بيرتش"،‬\N‫وعضو "الكونغرس"...‬

Sep 11, 2021 10:53:30 96.37KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.12,Default,,0,0,0,,‫الصفحة 43، المقطع السابع.‬ Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:04.72,Default,,0,0,0,,‫نود بعض التوضيح--‬ Dialogue: 0,0:00:04.85,0:00:07.12,Default,,0,0,0,,‫المقطع السابع يتعلق بالإجراءات‬\N‫التقييمية--‬ Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:08.45,Default,,0,0,0,,‫"إجراءات تقييمية."‬ Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:10.09,Default,,0,0,0,,‫إننا نتحدث هنا عن معايير الأداء.‬ Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:11.46,Default,,0,0,0,,‫بكل بساطة.‬ Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:12.72,Default,,0,0,0,,‫غير ممكن. إن أفسحنا المجال لذلك--‬ Dialogue: 0,0:00:12.86,0:00:14.39,Default,,0,0,0,,‫- يجب حذفه يا "فرانك".‬\N‫- الإدارة تريده.‬ Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:15.59,Default,,0,0,0,,‫إذن فنحن جميعاً نضيع وقتنا.‬ Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:16.90,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، يمكنني تخفيض تواتر‬\N‫الاختبارات...‬ Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,‫- ...ولكن يجب أن يكون ذلك ضمن مجمل--‬\N‫- هذا لا يشكل أي فرق بالمقارنة.‬ Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:21.17,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل. لا مجال للبحث.‬\N‫- حسناً، مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,‫لا ضرر في الاستماع إليه، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:23.57,0:00:25.04,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، ما الذي تفكر فيه؟‬ Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:27.47,Default,,0,0,0,,‫نقوم بتعديل البند الرابع. أعطني إياه.‬ Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:29.74,Default,,0,0,0,,‫نقوم بذلك كل ثلاث سنوات بدلاً‬\N‫من سنتين.‬ Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:32.08,Default,,0,0,0,,‫"فرانك"، لكي نأخذ حتى بعين الاعتبار‬\N‫إجراء فحوص--‬ Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:34.45,Default,,0,0,0,,‫"مارتي"، لا يمكننا التفاوض‬\N‫بشأن الفترات الزمنية هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:36.41,Default,,0,0,0,,‫إنني أفترض فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.52,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن للتواتر أبداً‬\N‫أن يتجاوز خمس سنوات.‬ Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:40.59,Default,,0,0,0,,‫السنوات الخمس كثيرة.‬\N‫ولكن إن تساهلتم بشأن ذلك--‬ Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:42.95,Default,,0,0,0,,‫- "مارتي"--‬\N‫- مهلاً، مهلاً. وليس التواتر فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:44.82,Default,,0,0,0,,‫سيتوجب إعفاء المعلمين القدامى...‬ Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:47.56,Default,,0,0,0,,‫...إن كان لديهم سجل حافل بالتميز‬\N‫مع الطلاب.‬ Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:48.69,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أستأذن منكم للحظة.‬ Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:49.90,Default,,0,0,0,,‫"كوري"، أيمكنك تولي هذا الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:00:50.03,0:00:52.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذن فالبند الرابع،‬\N‫فيما يتعلق بالإعفاءات....‬

Sep 11, 2021 10:53:30 84.69KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:35.64,Default,,0,0,0,,‫سنحتفظ به كوسيلة ضغط كي...‬ Dialogue: 0,0:01:35.98,0:01:38.05,Default,,0,0,0,,‫...نستطيع تحديد معايير الأداء بصرامة.‬ Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.42,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك المقامرة بحقهم في عقد‬\N‫العمل الجماعي.‬ Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:43.05,Default,,0,0,0,,‫لن يتزحزحوا عن موقفهم ما لم نفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:43.18,0:01:44.95,Default,,0,0,0,,‫هل شاهده "مارتي سبينيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:46.32,Default,,0,0,0,,‫ليس في النسخة التي عرضتها عليه.‬ Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:48.12,Default,,0,0,0,,‫- إذن كذبت عليه؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.66,Default,,0,0,0,,‫راجعت حدود وعدي.‬ Dialogue: 0,0:01:51.03,0:01:53.09,Default,,0,0,0,,‫- وهذا كذب.‬\N‫- هذه سياسة.‬ Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:55.46,Default,,0,0,0,,‫نوع السياسة التي تمارسها ببراعة‬\N‫يا "بوب".‬ Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:56.97,Default,,0,0,0,,‫سأريك كيف تكون السياسة.‬ Dialogue: 0,0:01:57.10,0:02:01.00,Default,,0,0,0,,‫إن سمحت بعرض مشروع القانون للتصديق،‬\N‫فسينتهي أمري في الانتخابات القادمة.‬ Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر من الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.24,Default,,0,0,0,,‫وفقا لمعلوماتي، ما زلت أنتمي‬\N‫إلى الحزب الديمقراطي يا "فرانك"...‬ Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:09.64,Default,,0,0,0,,‫...وأنت كذلك.‬\N‫هل تقول إن الرئيس ليس ديمقراطياً؟‬ Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:12.45,Default,,0,0,0,,‫لأن تصرفاته أقرب إلى الجمهوريين.‬ Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:14.22,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن "بوب" معنا.‬ Dialogue: 0,0:02:14.35,0:02:16.58,Default,,0,0,0,,‫ما عليك سوى تدبير مقابلة له مع الرئيس.‬\N‫عشر دقائق.‬ Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:18.45,Default,,0,0,0,,‫لن نقترب من عقد العمل الجماعي.‬ Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:20.22,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين نصيحتي في هذا الموضوع...‬ Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:21.62,Default,,0,0,0,,‫...أم تريدينني أن أبلغ الرسالة فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:02:21.96,0:02:23.49,Default,,0,0,0,,‫نصيحتك تهمني دائماً يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:26.23,Default,,0,0,0,,‫"بيرتش" على حق.‬\N‫لن تتركي مجالاً للتراجع.‬ Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:29.06,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يجلس معه الرئيس على الأقل‬\N‫ويسمح له بإيضاح وجهة نظره.‬ Dialogue: 0,0:02:29.20,0:02:33.00,Default,,0,0,0,,‫أخبر "بوب" بأنني مستعدة لتحديد‬\N‫لقاء له مع الرئيس...‬ Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:35.27,Default,,0,0,0,,‫...حين يحدد موعداً لطرح مشروع‬\N‫القانون للتصديق.‬ Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:36.67,Default,,0,0,0,,‫فليذهب الرئيس إلى الجحيم.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 90.11KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:03.93,Default,,0,0,0,,‫- ما رأيك بـ "دارن جارفيس"؟‬\N‫- في "سي بي إس"؟‬ Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:05.47,Default,,0,0,0,,‫يريدني أن أكون مراسلة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:07.34,Default,,0,0,0,,‫لا يستحق ذلك تضييع وقتك.‬ Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "غرير فيشر"،‬\N‫في "إم إس إن بي سي"؟‬ Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:15.38,Default,,0,0,0,,‫التزمي بالكتابة، اتركي التلفاز جانباً.‬\N‫أنت أكثر من مجرد محاورة.‬ Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:19.65,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن "سلاغلاين"؟‬\N‫- ما هو "سلاغلاين"؟‬ Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:23.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستقول لو أخبرتك أن "بوليتيكو"‬\N‫يريدون توظيفي؟‬ Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:25.72,Default,,0,0,0,,‫سأقول إن ذلك مثير للاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:00:25.85,0:00:29.89,Default,,0,0,0,,‫خلال ستة أشهر، سيصل موقع "سلاغلاين"‬\N‫إلى ما كان عليه "بوليتيكو" قبل عام ونصف.‬ Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:31.26,Default,,0,0,0,,‫جميع موظفي "بوليتيكو" يقرؤونه...‬ Dialogue: 0,0:00:31.39,0:00:32.96,Default,,0,0,0,,‫...لأن "سلاغلاين" يسبقهم في نشر‬\N‫الأخبار العاجلة.‬ Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,‫أتساءل لماذا لم أسمع به من قبل.‬ Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:35.83,Default,,0,0,0,,‫الجميع يعمل بشكل حر.‬ Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:38.50,Default,,0,0,0,,‫ويكتبون كل ما يرغبون به حيثما كانوا.‬ Dialogue: 0,0:00:38.63,0:00:40.24,Default,,0,0,0,,‫معظم المراسلين يكتبون بهواتفهم.‬ Dialogue: 0,0:00:40.37,0:00:43.31,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إن كانوا يعرضون عليك‬\N‫الحرية وإمكانية الوصول لقراء كثر...‬ Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:46.31,Default,,0,0,0,,‫...فبرأيي أنه عليك الاجتماع بهم.‬ Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.91,Default,,0,0,0,,‫بدأت مسألة "هامرشميدت" تأخذ أبعادها.‬ Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه قد يتعرض للطرد.‬ Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.45,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك ألف تغريدة هنا...‬ Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:54.88,Default,,0,0,0,,‫...البعض يدافع عني والبعض الآخر‬\N‫ينتقدني.‬ Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:57.52,Default,,0,0,0,,‫هناك حتى حساب اسمه "تحيا زوي".‬ Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:02.69,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:05.66,Default,,0,0,0,,‫- يجب ألا نترك أية آثار.‬\N‫- جميع أرقام معارفي هناك.‬ Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:09.30,Default,,0,0,0,,‫إذن حان الوقت كي تكوني علاقات جديدة.‬ Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:15.37,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. سأشتري لك هاتفاً.‬\N‫بل اثنين في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:19.37,Default,,0,0,0,,‫واحد للعمل وواحد للعب.‬\N‫انتظري الحصول عليهما عصر اليوم.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 95.62KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:02.91,Default,,0,0,0,,‫لقد مر شهر تقريباً على الإضراب...‬ Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:05.01,Default,,0,0,0,,‫...وملايين الأطفال عالقون في منازلهم‬\N‫بدل ارتياد المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.41,0:00:07.38,Default,,0,0,0,,‫هل تلوم "البيت الأبيض" أم "الكونغرس"؟‬ Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:08.82,Default,,0,0,0,,‫لدي تعاطف محدود تجاه المدرسين.‬ Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:10.02,Default,,0,0,0,,‫"الكونغرس" يخيب ظن معلمينا‬ Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:11.45,Default,,0,0,0,,‫مرت ثلاثة أسابيع على الإضراب.‬ Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:13.79,Default,,0,0,0,,‫تتكلف البلاد مليارات الدولارات...‬ Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:16.39,Default,,0,0,0,,‫- ...وبدلاً من عرض الحلول....‬\N‫- هناك فارق كبير بين...‬ Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:17.53,Default,,0,0,0,,‫...اتخاذ موقف أم لا.‬ Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:18.66,Default,,0,0,0,,‫يستنزف اتحادكم الكثير من ضرائبنا!‬ Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:19.79,Default,,0,0,0,,‫لا أدري إن كان يمكن وصف هذا بالجبن....‬ Dialogue: 0,0:00:19.93,0:00:20.93,Default,,0,0,0,,‫هذا جدول أعماله.‬ Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:22.36,Default,,0,0,0,,‫على المدرسين التدريس...‬\N‫اذهبوا إلى بيوتكم‬ Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:24.40,Default,,0,0,0,,‫والمشكلة هي أنه سرق الأفكار‬\N‫المحافظة العاقلة.‬ Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:28.44,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذكي الذي قام به هو أنه‬\N‫ارتفع بأفكاره عن أفكار الحزب الجمهوري.‬ Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,‫أقر بالأمر يا "ليندا".‬\N‫لقد فقدت السيطرة.‬ Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:33.02,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا العودة في الزمن.‬\N‫علينا أن نحافظ على مركزنا.‬ Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:35.66,Default,,0,0,0,,‫بينما يتواصل هبوط مؤشرات تأييدنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:38.89,Default,,0,0,0,,‫عملت مع "سبينيلا" لسنوات‬\N‫على عدة مشاريع قوانين متعلقة بالعمال.‬ Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:40.99,Default,,0,0,0,,‫- ظننت أنه سيتصرف بعقلانية.‬\N‫- كنت مخطئاً في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:42.86,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أنه سيكون مجنوناً بما يكفي‬\N‫ليقوم بإضراب...‬ Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.76,Default,,0,0,0,,‫...ولم أعتقد أن الإضراب سيستمر‬\N‫لهذه المدة.‬ Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:46.47,Default,,0,0,0,,‫أخطأت مرتين إذن في هذا الشأن.‬ Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:48.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا أصدق بأنك محق بشأن الانتظار؟‬ Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.34,Default,,0,0,0,,‫هددنا بالعقود الجماعية للحصول...‬ Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:51.64,Default,,0,0,0,,‫...على معايير الأداء وتلزيم التمويل.‬ Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:54.47,Default,,0,0,0,,‫تلك هي الصفقة التي عقدناها.‬\N‫اتخذنا ذلك الموقف.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 87.09KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:05.55,Default,,0,0,0,,‫12 خطوة و12 تقليداً‬ Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.22,Default,,0,0,0,,‫"كونغرس الولايات المتحدة"‬\N‫مشروع قانون مدرج‬ Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.07,Default,,0,0,0,,‫التقاليد الـ 12‬ Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:21.53,Default,,0,0,0,,‫مجلس النواب 684‬\N‫مشروع قانون‬ Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:27.54,Default,,0,0,0,,‫"أندروود"‬ Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:34.01,Default,,0,0,0,,‫"ماثيوز"‬ Dialogue: 0,0:03:23.57,0:03:25.58,Default,,0,0,0,,‫نائب الرئيس "ماثيوز".‬ Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.91,Default,,0,0,0,,‫سيدي نائب الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:33.25,Default,,0,0,0,,‫"أندروود"‬ Dialogue: 0,0:03:34.49,0:03:36.05,Default,,0,0,0,,‫"وماك"‬ Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:37.55,Default,,0,0,0,,‫"غبسون"‬ Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:39.69,Default,,0,0,0,,‫"ماثيوز"‬ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.30,Default,,0,0,0,,‫- سيدي نائب الرئيس.‬\N‫- "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:03:56.14,0:03:58.41,Default,,0,0,0,,‫سيدي، يجب أن تقف على العلامة‬\N‫الخاصة بك.‬ Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:00.18,Default,,0,0,0,,‫إنني مرتاح هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:13.66,Default,,0,0,0,,‫دقيقتان أيها القوم.‬ Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:17.49,Default,,0,0,0,,‫أخرجوني من السيارة، وكانت ساقاي‬\N‫مكسورتين، وجمجمتي مشروخة...‬ Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:19.00,Default,,0,0,0,,‫...وكان لدي ثقب في الرئة.‬ Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.20,Default,,0,0,0,,‫توقف قلبي عن النبض.‬ Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:21.97,Default,,0,0,0,,‫لمدة دقيقتين كاملتين.‬ Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:24.27,Default,,0,0,0,,‫ظلوا يضغطون على صدري،‬\N‫ولكن لم يحدث شيء.‬ Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.14,Default,,0,0,0,,‫أمسكوا بجهاز الصدمة الكهربائية.‬ Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:28.24,Default,,0,0,0,,‫ولم يحدث شيء.‬ Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.24,Default,,0,0,0,,‫في المرة الثالثة بدأ قلبي ينبض.‬ Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:33.28,Default,,0,0,0,,‫يقول لي الأطباء إنها معجزة أنني‬\N‫ما زلت حياً.‬ Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.98,Default,,0,0,0,,‫ولكن حقاً، وكأن الله كان يريد إفاقتي.‬ Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:39.08,Default,,0,0,0,,‫والمرء لا يعود من الموت مرتين.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 69.51KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.63,Default,,0,0,0,,‫رفوف كتب مكيفة، استخدام فعال للطاقة...‬ Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:51.27,Default,,0,0,0,,‫...ورغم أن المجموعة بأكملها‬\N‫قد يتسع لها جهاز "كيندل"...‬ Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.30,Default,,0,0,0,,‫...سيكون لدى الطلاب العسكريين‬\N‫على الأقل مكان آخر للاحتماء من المطر.‬ Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:55.70,Default,,0,0,0,,‫هل قدمت أية اقتراحات بشأن التصميم؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:56.97,Default,,0,0,0,,‫وافقت على المخططات.‬ Dialogue: 0,0:01:57.31,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,‫إن كان سيتم وضع اسمي على مبنى، فحتماً‬\N‫أريد التأكد من بنائه على نحو صحيح.‬ Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:03.35,Default,,0,0,0,,‫أظن أن زوجي يرى نفسه مهندساً معمارياً.‬ Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:05.31,Default,,0,0,0,,‫"جيفرسون" صمم في الواقع "مونتيتشيلو".‬ Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:06.88,Default,,0,0,0,,‫كما أنه كان يضاجع عبيده.‬ Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:08.45,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي عبيد لحسن الحظ...‬ Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:10.85,Default,,0,0,0,,‫...لذا فإنني لم أواجه ذلك الإغراء‬\N‫بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:16.59,Default,,0,0,0,,‫"سنتينل"، أرقى كلية حربية‬\N‫في "كارولاينا الجنوبية".‬ Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.86,Default,,0,0,0,,‫علموني قيم الشرف والواجب والاحترام.‬ Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:21.96,Default,,0,0,0,,‫كما أخضعوني لمراسم الانضمام‬\N‫وحاولوا تحطيمي...‬ Dialogue: 0,0:02:22.30,0:02:23.57,Default,,0,0,0,,‫...وفي سنة التخرج، كادوا يطردونني...‬ Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:27.37,Default,,0,0,0,,‫...حين تطوعت لحملة انتخابية في مجلس‬\N‫الشيوخ وتدهور أدائي الدراسي.‬ Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:29.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن ذلك لم يمنعهم من التماس مبلغ كبير‬ Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.47,Default,,0,0,0,,‫لمكتبتهم الجديدة بعد ثلاثين سنة.‬ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:36.51,Default,,0,0,0,,‫كم يمكن نسيان العلامات السيئة بسرعة‬\N‫في ظل النفوذ والثروة.‬ Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.92,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن تكون كأسك مليئة‬\N‫أكثر بمرتين يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.65,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول أن تسكرني؟‬ Dialogue: 0,0:02:42.79,0:02:45.95,Default,,0,0,0,,‫أريدك ثملاً وفاقد الوعي‬\N‫لكي أستطيع انتزاع زوجتك منك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.89,Default,,0,0,0,,‫هل استلمت الرسالة الإلكترونية‬\N‫بشأن الرماة؟‬ Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:50.06,Default,,0,0,0,,‫أية رسالة إلكترونية؟‬ Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.93,Default,,0,0,0,,‫من مكتبي. بشأن الدعوات.‬\N‫كنت أرجو أن يكونوا هنا.‬ Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:55.43,Default,,0,0,0,,‫سأتفقد القائمة،‬\N‫ولكنني لا أتذكر أية رسالة إلكترونية.‬ Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:57.67,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. كنت أتساءل فقط.‬

Sep 11, 2021 10:53:32 112.66KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.77,Default,,0,0,0,,‫"عندما هاجم العدو، هربت.‬\N‫هذه خيانة.‬ Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:06.70,Default,,0,0,0,,‫لقد حان الوقت الآن‬\N‫لنثر دماغك في كل الأرجاء."‬ Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:09.07,Default,,0,0,0,,‫أرجوك! أرجوك، لا تقتلني!‬ Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:10.94,Default,,0,0,0,,‫اخرس! مت كالرجال!‬ Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.74,Default,,0,0,0,,‫لكن لدي زوجة وعائلة.‬ Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.14,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يحدث للجبناء.‬ Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.51,Default,,0,0,0,,‫اسمع. يجب أن تخفض صوتك.‬ Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:20.08,Default,,0,0,0,,‫هناك اجتماع مهم منعقد.‬ Dialogue: 0,0:00:20.52,0:00:21.65,Default,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:25.52,Default,,0,0,0,,‫سأجهز لك غرفة النسخ.‬\N‫لن تزعج أحداً هناك.‬ Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:26.72,Default,,0,0,0,,‫سيكون التصويت متقارباً.‬ Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:30.89,Default,,0,0,0,,‫أغلب زملائكم لن يقبلوا إنفاق‬\N‫هذه الكمية من المال في 25 مقاطعة فقط.‬ Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.59,Default,,0,0,0,,‫حاولوا الإقناع أولاً.‬ Dialogue: 0,0:00:32.73,0:00:33.90,Default,,0,0,0,,‫نقاط الحوار في جعبتكم.‬ Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:37.53,Default,,0,0,0,,‫وإن احتجتم إلى معلومات‬\N‫وأبحاث وإحصائيات أكثر تفصيلاً...‬ Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:39.47,Default,,0,0,0,,‫...يمكنكم أن تتصلوا بي أو بـ "جيليان".‬ Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,‫وعندما يتعلق الأمر بتوزيع الخدمات،‬\N‫تكلموا مع "دوغ".‬ Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.51,Default,,0,0,0,,‫وإذا لم تنفع، تعالوا إلي مباشرة.‬\N‫"بيتر".‬ Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:45.84,Default,,0,0,0,,‫سأقوم أنا بحملة في "بنسيلفانيا".‬ Dialogue: 0,0:00:45.97,0:00:49.04,Default,,0,0,0,,‫كل حملاتي هذا الأسبوع ستكون‬\N‫في مقاطعات ضمن منطقة تجميع المياه...‬ Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:50.48,Default,,0,0,0,,‫...لذا سأتعامل مع الزاوية الإعلامية.‬ Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:52.58,Default,,0,0,0,,‫لكن إذا احتجم إلي لأتصل بأي كان...‬ Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:54.22,Default,,0,0,0,,‫...اتصلوا بـ "كرستينا".‬\N‫وستدخل ذلك في جدول أعمالي.‬ Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:57.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقول يا "فرانك"،‬\N‫سيصبح تمرير 200 مليون دولار صعباً.‬ Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:00.49,Default,,0,0,0,,‫إن جماعة لوبي الغاز الطبيعي يعدون‬\N‫لمعركة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:01.92,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نجعل هذا يدور حول الوظائف.‬ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:04.66,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكن لصناعة الحفر أن تعرض وظائف‬\N‫أكثر من مشروع القانون هذا.‬