Back to subtitle list

Hotel Del Luna (Hotel Delluna / 호텔 델루나) Indonesian Subtitles

 Hotel Del Luna (Hotel Delluna / 호텔 델루나)

Series Info:

Released: 13 Jul 2019
Runtime: 80 min
Genre: Drama, Fantasy, Horror, Mystery, Romance
Director: N/A
Actors: Iu, Jin-gu Yeo, Jeong-geun Sin, Hae-Sun Bae
Country: South Korea
Rating: 8.4

Overview:

Jang Man Wol is the CEO of Hotel del Luna. The hotel is situated in downtown in Seoul and has a very old appearance. She made a big error many years ago and, because of this, she has been ...

Sep 23, 2020 10:49:34 PUJIANTO Indonesian 708

Release Name:

호텔델루나-Hotel.Del.Luna一一S01E01.BluRay.Pahe.in
호텔델루나-Hotel.Del.Luna一一S01E02.BluRay.Pahe.in
호텔델루나-Hotel.Del.Luna一一S01E03.BluRay.Pahe.in
호텔델루나-Hotel.Del.Luna一一S01E04.BluRay.Pahe.in
호텔델루나-Hotel.Del.Luna一一S01E05.BluRay.Pahe.in

Release Info:

Perfect sync untuk BluRay version (Pahe.in/ph). Sub by @banana_nim. Happy watching nd rate please. :-) 
Download Subtitles
Sep 23, 2020 05:44:04 49.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 -= Hotel Del Luna | Subtitles by VIU =- Diterjemahkan Oleh: Banana_nim 2 00:00:18,974 --> 00:00:20,964 -=Episode 1=- 3 00:02:19,273 --> 00:02:20,687 Dari mana kau berasal? 4 00:02:21,213 --> 00:02:23,305 Ini satu-satunya tempat kau bisa minum. 5 00:02:24,113 --> 00:02:25,326 Apa kau orang Muzu? 6 00:02:26,213 --> 00:02:29,345 Kau tak terlihat seperti orang Georan. 7 00:02:29,854 --> 00:02:31,238 Apa kau orang Malgal? 8 00:02:32,354 --> 00:02:36,232 Karena kau bawa pedang, kau seorang prajurit? 9 00:02:40,094 --> 00:02:41,732 Rasa anggurnya mengerikan, 10 00:02:41,733 --> 00:02:43,582

Sep 23, 2020 05:44:04 54.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 -= Hotel Del Luna | Subtitles by VIU =- Diterjemahkan Oleh: Banana_nim 2 00:00:29,754 --> 00:00:33,090 Kuberi kau kesempatan kabur, tapi kau menyiakannya. 3 00:00:35,324 --> 00:00:36,895 Jika kau kabur sekarang, 4 00:00:39,264 --> 00:00:40,427 akan kubunuh. 5 00:00:45,235 --> 00:00:46,274 -=Episode 2=- 6 00:00:46,275 --> 00:00:49,405 Kau membunuh orang tua yang menyerangmu tadi? 7 00:01:21,844 --> 00:01:22,925 Apa ini? 8 00:01:30,285 --> 00:01:31,407 Apa itu? 9 00:01:32,154 --> 00:01:34,328 Sisa abu arwah itu baru saja terbakar.

Sep 23, 2020 05:44:04 49.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 -= Hotel del Luna | Subtitles by VIU =- Diterjemahkan Oleh: Banana_nim 2 00:00:01,348 --> 00:00:03,245 -=Episode 3=- 3 00:00:07,719 --> 00:00:09,218 Apa kau masih hidup? 4 00:00:09,949 --> 00:00:11,112 Atau sudah mati? 5 00:00:12,859 --> 00:00:13,980 Aku... 6 00:00:16,589 --> 00:00:17,681 hanya ada. 7 00:00:19,829 --> 00:00:22,144 Aku tak hidup 8 00:00:23,528 --> 00:00:25,680 atau pun mati. 9 00:00:26,839 --> 00:00:27,931 Aku terjebak. 10 00:00:29,309 --> 00:00:31,318 Aku terkurung di zona waktu

Sep 23, 2020 05:44:04 54.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 -= Hotel del Luna | Subtitles by VIU =- Diterjemahkan Oleh: Banana_nim 2 00:00:01,338 --> 00:00:03,449 Aku yakin ada hal yang kau rindukan di masa lalu 3 00:00:04,037 --> 00:00:05,465 yang tak bisa kau putar kembali. 4 00:00:07,978 --> 00:00:09,508 Sepertinya aku melihat itu. 5 00:00:12,548 --> 00:00:14,149 Aku melihatmu dalam mimpi. 6 00:00:14,917 --> 00:00:15,916 Mimpi? 7 00:00:15,917 --> 00:00:18,467 Kau tersenyum, di bawah pohon besar. 8 00:00:19,907 --> 00:00:21,436 Saat seseorang bilang akan membangun rumah untukmu... 9 00:00:21,437 --> 00:00:23,284 Kau berkata semaumu seperti kini, 10

Sep 23, 2020 05:44:04 56.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 -= Hotel del Luna | Subtitles by VIU =- Diterjemahkan Oleh: Banana_nim 2 00:00:00,909 --> 00:00:02,981 -=Episode 5=- 3 00:00:17,759 --> 00:00:18,850 Ku Chan Seong. 4 00:00:23,030 --> 00:00:24,193 Jangan menatapnya. 5 00:00:26,130 --> 00:00:27,517 Jangan sampai dia mendengar nafasmu. 6 00:00:28,140 --> 00:00:29,262 Tapi suaranya... 7 00:00:30,939 --> 00:00:31,990 Jangan dengarkan. 8 00:00:38,009 --> 00:00:39,172 Kenapa memang? 9 00:01:29,100 --> 00:01:30,814 Dia tamu kamar ini. 10 00:01:31,970 --> 00:01:33,296 Kau akan jadi gila jika menatapnya.