Back to subtitle list

House M.D. - First Season Indonesian Subtitles

 House M.D. - First Season
Mar 29, 2020 22:17:50 Miss D Indonesian 36

Release Name:

House.S01E04.Maternity.DVDRip.XviD-FoV.INA by Eruminia Draec

Release Info:

Translate manually by Miss D 
Download Subtitles
Nov 29, 2013 04:18:38 62.94KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Radiologis, hubungi 5317.\N(Diterjemahkan oleh Eruminia Draec,\Nfantastic-note.blogspot.com) Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Radiologis, hubungi 5317. Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Amber.\NNggak. Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa nggak?\NAmber adalah nama penari telanjang. Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Carikan aku satu penari telanjang bernama Amber Hartig. Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Atau tidak. Okay. Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Nama non-penari telanjang, \NUm, Desiree? Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Bambi? Kandy Kane? Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Max. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Maxine. Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Max Hartig.\NItu nama yang lucu, kan? Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Jika kau seorang petinju profesional,\Nmungkin. Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Bisakah kau percaya kita membuat makhluk kecil ini? Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Aku tahu. Itu luar biasa. \NItu adalah hal paling luar biasa yang pernah kita lakukan. Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Aku hampir lari maraton itu tahun lalu. Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Jika Kita beruntung, \NKau tak akan mewarisi selera humor ayahmu. Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Halo. Bilang"hai" pada Beruang. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Dia bahkan belum makan apapun.\NKenapa dia meludah? Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Well, sayang, Kita tak bisa mengganggu mereka lagi (petugas RS). Bisakah kau-- Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Baik. Baik. Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Maafkan aku, Ini anak pertama kami.\NKami berdua sedikit panik, kukira.