Back to subtitle list

Homemade Love Story (Love Blooming House / Oh! Samgwang Villa / 오! 삼광빌라) Spanish Subtitles

Nov 26, 2020 08:50:26 JoeruKyuden Spanish 68

Release Name:

오! 삼광빌라.Homemade.Love.Story.E39.E340.201122-NEXT-VIKI
오! 삼광빌라.Love.Blooming.House.E39.E40.201122-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 39 - 40 [ VIKI SUB ] Subtítulos gracias al Equipo de Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:09:22. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Nov 26, 2020 01:27:44 67.55KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Color,Arial,20,&H000AE9F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos gracias al Equipo en Viki.com{\i}\N{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i}
Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:11.42,Color,,0,0,0,,Yo...\N{\i1}[Episodio 20]{\i}
Dialogue: 0,0:00:12.45,0:00:16.32,Color,,0,0,0,,Te robe.
Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:22.01,Color,,0,0,0,,Te robe de ellos.
Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.50,Color,,0,0,0,,Mamá...
Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:40.07,Color,,0,0,0,,Usted gano.
Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.05,Color,,0,0,0,,¿Ahora incluso estás diciendo eso?
Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:49.82,Color,,0,0,0,,Supongo que realmente quiero enviarme lejos.
Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:53.15,Color,,0,0,0,,Lo consiguió.
Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:56.21,Color,,0,0,0,,Me iré.
Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:59.68,Color,,0,0,0,,Me iré ahora.
Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:03.48,Color,,0,0,0,,Chae Woon.
Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:06.28,Color,,0,0,0,,¡Chae Woon, Chae Woon!
Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:10.28,Color,,0,0,0,,Chae Woon, ¿por qué estás siendo  así?
Dialogue: 0,0:01:11.08,0:01:13.28,Color,,0,0,0,,Escúchame cuidadosamente.
Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.54,Color,,0,0,0,,No estoy bromeando y no te estoy mintiendo.
Dialogue: 0,0:01:18.01,0:01:19.32,Color,,0,0,0,,¿Así qué?
Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:22.87,Color,,0,0,0,,¿Cómo hiciste para robarme de ellos?
Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:24.77,Color,,0,0,0,,¡Dime!
Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:31.49,Color,,0,0,0,,Iba a tú casa de vez en cuanto
Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:35.25,Color,,0,0,0,,y cuidaba de ti.
Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:37.92,Color,,0,0,0,,Pero entonces,

Nov 26, 2020 01:27:44 59.4KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,850
<i>Subtítulos gracias al Equipo en Viki.com</i>
<i>Subtítulos Sincronizados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -</i>

2
00:00:09,250 --> 00:00:11,420
Yo...
<i>[Episodio 20]</i>

3
00:00:12,450 --> 00:00:16,320
Te robe.

4
00:00:16,340 --> 00:00:22,010
Te robe de ellos.

5
00:00:29,270 --> 00:00:31,500
Mamá...

6
00:00:38,480 --> 00:00:40,070
Usted gano.

7
00:00:41,740 --> 00:00:44,050
¿Ahora incluso estás diciendo eso?

8
00:00:45,700 --> 00:00:49,820
Supongo que realmente quiero enviarme lejos.

9
00:00:51,330 --> 00:00:53,150
Lo consiguió.

10