Back to subtitle list

Homemade Love Story (Love Blooming House / Oh! Samgwang Villa / 오! 삼광빌라) Spanish Subtitles

 Homemade Love Story (Love Blooming House / Oh! Samgwang Villa / 오! 삼광빌라)
Oct 17, 2020 08:32:19 JoeruKyuden Spanish 12

Release Name:

오! 삼광빌라.Homemade.Love.Story.E15.E16.201011-NEXT-VIKI
오! 삼광빌라.Love.Blooming.House.E15.E16.201011-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 15 - 16 [ VIKI SUB ] Subtítulos gracias al Equipo @Viki.com. Sincronizado para-1080p / 720p-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:10:19. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 17, 2020 03:24:22 72.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 782 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:10.34,Color,,0,0,0,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:12.91,Color,,0,0,0,,Mamá, ¿Que pasa? ¿Vino de nuevo un cobrador? Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:14.91,Color,,0,0,0,,Ya no tenemos deudas. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.10,Color,,0,0,0,,Mamá, ¿estás bien? Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.50,Color,,0,0,0,,Mamá... Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.20,Color,,0,0,0,,¿Por qué la trajiste aquí? Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:36.50,Color,,0,0,0,,No quise hacer eso, pero mamá tercamente... Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:43.11,Color,,0,0,0,,- Mamá.\N-Mamá. Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:46.39,Color,,0,0,0,,¡Mamá! Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:50.30,Color,,0,0,0,,¡Aquí estaban! Dialogue: 0,0:00:54.50,0:00:57.60,Color,,0,0,0,,Mamá, es el señor Woo. Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:02.40,Color,,0,0,0,,Ah, sí... Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.50,Color,,0,0,0,,[Episodio 8] Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:11.93,Color,,0,0,0,,Mamá. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.43,Color,,0,0,0,,¿Por qué no vamos a cenar, ya que estás aquí? Dialogue: 0,0:01:14.47,0:01:16.88,Color,,0,0,0,,Sí, mamá. Quiero Bossam. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.40,Color,,0,0,0,,No estamos aquí para pasar el rato. Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:22.70,Color,,0,0,0,,¿Por qué no hacen eso? El tráfico va estar pesado ya que es la hora pico. Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:26.52,Color,,0,0,0,,Mejor hay que irnos a casa a comer. Ya hice la cena. Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:31.26,Color,,0,0,0,,Por cierto, lamento molestarlo de repente cuando salía del trabajo.

Oct 17, 2020 03:24:22 64.33KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:07,850 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:08,700 --> 00:00:10,340 ¡Mamá! 3 00:00:10,370 --> 00:00:12,910 Mamá, ¿Que pasa? ¿Vino de nuevo un cobrador? 4 00:00:12,940 --> 00:00:14,910 Ya no tenemos deudas. 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,100 Mamá, ¿estás bien? 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,500 Mamá... 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,200 ¿Por qué la trajiste aquí? 8 00:00:32,300 --> 00:00:36,500 No quise hacer eso, pero mamá tercamente... 9 00:00:40,460 --> 00:00:43,110 - Mamá. -Mamá. 10 00:00:44,120 --> 00:00:46,390

lazada