Back to subtitle list

Hospital Playlist 2 (Wise Doctor Life 2 / Seulkirowoon Uisasaenghwal 2 / 슬기로운 의사생활 2) Italian Subtitles

 Hospital Playlist 2 (Wise Doctor Life 2 / Seulkirowoon Uisasaenghwal 2 / 슬기로운 의사생활 2)

Series Info:

Released: 12 Mar 2020
Runtime: 84 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Jo Jung-Suk, Yoo Yeon-Seok, Kyung-Ho Jung, Dae-Myung Kim
Country: South Korea
Rating: 8.7

Overview:

Hospital Playlist tells the story of five doctors who have been friends since they entered medical school in 1999.

Sep 24, 2021 16:28:15 Sk311um Italian 95

Release Name:

Hospital Playlist 2 SERIE COMPLETA ITA 01 - 12 (Wise Doctor Life 2 / 슬기로운 의사생활 2) (2021)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-12 [Netflix Vers.] Completo, per WebDl NF - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 24, 2021 09:11:14 89.67KB Download Translate

1 00:00:06,339 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:27,193 --> 00:00:29,487 Prof. Yang, sono io, Min-ha. 3 00:00:29,571 --> 00:00:32,157 Hai programmi per stasera? 4 00:00:32,240 --> 00:00:35,285 Se no, ceniamo insieme alla steakhouse di fronte all'ospedale. 5 00:00:35,368 --> 00:00:36,369 Alle 19:30. 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,082 Non sentirti obbligato. Non devi venire. 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,586 La mia amica abita in zona. Se non puoi, ceno con lei. 8 00:00:45,170 --> 00:00:48,423 Ma spero tanto che tu possa venire. 9 00:00:58,391 --> 00:01:01,019 SCUSAMI, CENA CON LA TUA AMICA 10 00:01:08,818 --> 00:01:12,781

Sep 24, 2021 09:11:14 80.93KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:19,019 --> 00:00:23,940 POLICLINICO YULJE 3 00:00:31,948 --> 00:00:33,700 Buongiorno, dott.ssa Jang. 4 00:00:33,783 --> 00:00:34,993 Buongiorno. 5 00:00:35,618 --> 00:00:37,537 Ottimo, giusto in tempo. 6 00:00:37,620 --> 00:00:39,205 Sono in anticipo di cinque minuti. 7 00:00:40,915 --> 00:00:43,084 Non mi aspettavo ci fosse già la fila. 8 00:00:43,168 --> 00:00:45,128 Perché sono tutti qui all'alba? 9 00:00:45,879 --> 00:00:49,048 Non è l'alba, è mattina. Sono le sette meno cinque. 10 00:00:52,844 --> 00:00:56,139 Ricordo tutto di te,

Sep 24, 2021 09:11:14 105.84KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,188 Sua moglie può svenire da un momento all'altro. 3 00:00:22,272 --> 00:00:24,691 Sta spingendo, ma il bambino non esce. 4 00:00:25,275 --> 00:00:27,986 In questa situazione, non può fare un parto naturale. 5 00:00:28,653 --> 00:00:32,490 Se rimane troppo con la testa dentro la cervice, il bambino corre dei rischi. 6 00:00:32,574 --> 00:00:35,035 Il battito del feto è sempre più irregolare. 7 00:00:35,118 --> 00:00:37,245 Ne risentirà anche il bambino. 8 00:00:38,663 --> 00:00:40,290 Dobbiamo operarla d'urgenza. 9 00:00:40,874 --> 00:00:42,167 Lo vuole anche sua moglie.

Sep 24, 2021 09:11:14 99.48KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:20,145 --> 00:00:22,022 Grazie. Come ti chiami? 3 00:00:22,105 --> 00:00:24,691 Sono Ko Se-gyeong. 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,610 Io e Ik-sun viviamo nello stesso palazzo. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,654 Sono il suo migliore amico qui. 6 00:00:34,951 --> 00:00:35,910 Pronto? 7 00:00:37,829 --> 00:00:38,997 Sì, Se-gyeong. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,586 So di averlo già detto, ma quando Ik-sun uscirà, 9 00:00:44,669 --> 00:00:46,171 non importa se è tardi, 10 00:00:46,796 --> 00:00:49,507 puoi dirle di chiamarmi subito?

Sep 24, 2021 09:11:14 102.06KB Download Translate

1 00:00:06,339 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:20,687 --> 00:00:22,188 Però… 3 00:00:22,981 --> 00:00:25,233 non dirlo a nessuno. 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,068 Non voglio che si sappia. 5 00:00:27,152 --> 00:00:28,695 Che importanza ha? 6 00:00:28,778 --> 00:00:30,947 Potresti aver bisogno di un trapianto. 7 00:00:31,030 --> 00:00:33,450 Non dirlo a nessuno. 8 00:00:34,826 --> 00:00:38,329 Va bene. Per ora, pensiamo a curarti. 9 00:00:39,164 --> 00:00:41,458 Non lo dirò a nessuno. Me lo terrò per me. 10 00:00:41,541 --> 00:00:43,251 Non dirlo a mamma e papà.

Sep 24, 2021 09:11:14 90.26KB Download Translate

1 00:00:06,339 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:23,273 --> 00:00:26,067 - Salve, un cappuccino caldo ghiacciato. - Anche per me. 3 00:00:27,652 --> 00:00:30,321 "Un cappuccino caldo ghiacciato"? 4 00:00:31,614 --> 00:00:33,658 Lo volete caldo o freddo? 5 00:00:33,742 --> 00:00:34,617 Freddo. 6 00:00:35,493 --> 00:00:36,995 Grazie. 7 00:00:37,078 --> 00:00:40,331 I nuovi tirocinanti fanno più paura del diavolo. 8 00:00:41,541 --> 00:00:42,792 L'avrai sentito dire. 9 00:00:43,585 --> 00:00:47,714 "Mai ammalarsi a marzo." 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,425

Sep 24, 2021 09:11:14 92.01KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:22,188 --> 00:00:25,442 - Hai controllato i valori di Oh Yeong-in? - Sì, fatto. 3 00:00:25,525 --> 00:00:27,068 Vado a fare il mio giro. 4 00:00:28,945 --> 00:00:30,488 Hong-do, vieni alla riunione. 5 00:00:30,572 --> 00:00:32,198 Il prof. Yang vuole che partecipi. 6 00:00:32,282 --> 00:00:33,533 Va bene. 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,454 Hong-do, da quanto non ti lavi i capelli? 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,373 Non lo so. 9 00:00:40,457 --> 00:00:42,167 Ok, andiamo. 10 00:00:42,250 --> 00:00:44,419 Basta che non ti prudano. Stai bene, sì?

Sep 24, 2021 09:11:14 115.17KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:40,707 --> 00:00:42,459 Non dovevi rientrare tardi? 3 00:00:45,378 --> 00:00:46,921 È andata così. 4 00:00:48,715 --> 00:00:49,841 E la rimpatriata? 5 00:00:50,425 --> 00:00:51,551 È finita presto. 6 00:01:15,492 --> 00:01:16,493 È successo qualcosa? 7 00:01:18,369 --> 00:01:20,246 No, niente. 8 00:01:26,669 --> 00:01:27,962 E a te? 9 00:01:29,380 --> 00:01:30,215 No. 10 00:01:41,267 --> 00:01:42,352 Vado a lavarmi.

Sep 24, 2021 09:11:14 97KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:42,042 --> 00:00:46,254 Faccio tardi, ho cambiato il biglietto, prendo il pullman di mezzanotte. 3 00:00:46,337 --> 00:00:48,673 Prenderò un taxi, non preoccuparti. 4 00:00:48,757 --> 00:00:51,634 E non sorprenderti se domattina ti ritrovi una sventola 5 00:00:51,718 --> 00:00:55,180 in sala da pranzo, sono io. 6 00:01:18,828 --> 00:01:21,664 - Ehi. - Mi compri un biglietto per il pullman? 7 00:01:22,415 --> 00:01:23,249 Certo. 8 00:01:24,292 --> 00:01:26,836 - Non volevi prendere il treno? - Ho fatto tardi. 9 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 - Ci sarà posto? - Fammi controllare.

Sep 24, 2021 09:11:14 123.4KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:20,770 --> 00:00:21,938 Prof, sono Jae-hak. 3 00:00:22,022 --> 00:00:24,691 - Dimmi. - L'edema polmonare di Bae Jun-seong 4 00:00:24,774 --> 00:00:27,193 è peggiorato e non riesce a urinare. 5 00:00:27,277 --> 00:00:29,863 Davvero? Quant'è di diuresi? 6 00:00:29,946 --> 00:00:31,990 L'ultima volta, solo 10 cc. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,993 - Arrivo. - Tra quanto pensa di arrivare? 8 00:00:35,076 --> 00:00:36,995 Scusi, ma abbiamo bisogno di lei. 9 00:00:37,662 --> 00:00:38,788 Tra un minuto. 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,165

Sep 24, 2021 09:11:14 107.14KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:23,666 --> 00:01:29,047 BUON COMPLEANNO, LEE IK-JUN 3 00:01:33,259 --> 00:01:34,302 La mia borsa. 4 00:02:21,182 --> 00:02:22,559 Cavolo, sul serio. 5 00:02:43,705 --> 00:02:46,124 POLICLINICO YULJE 6 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 - Salve, prof.ssa Chae. - Ciao. 7 00:02:51,504 --> 00:02:52,964 Ha lavorato fino a tardi? 8 00:02:53,965 --> 00:02:57,135 Per una volta ho staccato prima, ma sono dovuta tornare. 9 00:02:57,218 --> 00:02:59,387 Più di una volta. 10 00:02:59,470 --> 00:03:02,307

Sep 24, 2021 09:11:14 107.32KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,717 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:19,519 --> 00:00:22,522 Ok. Arrivo tra cinque minuti. Vado dritta in sala operatoria. 3 00:00:24,691 --> 00:00:26,568 Accidenti, chi c'è di turno oggi? 4 00:00:41,708 --> 00:00:42,917 - E il galbi? - Giusto. 5 00:00:43,001 --> 00:00:44,711 - Primo piano. - Ci va il piccante. 6 00:00:44,794 --> 00:00:45,837 Sì, metà e metà. 7 00:00:45,920 --> 00:00:48,882 - Puoi aggiungerlo dopo. - Dev'essere molto condito. 8 00:00:48,965 --> 00:00:51,551 - Sì, esatto. - Assolutamente. 9 00:00:51,634 --> 00:00:53,845 Allora dovremmo…