Back to subtitle list

Hostel Daze - First Season English Subtitles

 Hostel Daze - First Season

Series Info:

Released: 13 Dec 2019
Runtime: 159 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Nikhil Vijay, Adarsh Gourav, Shubham Gaur, LUV
Country: India
Rating: 8.9

Overview:

Through the adventures of four friends 'Hostel Daze' captures what goes inside an engineering hostel in India.

Apr 11, 2020 04:22:23 Sandarshan English 3022

Release Name:

Hostel Daze (Season 1)

Release Info:

Amazon Prime Original Subtitles 
Download Subtitles
Dec 13, 2019 08:54:16 40.66KB Download Translate

1 00:00:33,860 --> 00:00:35,540 When are you throwing a party to celebrate your internship? 2 00:00:35,620 --> 00:00:38,000 - Didn't get the PPO bro. - Oh! 3 00:01:25,760 --> 00:01:26,720 All set? 4 00:01:26,890 --> 00:01:27,930 Did you talk to your mother? 5 00:01:28,740 --> 00:01:29,670 Are your rooms set? 6 00:01:30,350 --> 00:01:31,350 Are you done with your food? 7 00:01:32,470 --> 00:01:33,590 Shall we begin with the interaction then? 8 00:01:34,560 --> 00:01:35,970 Come on, let's begin. 9 00:01:37,230 --> 00:01:41,310 My name is Rupesh Bhatia. My roll number is 170037.

Dec 13, 2019 08:54:16 39.73KB Download Translate

1 00:00:49,660 --> 00:00:52,580 I need some support... 2 00:00:53,180 --> 00:00:56,300 ...so that I don't slip. 3 00:01:09,380 --> 00:01:12,220 Hey, What happened? 4 00:01:14,100 --> 00:01:20,440 You got so scared as if you haven't seen cleavage before? 5 00:01:21,380 --> 00:01:23,980 No, no. Nothing like that. 6 00:01:26,980 --> 00:01:30,260 That means you have seen it. 7 00:01:35,740 --> 00:01:37,300 Are you coming to have tea? 8 00:01:38,100 --> 00:01:39,100 Yes. 9 00:01:49,340 --> 00:01:52,220 I'm going to play our favourite song. 10 00:01:52,340 --> 00:01:53,540 You guys know it.

Dec 13, 2019 08:54:16 33.96KB Download Translate

1 00:00:20,520 --> 00:00:22,240 You took the readings already. 2 00:00:22,760 --> 00:00:24,560 And without showing it to TA ma'am. 3 00:00:25,520 --> 00:00:27,480 Chirag has already performed this experiment yesterday. 4 00:00:27,560 --> 00:00:28,840 And these are the readings. 5 00:00:28,920 --> 00:00:29,800 I'm sure. 6 00:00:30,280 --> 00:00:31,960 But that's cheating. 7 00:00:33,560 --> 00:00:35,640 Cheating is when this fucking salt.... 8 00:00:35,720 --> 00:00:38,960 ...will absorb all the KmNo4 and won't change color. 9 00:00:39,680 --> 00:00:41,680 Write it down. It's all right. Write it down. 10

Dec 13, 2019 08:54:16 39.42KB Download Translate

1 00:00:26,160 --> 00:00:28,490 You shoudn't have run, Ankit. 2 00:00:34,100 --> 00:00:35,260 Woke up? 3 00:00:36,080 --> 00:00:37,880 Good you woke up by yourself. 4 00:00:37,970 --> 00:00:39,740 I didn't want to wake you up. 5 00:00:40,090 --> 00:00:41,550 You were dreaming, weren't you? 6 00:00:41,630 --> 00:00:44,300 Just wait, your dream will definitely come true. 7 00:00:44,340 --> 00:00:46,080 I hope not. 8 00:00:50,000 --> 00:00:51,120 Why did you want to wake me up? 9 00:00:51,190 --> 00:00:53,400 To show you a trick. Wait. 10 00:00:56,500 --> 00:01:02,770 If you're wearing an underwear,

Dec 13, 2019 08:54:16 34.22KB Download Translate

1 00:00:23,380 --> 00:00:25,420 Brother, give me a CS301. 2 00:00:26,610 --> 00:00:29,320 301.. that's 75 rupees. 3 00:00:34,050 --> 00:00:36,340 Brother, MTH201. 4 00:00:36,420 --> 00:00:38,590 Chotu, 2 MTH201. 5 00:00:41,040 --> 00:00:42,790 Aren't you're early today? 6 00:00:42,870 --> 00:00:44,160 Did you finish binge-watching GOT? 7 00:00:44,240 --> 00:00:46,210 Brother, don't try to be our father. 8 00:00:46,290 --> 00:00:47,410 And hurry up. 9 00:00:48,840 --> 00:00:49,920 150. 10 00:00:53,350 --> 00:00:54,120 Listen...