Back to subtitle list

Hometown Cha-Cha-Cha (Seaside Village Cha-Cha-Cha / Gaenmaeul Chachacha / 갯마을 차차차) Italian Subtitles

 Hometown Cha-Cha-Cha (Seaside Village Cha-Cha-Cha / Gaenmaeul Chachacha / 갯마을 차차차)
Dec 10, 2021 15:23:10 Sk311um Italian 149

Release Name:

Hometown Cha-Cha-Cha SERIE COMPLETA ITA 01 - 16 Next + WebDl NF (Gaenmaeul Chachacha / 갯마을 차차차) (2021)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Netflix Vers.] Completa, perfettamente sincronizzata in due versioni, Next e WebDl NF - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Dec 10, 2021 08:06:42 77.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:53,510 --> 00:00:55,510 MANTENERE LA DESTRA 3 00:01:35,340 --> 00:01:36,590 44° piano. 4 00:01:36,680 --> 00:01:38,680 - Le porte si stanno chiudendo. - Aspetti! 5 00:01:39,760 --> 00:01:41,310 Grazie. 6 00:01:42,680 --> 00:01:44,480 Cavolo, che caldo. Potrebbe… 7 00:01:45,140 --> 00:01:47,310 Oh, cielo. Viviamo allo stesso piano. 8 00:01:47,400 --> 00:01:48,690 Che coincidenza. 9 00:01:48,770 --> 00:01:50,270 Piacere di conoscerla. 10 00:01:50,360 --> 00:01:51,820 Piacere mio.

Dec 10, 2021 08:06:42 77.33KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 MANTENERE LA DESTRA 3 00:02:15,426 --> 00:02:16,678 44° piano. 4 00:02:16,761 --> 00:02:18,763 - Le porte si stanno chiudendo. - Aspetti! 5 00:02:19,848 --> 00:02:21,391 Grazie. 6 00:02:22,767 --> 00:02:24,561 Cavolo, che caldo. Potrebbe… 7 00:02:25,228 --> 00:02:27,397 Oh, cielo. Viviamo allo stesso piano. 8 00:02:27,480 --> 00:02:28,773 Che coincidenza. 9 00:02:28,857 --> 00:02:30,358 Piacere di conoscerla. 10 00:02:30,441 --> 00:02:31,901 Piacere mio.

Dec 10, 2021 08:06:42 82.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:32,170 --> 00:00:34,840 DIVORZIO CONSENSUALE, CHANG YEONG-GUK, YEO HWA-JEONG 3 00:00:37,340 --> 00:00:40,970 Tutti nella vita abbiamo dei momenti di rimpianto. 4 00:01:10,960 --> 00:01:15,050 DEMO DI LA FINE E L'INIZIO, 2º ALBUM DI OH YOON 5 00:02:04,600 --> 00:02:05,930 Tuttavia, 6 00:02:06,510 --> 00:02:10,520 non si può mai tornare indietro. 7 00:02:15,820 --> 00:02:18,480 2 SETTIMANE PRIMA 8 00:02:18,570 --> 00:02:21,490 IMMERSIONI CHUNG-HO 9 00:02:21,570 --> 00:02:24,120 - Salve. - Oh, ciao.

Dec 10, 2021 08:06:42 82.97KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:15,325 --> 00:01:17,994 DIVORZIO CONSENSUALE, CHANG YEONG-GUK, YEO HWA-JEONG 3 00:01:20,497 --> 00:01:24,125 Tutti nella vita abbiamo dei momenti di rimpianto. 4 00:01:54,114 --> 00:01:58,201 DEMO DI LA FINE E L'INIZIO, 2º ALBUM DI OH YOON 5 00:02:47,750 --> 00:02:49,085 Tuttavia, 6 00:02:49,669 --> 00:02:53,673 non si può mai tornare indietro. 7 00:02:58,970 --> 00:03:01,639 2 SETTIMANE PRIMA 8 00:03:01,723 --> 00:03:04,642 IMMERSIONI CHUNG-HO 9 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 - Salve. - Oh, ciao.

Dec 10, 2021 08:06:42 79.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:08,360 --> 00:00:09,530 I suoni di Gongjin. 3 00:00:23,330 --> 00:00:25,040 - Grazie. - Era delizioso. 4 00:00:25,130 --> 00:00:26,670 - Grazie. - Arrivederci. 5 00:00:44,810 --> 00:00:46,110 - Taekwon! - Uno. 6 00:00:46,190 --> 00:00:47,940 - Taekwondo! - Taekwondo! 7 00:01:09,210 --> 00:01:12,130 Sig.na Yoon Hye-jin! Un pacco per te! 8 00:01:14,550 --> 00:01:17,720 Questo è il suono della sig.na Yoon Hye-jin di Seul, 9 00:01:17,800 --> 00:01:19,930 che corre a prendere un pacco.

Dec 10, 2021 08:06:42 79.96KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:51,384 --> 00:00:52,552 I suoni di Gongjin. 3 00:01:06,357 --> 00:01:08,068 - Grazie. - Era delizioso. 4 00:01:08,151 --> 00:01:09,694 - Grazie. - Arrivederci. 5 00:01:27,837 --> 00:01:29,130 - Taekwon! - Uno. 6 00:01:29,214 --> 00:01:30,965 - Taekwondo! - Taekwondo! 7 00:01:52,237 --> 00:01:55,156 Sig.na Yoon Hye-jin! Un pacco per te! 8 00:01:57,575 --> 00:02:00,745 Questo è il suono della sig.na Yoon Hye-jin di Seul, 9 00:02:00,829 --> 00:02:02,956 che corre a prendere un pacco.

Dec 10, 2021 08:06:42 81.76KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:14,170 --> 00:00:15,130 Ehi, sig.na Dentista. 3 00:00:18,970 --> 00:00:20,180 Ehi, sig.na Dentista. 4 00:00:23,020 --> 00:00:24,310 Ehi, sig.na Dentista. 5 00:00:27,060 --> 00:00:28,270 Sig.na Dentista! 6 00:00:45,460 --> 00:00:46,290 Bene. 7 00:00:48,790 --> 00:00:49,630 Bene. 8 00:00:54,510 --> 00:00:55,470 Ok. 9 00:00:56,970 --> 00:00:58,010 Mi-seon. 10 00:01:01,180 --> 00:01:02,060 Mi-seon!

Dec 10, 2021 08:06:42 81.76KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:57,348 --> 00:00:58,308 Ehi, sig.na Dentista. 3 00:01:02,145 --> 00:01:03,354 Ehi, sig.na Dentista. 4 00:01:06,191 --> 00:01:07,484 Ehi, sig.na Dentista. 5 00:01:10,236 --> 00:01:11,446 Sig.na Dentista! 6 00:01:28,630 --> 00:01:29,464 Bene. 7 00:01:31,966 --> 00:01:32,801 Bene. 8 00:01:37,680 --> 00:01:38,640 Ok. 9 00:01:40,141 --> 00:01:41,184 Mi-seon. 10 00:01:44,354 --> 00:01:45,230 Mi-seon!

Dec 10, 2021 08:06:42 75.55KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:57,510 --> 00:00:58,920 Salve, dott.ssa Yoon… 3 00:01:00,050 --> 00:01:00,880 Cosa? 4 00:01:05,180 --> 00:01:06,470 Oh, santo cielo. 5 00:01:10,730 --> 00:01:14,440 Indovina? Ho appena visto la dottoressa uscire dalla casa del Capo Hong. 6 00:01:14,520 --> 00:01:17,690 Di mattina presto, come un gattino furtivo. 7 00:01:17,780 --> 00:01:20,280 E io che pensavo che Du-sik fosse uno mansueto. 8 00:01:20,950 --> 00:01:23,200 Non esiste più l'innocenza al mondo. 9 00:01:23,280 --> 00:01:25,070 Nam-suk, basta parlare male di tutti. 10

Dec 10, 2021 08:06:42 75.55KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:40,600 --> 00:01:42,018 Salve, dott.ssa Yoon… 3 00:01:43,144 --> 00:01:43,978 Cosa? 4 00:01:48,274 --> 00:01:49,567 Oh, santo cielo. 5 00:01:53,822 --> 00:01:57,534 Indovina? Ho appena visto la dottoressa uscire dalla casa del Capo Hong. 6 00:01:57,617 --> 00:02:00,787 Di mattina presto, come un gattino furtivo. 7 00:02:00,870 --> 00:02:03,373 E io che pensavo che Du-sik fosse uno mansueto. 8 00:02:04,040 --> 00:02:06,292 Non esiste più l'innocenza al mondo. 9 00:02:06,376 --> 00:02:08,169 Nam-suk, basta parlare male di tutti. 10

Dec 10, 2021 08:06:42 86.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,010 --> 00:00:15,880 Capo Hong. 3 00:00:15,970 --> 00:00:17,090 Sì? 4 00:00:18,050 --> 00:00:19,390 Riguardo… 5 00:00:20,550 --> 00:00:22,180 a quella sera… 6 00:00:24,390 --> 00:00:26,020 Sicuro che sia tutto a posto? 7 00:00:28,270 --> 00:00:30,810 Sì. Non è successo niente. 8 00:00:32,570 --> 00:00:33,440 Davvero? 9 00:00:35,400 --> 00:00:36,400 Sì. 10 00:00:45,500 --> 00:00:47,620 Ho una cosa da fare, quindi vado.

Dec 10, 2021 08:06:42 86.38KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,681 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:58,141 --> 00:00:59,017 Capo Hong. 3 00:00:59,100 --> 00:01:00,226 Sì? 4 00:01:01,186 --> 00:01:02,520 Riguardo… 5 00:01:03,688 --> 00:01:05,315 a quella sera… 6 00:01:07,525 --> 00:01:09,152 Sicuro che sia tutto a posto? 7 00:01:11,404 --> 00:01:13,948 Sì. Non è successo niente. 8 00:01:15,700 --> 00:01:16,576 Davvero? 9 00:01:18,536 --> 00:01:19,537 Sì. 10 00:01:28,630 --> 00:01:30,757 Ho una cosa da fare, quindi vado.

Dec 10, 2021 08:06:44 99.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:07,500 --> 00:00:09,810 Sarà I'inizio di una storia d'amore. 3 00:00:09,830 --> 00:00:12,060 È inutilmente bello. 4 00:00:12,090 --> 00:00:16,010 - È davvero bello. - Ehi… 5 00:00:37,950 --> 00:00:39,340 Sono quasi morto. 6 00:00:39,360 --> 00:00:41,010 Avevo la morte davanti. 7 00:00:41,030 --> 00:00:44,550 - Cosa? - Cosa? 8 00:00:44,870 --> 00:00:48,020 Ti ho cercata dappertutto. Finalmente ti ho trovata. 9 00:00:48,040 --> 00:00:49,520 Seong- hyeon? 10 00:00:49,540 --> 00:00:52,020

Dec 10, 2021 08:06:44 99.92KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,173 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:50,633 --> 00:00:52,945 Sarà I'inizio di una storia d'amore. 3 00:00:52,969 --> 00:00:55,197 È inutilmente bello. 4 00:00:55,221 --> 00:00:59,141 - È davvero bello. - Ehi… 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,475 Sono quasi morto. 6 00:01:22,499 --> 00:01:24,143 Avevo la morte davanti. 7 00:01:24,167 --> 00:01:27,687 - Cosa? - Cosa? 8 00:01:28,004 --> 00:01:31,150 Ti ho cercata dappertutto. Finalmente ti ho trovata. 9 00:01:31,174 --> 00:01:32,651 Seong- hyeon? 10 00:01:32,675 --> 00:01:35,155

Dec 10, 2021 08:06:44 87.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,440 Voglio sapere una cosa. 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,120 Ok. 4 00:00:12,610 --> 00:00:15,250 Hye-jin si vede con qualcuno? 5 00:00:20,780 --> 00:00:23,180 Esce con qualcuno o no? 6 00:00:23,530 --> 00:00:25,410 Non credo. 7 00:00:27,120 --> 00:00:28,800 Bene. 8 00:00:30,790 --> 00:00:33,270 - Ma perché lo chiedi a me? - Cosa? 9 00:00:33,290 --> 00:00:37,900 Chiediglielo direttamente. Perché lo chiedi a me? 10 00:00:37,920 --> 00:00:39,190 A, e, I, o.

Dec 10, 2021 08:06:44 87.06KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:15,173 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:49,632 --> 00:00:52,552 Voglio sapere una cosa. 3 00:00:52,635 --> 00:00:54,235 Ok. 4 00:00:55,722 --> 00:00:58,362 Hye-jin si vede con qualcuno? 5 00:01:03,897 --> 00:01:06,297 Esce con qualcuno o no? 6 00:01:06,649 --> 00:01:08,529 Non credo. 7 00:01:10,236 --> 00:01:11,916 Bene. 8 00:01:13,907 --> 00:01:16,385 - Ma perché lo chiedi a me? - Cosa? 9 00:01:16,409 --> 00:01:21,015 Chiediglielo direttamente. Perché lo chiedi a me? 10 00:01:21,039 --> 00:01:22,308 A, e, I, o.

Dec 10, 2021 08:06:44 87.21KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:24,370 --> 00:00:25,370 Sig.na Dentista? 3 00:00:26,120 --> 00:00:27,830 La clinica ha chiuso ore fa. 4 00:00:27,910 --> 00:00:29,910 Non dovresti stare fuori fino a… 5 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 Mi scusi. 6 00:01:29,470 --> 00:01:30,810 Le è caduto il telefono. 7 00:01:33,730 --> 00:01:35,150 Lo lascio qui. 8 00:01:37,690 --> 00:01:40,110 Continuate quello che stavate facendo. 9 00:01:54,370 --> 00:01:55,750 Non si è rotto. 10 00:01:57,340 --> 00:01:58,210 Davvero?

Dec 10, 2021 08:06:44 87.21KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:07,442 --> 00:01:08,443 Sig.na Dentista? 3 00:01:09,194 --> 00:01:10,904 La clinica ha chiuso ore fa. 4 00:01:10,987 --> 00:01:12,989 Non dovresti stare fuori fino a… 5 00:02:10,630 --> 00:02:11,631 Mi scusi. 6 00:02:12,549 --> 00:02:13,883 Le è caduto il telefono. 7 00:02:16,803 --> 00:02:18,221 Lo lascio qui. 8 00:02:20,765 --> 00:02:23,184 Continuate quello che stavate facendo. 9 00:02:37,448 --> 00:02:38,825 Non si è rotto. 10 00:02:40,410 --> 00:02:41,286 Davvero?

Dec 10, 2021 08:06:44 83.99KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:07,710 --> 00:00:08,960 Hye-jin. 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,050 Sì? 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,760 Quando torno a Gongjin, ti va di uscire con me? 5 00:00:13,840 --> 00:00:14,880 Uscire? 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,510 Certo che sì. 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,010 Lo spero davvero. 8 00:00:20,100 --> 00:00:21,930 Devo dirti una cosa. 9 00:00:22,020 --> 00:00:23,020 Cosa? 10 00:00:31,440 --> 00:00:32,940 Hanno aggiustato il lampione.

Dec 10, 2021 08:06:44 83.99KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:50,925 --> 00:00:52,177 Hye-jin. 3 00:00:52,260 --> 00:00:53,261 Sì? 4 00:00:53,970 --> 00:00:56,973 Quando torno a Gongjin, ti va di uscire con me? 5 00:00:57,056 --> 00:00:58,099 Uscire? 6 00:00:59,017 --> 00:01:00,727 Certo che sì. 7 00:01:00,810 --> 00:01:03,229 Lo spero davvero. 8 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 Devo dirti una cosa. 9 00:01:05,231 --> 00:01:06,232 Cosa? 10 00:01:14,657 --> 00:01:16,159 Hanno aggiustato il lampione.

Dec 10, 2021 08:06:44 93.57KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,300 Mi piaci. 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,640 Provo qualcosa per te. 4 00:00:23,310 --> 00:00:26,940 Sono una di quelle persone che pianificano ogni secondo della propria vita, 5 00:00:27,650 --> 00:00:30,070 presupponendo di vivere fino a 99 anni. 6 00:00:31,450 --> 00:00:34,370 Non mi piace che la gente superi il limite, né che lo faccia io. 7 00:00:34,990 --> 00:00:36,620 E mi piacciono le scarpe costose. 8 00:00:37,830 --> 00:00:39,790 Immagino di essere il tuo opposto. 9 00:00:42,920 --> 00:00:45,460 Sia per gruppo sanguigno che per personalità. 10

Dec 10, 2021 08:06:44 93.57KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:52,343 --> 00:00:53,344 Mi piaci. 3 00:00:59,142 --> 00:01:00,685 Provo qualcosa per te. 4 00:01:06,357 --> 00:01:09,986 Sono una di quelle persone che pianificano ogni secondo della propria vita, 5 00:01:10,695 --> 00:01:13,114 presupponendo di vivere fino a 99 anni. 6 00:01:14,491 --> 00:01:17,410 Non mi piace che la gente superi il limite, né che lo faccia io. 7 00:01:18,036 --> 00:01:19,662 E mi piacciono le scarpe costose. 8 00:01:20,872 --> 00:01:22,832 Immagino di essere il tuo opposto. 9 00:01:25,960 --> 00:01:28,505 Sia per gruppo sanguigno che per personalità. 10

Dec 10, 2021 08:06:44 99.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:26,410 --> 00:00:27,410 Uno, due, tre. 3 00:00:30,120 --> 00:00:31,120 È stato bello. 4 00:00:33,670 --> 00:00:35,090 Che cos'è? 5 00:00:35,710 --> 00:00:36,710 Apri la bocca. 6 00:00:52,900 --> 00:00:54,230 Non potrei essere più felice. 7 00:00:55,310 --> 00:00:56,570 Anch'io sono felice. 8 00:01:52,830 --> 00:01:53,960 Hye-jin. 9 00:01:56,290 --> 00:01:57,290 Hye-jin? 10 00:02:14,060 --> 00:02:15,060 Sei felice?

Dec 10, 2021 08:06:44 99.15KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:01:09,486 --> 00:01:10,487 Uno, due, tre. 3 00:01:13,198 --> 00:01:14,199 È stato bello. 4 00:01:16,743 --> 00:01:18,161 Che cos'è? 5 00:01:18,787 --> 00:01:19,788 Apri la bocca. 6 00:01:35,970 --> 00:01:37,305 Non potrei essere più felice. 7 00:01:38,389 --> 00:01:39,641 Anch'io sono felice. 8 00:02:35,905 --> 00:02:37,031 Hye-jin. 9 00:02:39,367 --> 00:02:40,368 Hye-jin? 10 00:02:57,135 --> 00:02:58,136 Sei felice?

Dec 10, 2021 08:06:44 86.04KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:11,490 --> 00:00:14,160 Ok. Ci siamo quasi. 3 00:00:14,740 --> 00:00:16,330 EPISODIO 13 4 00:00:18,580 --> 00:00:20,160 Oh, cielo. 5 00:00:21,370 --> 00:00:25,750 Sono tutte alghe? Sono davvero troppe. 6 00:00:25,840 --> 00:00:29,010 Ehi, perché le alghe si espandono così tanto? 7 00:00:29,550 --> 00:00:33,050 Non pensavo che un pacchetto piccolo sarebbe diventato così. 8 00:00:33,130 --> 00:00:34,970 Se hai voglia di zuppa d'alghe, 9 00:00:35,050 --> 00:00:37,140 dovresti comprarne una già pronta. 10 00:00:37,220 --> 00:00:40,140

Dec 10, 2021 08:06:44 86.04KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:54,512 --> 00:00:57,182 Ok. Ci siamo quasi. 3 00:00:57,766 --> 00:00:59,350 EPISODIO 13 4 00:01:01,603 --> 00:01:03,188 Oh, cielo. 5 00:01:04,397 --> 00:01:08,777 Sono tutte alghe? Sono davvero troppe. 6 00:01:08,860 --> 00:01:12,030 Ehi, perché le alghe si espandono così tanto? 7 00:01:12,572 --> 00:01:16,076 Non pensavo che un pacchetto piccolo sarebbe diventato così. 8 00:01:16,159 --> 00:01:17,994 Se hai voglia di zuppa d'alghe, 9 00:01:18,078 --> 00:01:20,163 dovresti comprarne una già pronta. 10 00:01:20,246 --> 00:01:23,166

Dec 10, 2021 08:06:44 77.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,080 Perché è così difficile per te? 3 00:00:14,710 --> 00:00:15,920 Vedi, 4 00:00:17,550 --> 00:00:19,220 mi piaci davvero. 5 00:00:21,680 --> 00:00:23,090 Quindi voglio sapere… 6 00:00:25,100 --> 00:00:27,390 che vita hai vissuto 7 00:00:28,640 --> 00:00:30,440 e cosa ti passa per la testa. 8 00:00:40,240 --> 00:00:43,530 Sogno il giorno 9 00:00:44,530 --> 00:00:46,580 in cui diventeremo una famiglia. 10 00:00:57,040 --> 00:00:58,760 Di' qualcosa. Qualsiasi cosa.

Dec 10, 2021 08:06:42 77.64KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:52,218 --> 00:00:54,137 Perché è così difficile per te? 3 00:00:57,766 --> 00:00:58,975 Vedi, 4 00:01:00,602 --> 00:01:02,270 mi piaci davvero. 5 00:01:04,731 --> 00:01:06,149 Quindi voglio sapere… 6 00:01:08,151 --> 00:01:10,445 che vita hai vissuto 7 00:01:11,696 --> 00:01:13,490 e cosa ti passa per la testa. 8 00:01:23,291 --> 00:01:26,586 Sogno il giorno 9 00:01:27,587 --> 00:01:29,631 in cui diventeremo una famiglia. 10 00:01:40,099 --> 00:01:41,810 Di' qualcosa. Qualsiasi cosa.

Dec 10, 2021 08:06:42 65.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:08,140 --> 00:00:10,680 Capo Hong, ti chiami Hong Du-sik? 3 00:00:10,770 --> 00:00:11,980 Cosa? Sì. 4 00:00:12,480 --> 00:00:14,730 Lavoravi per la YK Asset Management? 5 00:00:20,690 --> 00:00:22,110 Conosci Kim Gi-hun? 6 00:00:24,570 --> 00:00:25,870 Tu conosci mio padre, vero? 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,410 Hong Du-sik, che bastardo! 8 00:00:32,210 --> 00:00:33,210 Capo Hong? 9 00:00:33,290 --> 00:00:34,540 - Cosa? - Ma che diavolo? 10 00:00:34,620 --> 00:00:36,460 Tu… Ehi!

Dec 10, 2021 08:06:42 65.86KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:51,384 --> 00:00:53,928 Capo Hong, ti chiami Hong Du-sik? 3 00:00:54,012 --> 00:00:55,221 Cosa? Sì. 4 00:00:55,722 --> 00:00:57,974 Lavoravi per la YK Asset Management? 5 00:01:03,938 --> 00:01:05,356 Conosci Kim Gi-hun? 6 00:01:07,817 --> 00:01:09,110 Tu conosci mio padre, vero? 7 00:01:10,445 --> 00:01:12,655 Hong Du-sik, che bastardo! 8 00:01:15,450 --> 00:01:16,451 Capo Hong? 9 00:01:16,534 --> 00:01:17,786 - Cosa? - Ma che diavolo? 10 00:01:17,869 --> 00:01:19,704 Tu… Ehi!

Dec 10, 2021 08:06:42 84.8KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:09,680 --> 00:00:12,470 FINALE 3 00:00:25,820 --> 00:00:26,860 Sei qui. 4 00:00:34,990 --> 00:00:36,200 Prima dille addio. 5 00:01:57,490 --> 00:01:58,870 Cosa sono tutte queste foto? 6 00:02:01,620 --> 00:02:03,000 Tempo fa, 7 00:02:03,750 --> 00:02:06,630 la sig. ra Gam-ri ha visto un tavolo di foto a un matrimonio 8 00:02:07,210 --> 00:02:08,380 e mi ha detto 9 00:02:09,880 --> 00:02:12,760 che le sarebbe piaciuto qualcosa di simile 10 00:02:12,840 --> 00:02:15,010 al suo funerale.

Dec 10, 2021 08:06:42 84.8KB Download Translate

1 00:00:13,013 --> 00:00:14,806 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:52,802 --> 00:00:55,597 FINALE 3 00:01:08,943 --> 00:01:09,986 Sei qui. 4 00:01:18,119 --> 00:01:19,329 Prima dille addio. 5 00:02:40,618 --> 00:02:41,995 Cosa sono tutte queste foto? 6 00:02:44,747 --> 00:02:46,124 Tempo fa, 7 00:02:46,875 --> 00:02:49,752 la sig. ra Gam-ri ha visto un tavolo di foto a un matrimonio 8 00:02:50,336 --> 00:02:51,504 e mi ha detto 9 00:02:53,006 --> 00:02:55,884 che le sarebbe piaciuto qualcosa di simile 10 00:02:55,967 --> 00:02:58,136 al suo funerale.