Back to subtitle list

Hotel Del Luna (Hotel Delluna / 호텔 델루나) Indonesian Subtitles

 Hotel Del Luna (Hotel Delluna / 호텔 델루나)

Series Info:

Released: 13 Jul 2019
Runtime: 80 min
Genre: Drama, Fantasy, Horror, Mystery, Romance
Director: N/A
Actors: Iu, Jin-gu Yeo, Jeong-geun Sin, Hae-Sun Bae
Country: South Korea
Rating: 8.4

Overview:

Jang Man Wol is the CEO of Hotel del Luna. The hotel is situated in downtown in Seoul and has a very old appearance. She made a big error many years ago and, because of this, she has been ...

Mar 24, 2020 05:18:46 RuoXi Indonesian 568

Release Name:

호텔 델루나.Hotel.Del.Luna.S01E15.190831.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-VIU
호텔 델루나.Hotel.Del.Luna.S01E16.END.190901.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-VIU

Release Info:

Ep. 15 & 16 [VIU Ver.] "Chan Seong's Time Travel" & "Time to Say Goodbye". Synced for WEBDL-AppleTor. Runtime > 01:23:34 & 01:34:29. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^   
Download Subtitles
Sep 02, 2019 08:12:44 69.75KB Download Translate

1 00:00:53,982 --> 00:00:57,992 "Hotel Del Luna" 2 00:00:59,221 --> 00:01:01,156 "Episode 15" 3 00:01:01,780 --> 00:01:04,425 Jika aku tahu Nona Jang tidak akan kembali setelah dia pergi, 4 00:01:04,920 --> 00:01:07,396 setidaknya aku harus berpamitan dengannya. 5 00:01:08,360 --> 00:01:11,565 Syukurlah dia bisa pergi setelah menuntaskan 6 00:01:13,060 --> 00:01:14,505 kebenciannya yang sudah lama dia pendam. 7 00:01:15,700 --> 00:01:18,475 Jangan lupa untuk berpamitan sebelum kita pergi. 8 00:01:18,501 --> 00:01:20,845 Jangan pergi tiba-tiba tanpa berpamitan. 9 00:01:21,201 --> 00:01:22,375 Berjanjilah kepadaku. 10 00:01:26,980 --> 00:01:28,155 Aku berjanji.

Sep 02, 2019 08:12:44 72.92KB Download Translate

1 00:00:53,982 --> 00:00:57,992 "Hotel Del Luna" 2 00:00:59,231 --> 00:01:01,176 "Episode terakhir" 3 00:01:31,000 --> 00:01:32,806 Ternyata anak kecil. 4 00:01:39,891 --> 00:01:41,321 Sepertinya 5 00:01:41,321 --> 00:01:45,105 orang tuanya sudah menyeberangi Sungai Sanzu. 6 00:01:45,630 --> 00:01:50,546 Bagaimana gadis kecil ini bisa bertahan selama ini? 7 00:01:50,770 --> 00:01:52,105 Aku datang untuk menjemputnya, 8 00:01:52,431 --> 00:01:54,845 tapi aku juga terkejut melihatnya masih hidup. 9 00:01:56,311 --> 00:01:59,040 Gadis kecil ini berusaha keras untuk tetap hidup. 10 00:01:59,040 --> 00:02:00,886 Sebaiknya kamu menyerah.