Back to subtitle list

House M.D. - Second Season English Subtitles

 House M.D. - Second Season
Jan 15, 2022 03:24:42 krynomore English 37

Release Name:

House (2004) Season 2 S02 (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 5.1 Panda)

Release Info:

Runtime: S02E01 - 00:43:42; S02E02 - 00:43:47; S02E03 - 00:43:24; etc... Extracted from mkv, removed hearing impaired, corrected OCR errors, merged short lines, split long lines, spell checked, and fixed common errors.  
Download Subtitles
Jan 14, 2022 20:22:16 53.48KB Download Translate

1 00:00:01,877 --> 00:00:04,671 Deep-fried shrimp. And lobster. 2 00:00:05,881 --> 00:00:09,342 I never had lobster. What, do they boil them or grill them? 3 00:00:09,968 --> 00:00:13,180 Which one's better? Just get them both. 4 00:00:13,305 --> 00:00:15,056 And I know I need a strawberry malt. 5 00:00:15,182 --> 00:00:18,768 And then there's those chocolate donuts, they come in a box. 6 00:00:18,894 --> 00:00:23,481 We'll do our best to accommodate. Tomorrow you'll be moved to a holding cell. 7 00:00:23,607 --> 00:00:26,234 That's where you'll get your last meal. 8 00:00:28,028 --> 00:00:31,698 You also have a constitutional right to a spiritual adviser of your choice.

Jan 14, 2022 20:22:16 45.16KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:10,844 To all your friends, you're delirious 2 00:00:11,094 --> 00:00:16,057 So consumed in all your doom 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,981 Trying hard to fill your emptiness 4 00:00:23,815 --> 00:00:26,651 The piece is gone 5 00:00:26,776 --> 00:00:28,403 Ten-minute warning. I'm fine. 6 00:00:28,528 --> 00:00:31,031 - What about your meds? - Got it, Mom. 7 00:00:32,032 --> 00:00:36,703 You are beautiful no matter what they say 8 00:01:49,234 --> 00:01:50,485 House! 9 00:01:51,444 --> 00:01:54,781 - Need you.

Jan 14, 2022 20:22:16 51.42KB Download Translate

1 00:00:08,258 --> 00:00:09,551 Good morning. 2 00:00:19,686 --> 00:00:20,896 Hey, Alfredo. 3 00:00:22,898 --> 00:00:26,026 - You done already? - No. Not yet. I finish tomorrow. 4 00:00:26,151 --> 00:00:29,321 - Mexico playing Argentina on TV? - No, no. 5 00:00:30,614 --> 00:00:32,490 My asthma is very bad today. 6 00:00:32,616 --> 00:00:35,452 Six years, Alfredo. You can't lie to me. 7 00:00:35,577 --> 00:00:37,471 - I'm throwing a dinner... - First thing tomorrow... 8 00:00:37,495 --> 00:00:38,788 Party's tonight. 9 00:00:38,914 --> 00:00:41,917 A little rain and I'm gonna have to put buckets on the dining room table.

Jan 14, 2022 20:22:16 57.09KB Download Translate

1 00:00:14,639 --> 00:00:16,600 Hey! 2 00:00:30,197 --> 00:00:31,823 Dr. Sebastian. 3 00:00:34,826 --> 00:00:36,703 Two pallets of antibiotics for tuberculosis. 4 00:00:36,828 --> 00:00:38,705 We've got six pallets worth of patients. 5 00:00:38,830 --> 00:00:41,750 Stoia Tucker needs a math lesson. I'm headed back tomorrow. 6 00:00:41,875 --> 00:00:44,002 Hey! Hey! 7 00:00:48,590 --> 00:00:51,551 Come on, come on. Come on, kids, let the truck through. 8 00:00:58,516 --> 00:01:01,686 Move those boxes quick, quick. Let's move! Hurry, hurry, hurry! 9 00:01:01,811 --> 00:01:03,813 Let's go!

Jan 14, 2022 20:22:16 61.84KB Download Translate

1 00:00:04,754 --> 00:00:06,923 I ought to have this framed. 2 00:00:07,048 --> 00:00:09,885 My last bill from Princeton. 3 00:00:11,178 --> 00:00:12,470 And I thought we were celebrating 4 00:00:12,596 --> 00:00:14,264 the fact that I actually graduated. 5 00:00:14,389 --> 00:00:15,949 I always knew you'd be able to graduate. 6 00:00:16,016 --> 00:00:20,270 What I didn't know was whether I would be able to pay for it. 7 00:00:20,395 --> 00:00:23,899 Your mom, she'd be so proud of you. 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,902 You always say that. 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,030 I'm so proud of you.

Jan 14, 2022 20:22:16 58.45KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:06,089 As the riders begin Lap Two, Jeff Forster is leading the pack. 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,694 They're jockeying for position, now... 3 00:00:11,178 --> 00:00:12,053 This is so cool. 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,346 Did we miss anything? 5 00:00:13,471 --> 00:00:15,473 They've got, like, 11 laps to go. 6 00:00:15,891 --> 00:00:18,611 We gotta find a good place where we can see the sign when he goes by. 7 00:00:18,643 --> 00:00:19,643 Wait up, kids! 8 00:00:20,896 --> 00:00:24,232 There is a strong chase pack forming led by Vernonski... 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,777 At this point in the race,

Jan 14, 2022 20:22:16 49.35KB Download Translate

1 00:00:00,792 --> 00:00:02,919 My offer's withdrawn. You can walk to work. 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,588 Got it. You're morally outraged. 3 00:00:04,713 --> 00:00:07,465 Now, can we get through this part? 'Cause the next part's awesome. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,551 How do you rationalize something like this? 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,720 You broke into Stacy's therapist's office. 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,890 - Borrowed a key. - And stole her treatment notes. 7 00:00:15,015 --> 00:00:19,102 Nope. I made copies. "Mark is," and I quote... 8 00:00:19,227 --> 00:00:22,272 "withdrawn, passive aggressive, won't communicate, 9

Jan 14, 2022 20:22:16 63.43KB Download Translate

1 00:00:00,083 --> 00:00:02,878 Welcome to the world of illusion! 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,797 What is real and what is magic? 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,799 This is what you will wonder 4 00:00:07,924 --> 00:00:11,386 as I perform feats that will astound you! 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,139 As you see, there is nothing up my sleeve. 6 00:00:14,347 --> 00:00:17,142 And this hat, it's just an ordinary old hat. 7 00:00:17,267 --> 00:00:20,437 Watch, as I wave three times above the hat, 8 00:00:20,645 --> 00:00:24,024 and whisper the magic words. And now... 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,779

Jan 14, 2022 20:22:16 58.06KB Download Translate

1 00:00:00,208 --> 00:00:01,668 Blue Calamari is still in the lead, 2 00:00:01,793 --> 00:00:04,379 but Ample Parking is making strides, and is now in fourth, third, 3 00:00:04,504 --> 00:00:07,465 and holding second place, while Blue Calamari is at a steady speed. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,551 And down the stretch they come! 5 00:00:09,676 --> 00:00:13,805 Ample Parking comes from behind. And it's Ample Parking by a nose. 6 00:00:15,432 --> 00:00:20,020 This is the last call for the third race. You may still wager if you hurry. 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,813 Here's your information on the race... 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,815 Out of the way. Cripple coming through. 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,277

Jan 14, 2022 20:22:16 54.22KB Download Translate

1 00:00:03,503 --> 00:00:07,924 So there I am, on my 25th birthday, driving from Wheeling, West Virginia, 2 00:00:08,049 --> 00:00:11,011 to Bensonhurst, in a Dodge Dart with no radio 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,597 and a gunrunner named Barrelhead, 4 00:00:13,722 --> 00:00:17,767 who insisted we sing every Jimmy Buffett song he could recall. 5 00:00:17,893 --> 00:00:20,770 What could I say? The man was heavily armed. 6 00:00:20,896 --> 00:00:25,400 So, 500 renditions of Margaritaville later... My first cover. 7 00:00:25,525 --> 00:00:28,945 Eight thousand words on how Barrelhead and his friends were transporting handguns 8 00:00:29,070 --> 00:00:31,031 for sale to New York City. 9

Jan 14, 2022 20:22:16 50.72KB Download Translate

1 00:00:02,836 --> 00:00:03,837 Hi, kids. 2 00:00:03,962 --> 00:00:05,088 Mommy, look what I made. 3 00:00:05,213 --> 00:00:06,965 Oh, wow. 4 00:00:07,591 --> 00:00:11,970 It's a farmer and a cow and some horses. 5 00:00:12,304 --> 00:00:13,471 It's beautiful. 6 00:00:13,597 --> 00:00:14,890 It's for Ted's office. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,893 Oh, he's gonna love it. And it'd be nice if you called him Dad. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,519 Give me a big hug. 9 00:00:20,395 --> 00:00:24,774 Secret is the Haas avocados. I can e-mail you the recipe if you want. 10

Jan 14, 2022 20:22:16 51.61KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:09,634 All right, hold on. I got the turn up here. 2 00:00:17,684 --> 00:00:20,353 Oh! How cool was that? 3 00:00:20,478 --> 00:00:22,230 That was way cool! 4 00:00:26,651 --> 00:00:29,070 - My turn. - Sorry, that's not allowed. 5 00:00:29,196 --> 00:00:30,989 I just signed 15 pages of forms saying 6 00:00:31,114 --> 00:00:34,201 - you gotta ride on the back. - I don't see any lawyers around. 7 00:00:34,326 --> 00:00:36,286 - You know that's not the point. - No. 8 00:00:36,411 --> 00:00:39,289 You just wanna keep all the fun to yourself. 9 00:00:40,332 --> 00:00:41,708

Jan 14, 2022 20:22:16 48.96KB Download Translate

1 00:00:32,240 --> 00:00:33,825 Give me my next change. 2 00:00:38,538 --> 00:00:39,915 I think I'm gonna puke. 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,375 - Not on this dress. - I'm serious. 4 00:00:42,542 --> 00:00:46,171 Kate Moss was doing this at 13. You have two years on her. 5 00:00:47,297 --> 00:00:49,883 Yeah, that's what I like to see. You got this. 6 00:00:50,008 --> 00:00:52,385 The next show, you're bride. 7 00:00:54,804 --> 00:00:56,431 Did Austin just offer you bride? 8 00:00:56,556 --> 00:00:59,559 It wasn't a real offer, Dad. He was just being nice. 9 00:00:59,684 --> 00:01:02,020 These shoes are gonna be impossible to walk in.

Jan 14, 2022 20:22:16 52.71KB Download Translate

1 00:00:01,835 --> 00:00:04,880 - Two spades. - Three hearts. 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,507 It's all yours. 3 00:00:08,508 --> 00:00:09,801 I'm void. 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,512 And that's five. 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,808 And that's six. Not bad. 6 00:00:17,058 --> 00:00:20,812 On a slam contract, you normally wanna play your winners early. 7 00:00:20,937 --> 00:00:24,149 - Sorry, Daddy. - You're learning. You're doing fine. 8 00:00:24,274 --> 00:00:27,152 Connie Gilman's a good player. And a widow. 9 00:00:27,277 --> 00:00:31,114 I should take her out because she can play bridge.

Jan 14, 2022 20:22:16 53.18KB Download Translate

1 00:00:20,353 --> 00:00:25,317 Your weight is 113.9 pounds. 2 00:00:32,240 --> 00:00:33,909 You gonna make me hurt you? 3 00:00:34,534 --> 00:00:35,869 - No - I didn't think so. 4 00:01:11,655 --> 00:01:14,366 Are you alright? Did I hurt you? 5 00:01:17,994 --> 00:01:19,204 Bob! 6 00:01:20,121 --> 00:01:22,958 Bob! What's wrong? What happened? Talk to me. 7 00:01:24,793 --> 00:01:27,212 Oh, my God! OK, honey, hang on, hang on. 8 00:01:28,588 --> 00:01:30,048 9171, what is your emergency? 9 00:01:30,173 --> 00:01:33,927 Yes, we need an ambulance at 10600 Xavier, unit 4-B.

Jan 14, 2022 20:22:16 52.72KB Download Translate

1 00:00:07,924 --> 00:00:11,344 - It's almost 11:00. - She needs a lot of sleep these days. 2 00:00:11,469 --> 00:00:15,891 Please, Mrs. Bardach, I haven't seen her for a week. 3 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 - I'll see how she's feeling. - Thank you. 4 00:00:19,769 --> 00:00:21,730 You know what to do. 5 00:00:34,784 --> 00:00:36,494 - All done? - Yeah. 6 00:00:37,495 --> 00:00:40,373 I scrubbed for 45 seconds, 7 00:00:40,498 --> 00:00:44,252 did the nails, all the way down to the elbows, the whole deal. 8 00:00:46,671 --> 00:00:47,881 - Are you sick? - No. No, no. 9 00:00:48,006 --> 00:00:48,882

Jan 14, 2022 20:22:16 51.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,294 The human heart is a giant muscle 2 00:00:02,419 --> 00:00:05,714 squeezing or contracting over 60 times each minute. 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,424 That's 3,600... 4 00:00:07,549 --> 00:00:10,677 At this point, your blood is a deep purple 5 00:00:10,802 --> 00:00:13,680 because it's just finished dropping off oxygen 6 00:00:13,805 --> 00:00:15,307 for all the parts of your body. 7 00:00:17,684 --> 00:00:19,394 Come on, follow me. 8 00:00:22,022 --> 00:00:23,190 Come on. 9 00:00:26,776 --> 00:00:27,903 Ian - 10

Jan 14, 2022 20:22:16 58.17KB Download Translate

1 00:00:45,921 --> 00:00:47,714 Hannah, you okay? 2 00:00:48,882 --> 00:00:52,093 - Still can't sleep? - I'm fine. 3 00:00:55,513 --> 00:00:56,932 Can I do anything to help you? 4 00:00:57,057 --> 00:00:59,517 Just go back to sleep. I'm going to go get a glass of wine. 5 00:00:59,643 --> 00:01:01,829 - I can keep you company. - You have work in the morning. 6 00:01:01,853 --> 00:01:03,563 Are you sure you don't want me to? 7 00:01:03,688 --> 00:01:06,066 I'll be right back. Just sleep. 8 00:01:17,035 --> 00:01:18,328 Hannah? 9 00:01:22,290 --> 00:01:23,959 Hannah? 10

Jan 14, 2022 20:22:16 52.37KB Download Translate

1 00:00:28,570 --> 00:00:30,447 Do you feel the Spirit? 2 00:00:37,996 --> 00:00:41,917 And in the 39th year of his reign, Asa was diseased in his feet 3 00:00:42,042 --> 00:00:43,793 until the disease was exceedingly great, 4 00:00:43,919 --> 00:00:49,507 yet he didn't seek help from the Lord, but from the physicians. 5 00:00:49,633 --> 00:00:52,969 Now, there is nothing wrong with seeing a doctor. 6 00:00:53,094 --> 00:00:57,515 But can a doctor heal through the power that Jesus gave his disciples? 7 00:00:57,641 --> 00:01:00,268 Men of science can walk through life with blindfolds, 8 00:01:00,393 --> 00:01:02,896 never knowing that you or I could not take a single step 9 00:01:03,021 --> 00:01:05,106

Jan 14, 2022 20:22:16 49.92KB Download Translate

1 00:00:53,637 --> 00:00:57,349 Gosh! I guess he got away. 2 00:01:01,394 --> 00:01:03,772 Can Baby Shoes come out to play? 3 00:01:06,358 --> 00:01:09,361 Come on! Hands on your head. Climb out. 4 00:01:13,073 --> 00:01:15,450 I can't climb out if my hands are on my head. 5 00:01:16,534 --> 00:01:19,454 Just keep them where I can see them, man. Come on. 6 00:01:27,837 --> 00:01:30,257 - You high, popo? - Yeah, man. 7 00:01:30,382 --> 00:01:32,592 Catching morons makes me high. 8 00:01:32,717 --> 00:01:35,011 Lift your shirt up by your collar and turn around. 9 00:01:36,137 --> 00:01:39,391 Would you look at that?

Jan 14, 2022 20:22:16 50.76KB Download Translate

1 00:00:00,083 --> 00:00:01,626 Previously on House. 2 00:00:01,751 --> 00:00:02,752 You high, popo? 3 00:00:02,878 --> 00:00:04,588 A cop with a sense of humor. 4 00:00:04,713 --> 00:00:06,715 You check the cop car. 5 00:00:06,840 --> 00:00:09,384 Also check his personal car, work, home. 6 00:00:10,760 --> 00:00:11,595 Foreman, get out! 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,280 Am I the only one who finds this funny? 8 00:00:13,388 --> 00:00:15,098 You stole my article. I wouldn't do that. 9 00:00:15,223 --> 00:00:17,267 We're not friends. We're colleagues. 10 00:00:17,809 --> 00:00:19,060 Son of a bitch!

Jan 14, 2022 20:22:16 49.85KB Download Translate

1 00:00:30,655 --> 00:00:32,115 Honey? 2 00:00:36,077 --> 00:00:38,455 - Are you all right? - Yeah. 3 00:00:39,122 --> 00:00:42,083 Yeah, I'm just fighting off a stomach bug. 4 00:00:42,209 --> 00:00:43,376 I'll be fine. 5 00:00:44,127 --> 00:00:47,797 - Did he sleep OK? - Great, as long as I was holding him. 6 00:00:47,923 --> 00:00:49,591 I can't wait for colic to be over. 7 00:00:52,761 --> 00:00:55,180 Hold on, Mikey. Bath time's coming. 8 00:00:56,765 --> 00:00:58,600 He lifted his head yesterday. 9 00:01:00,769 --> 00:01:02,103 Take the day off. 10

Jan 14, 2022 20:22:16 47.41KB Download Translate

1 00:00:13,513 --> 00:00:15,056 I know that one. 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,810 I was at the studio when Grandfather recorded it. 3 00:00:24,149 --> 00:00:25,567 You thinking about your mom? 4 00:00:26,693 --> 00:00:29,446 Mama, everything, my whole life. 5 00:00:31,198 --> 00:00:34,784 It was all a lie. I never knew you. 6 00:00:35,160 --> 00:00:37,412 I never knew you were my dad. 7 00:00:38,121 --> 00:00:40,207 Your life's gonna be okay, Leona. 8 00:00:41,208 --> 00:00:43,710 You're a good kid. You got it together. 9 00:00:44,461 --> 00:00:47,881 You survived the last eight months on your own. 10 00:00:48,715 --> 00:00:52,177

Jan 14, 2022 20:22:16 55.08KB Download Translate

1 00:00:08,884 --> 00:00:10,760 He's got a temperature of 103. 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,596 And why do we care? 3 00:00:12,721 --> 00:00:15,640 Because we're human beings. It's what we do. 4 00:00:15,891 --> 00:00:18,101 He said he was at a luncheon meeting. 5 00:00:18,226 --> 00:00:19,561 You took his history? 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,813 The guy looks like Harpo. You should see him. 7 00:00:21,938 --> 00:00:24,983 You asked him what book he's currently reading? 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,360 It's hilarious to watch him try and talk. 9 00:00:27,485 --> 00:00:29,487 I asked him anything I could think of.