Back to subtitle list

Homeland - Seventh Season Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: 02 Oct 2011
Runtime: 55 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Claire Danes, Mandy Patinkin, Rupert Friend, Maury Sterling
Country: USA
Rating: 8.3

Overview:

A bipolar CIA operative becomes convinced a prisoner of war has been turned by al-Qaeda and is planning to carry out a terrorist attack on American soil.

Mar 30, 2020 07:53:53 AlexVauze Indonesian 57

Release Name:

Homeland.S07.720p.COMPLETED.BluRay.X264-REWARD

Release Info:

hanya resync ke versi blu ray,kredit kepada NasiPadang 
Download Subtitles
Dec 04, 2018 11:53:50 59.79KB
View more View less
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,165
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,166 --> 00:00:04,915
Aku hadir di sini karena video
yang dirilis tadi malam,

3
00:00:04,916 --> 00:00:08,082
yang memfitnah dengan kejam
anakku yang sudah meninggal.

4
00:00:08,083 --> 00:00:10,957
Kau akan dituntut,
karena di pemerintahanku,

5
00:00:10,958 --> 00:00:14,165
kebenaran akan terungkap,
dan tidak ada tempat bagimu.

6
00:00:14,166 --> 00:00:16,374
Rakyat membencimu,
Ibu President-terpilih.

7
00:00:16,375 --> 00:00:17,749
Itulah kenyataannya.

8
00:00:17,750 --> 00:00:19,583
Mereka sedang marah.

9
00:00:19,584 --> 00:00:23,457
Jangan berperang dengan lembaga

Dec 04, 2018 11:53:50 54.87KB
View more View less
1
00:00:01,792 --> 00:00:03,124
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,125 --> 00:00:06,165
Juri yang terdiri dari delapan
jenderal dan empat laksamana

3
00:00:06,166 --> 00:00:07,749
menganggap bahwa perbuatannya
tidak sampai

4
00:00:07,750 --> 00:00:09,249
ke tingkat hukuman mati.

5
00:00:09,250 --> 00:00:11,040
Menurutmu itu tidak menjadi masalah
bagi kita untuk terus maju?

6
00:00:11,041 --> 00:00:14,416
- Ini dia?
- Apa yang dia katakan kepadamu?

7
00:00:14,417 --> 00:00:15,999
Tidak ada. Aku tidak
mengatakan apa-apa kepadanya.

8
00:00:16,000 --> 00:00:17,624
Katanya kau sudah siap
untuk bersaksi.

9
00:00:17,625 --> 00:00:18,874

Dec 04, 2018 11:53:50 53.99KB
View more View less
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,166
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,250 --> 00:00:05,958
Saul Berenson, Penasehat
Keamanan Nasional-ku yang baru.

3
00:00:06,041 --> 00:00:09,125
Kita punya situasi keamanan nasional
yang sangat mengganggu

4
00:00:09,208 --> 00:00:12,792
yang tumbuh semakin dan semakin
diluar kendali.... O'Keefe.

5
00:00:12,875 --> 00:00:15,041
dan satu-satunya alasan
polisi belum menangkapku karena

6
00:00:15,125 --> 00:00:17,375
keberanian dan kebaikan
orang-orang seperti keluargamu.

7
00:00:17,458 --> 00:00:19,625
Aku bangga bisa berjuang
di sisimu.

8
00:00:19,709 --> 00:00:21,916
Aku mau minta tolong salah satu dari
mereka untuk mengantarku ke kota.

9

Dec 04, 2018 11:53:50 49.41KB
View more View less
1
00:00:01,238 --> 00:00:02,948
Sebelumnya di <i>Homeland</i>...

2
00:00:03,032 --> 00:00:06,619
- Kau kenapa?
- Aku bipolar.

3
00:00:06,702 --> 00:00:09,121
Dan pengobatanku kacau.

4
00:00:09,204 --> 00:00:12,291
Sepertinya, aku kebal
terhadap lithium.

5
00:00:12,374 --> 00:00:13,584
Itu kata Dr. Meyer?

6
00:00:13,667 --> 00:00:16,378
Intinya, dia mau aku untuk...

7
00:00:16,462 --> 00:00:19,048
minum obat penenang
untuk memutuskan siklus kegilaan.

8
00:00:21,008 --> 00:00:22,468
Berhenti.
Jangan terlalu dekat.

9
00:00:22,551 --> 00:00:25,304
Halo. Aku mencari
Brett O'Keefe.

Dec 04, 2018 11:53:50 54.99KB
View more View less
1
00:00:01,156 --> 00:00:03,032
<i>Sebelumnya di</i>
"Homeland"...

2
00:00:03,101 --> 00:00:05,226
Wanita ini datang ke sini
empat hari lalu.

3
00:00:05,335 --> 00:00:09,070
Hanya sekali transfer.
$9,950.

4
00:00:09,241 --> 00:00:11,625
Dia keluar dari tol
empat kali selama perjalanan ke sana,

5
00:00:11,700 --> 00:00:13,248
dan ada tempat pengambilan uang
di setiap keluar tol.

6
00:00:13,326 --> 00:00:15,377
- Aku tangkap dia?
- Dia bukan target kita.

7
00:00:15,518 --> 00:00:17,902
Kita harus menghubungkan dia
dan uangnya dengan Wellington.

8
00:00:17,971 --> 00:00:20,038
- Bagaimana caranya?
- Sebuah operasi,


Dec 04, 2018 11:53:50 64.08KB
View more View less
1
00:00:01,917 --> 00:00:03,292
SAUL: Sebelumnya di <i>Homeland</i>...

2
00:00:09,500 --> 00:00:10,583
Pak, lihat ini.

3
00:00:13,167 --> 00:00:16,125
Ya Tuhan.

4
00:00:17,917 --> 00:00:19,250
Apa-apaan ini?

5
00:00:19,334 --> 00:00:21,083
Itu bohong.
Aku baru saja menelpon rumah sakit.

6
00:00:21,167 --> 00:00:22,500
Anak itu dalam perawatan.
Dia baik-baik saja.

7
00:00:22,583 --> 00:00:24,917
Sudah lihat berita tentang
JJ Elkins yang ditelantarkan

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,917
di rumah sakit? Apa yang kau tahu
tentang Yevgeny Gromov?

9
00:00:28,000 --> 00:00:29,833
Mungkin dia memakai keahliannya


Dec 04, 2018 11:53:50 59.5KB
View more View less
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,001
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,084 --> 00:00:05,503
Kita selalu beranggapan Simone akan
mengadu ke David Wellington.

3
00:00:05,587 --> 00:00:07,422
Dan saat itu terjadi,
kita jadi yakin akan kecurigaan kita.

4
00:00:07,505 --> 00:00:08,882
Tapi bagaimana kalau kita salah?

5
00:00:08,965 --> 00:00:11,509
Merencanakan sebuah operasi yang
sudah terbayang hasilnya?

6
00:00:11,593 --> 00:00:13,386
Bagaimana kalau ini tidak ada
sangkut pautnya dengan David Wellington?

7
00:00:13,470 --> 00:00:15,597
Bagaimana kalau dia disuruh
oleh orang lain?

8
00:00:15,680 --> 00:00:18,641
- Apa tujuanmu?
- Yevgeny Gromov.

9
00:00:18,725 --> 00:00:21,061

Dec 04, 2018 11:53:52 51.62KB
View more View less
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,950
Sebelumnya di <i>Homeland</i>...

2
00:00:03,033 --> 00:00:05,991
30 Maret, aku disuruh
menarik uang dari tempat itu.

3
00:00:06,075 --> 00:00:09,283
Apakah kau mengantar uang itu
atas kemauanmu sendiri?

4
00:00:09,367 --> 00:00:12,617
Nona Martin, kami harus tahu siapa orangnya
atau perundingan ini batal.

5
00:00:12,700 --> 00:00:14,617
Pegawai senior Gedung Putih.

6
00:00:14,700 --> 00:00:15,950
Maksudmu David Wellington?

7
00:00:16,033 --> 00:00:18,534
- Dia berbohong.
- Apa maksudmu?

8
00:00:18,617 --> 00:00:19,492
Dia penuh kebohongan dan sekarang
dia berbohong kepada Senator.

9
00:00:19,575 --> 00:00:21,783
Kita harus beri tahu mereka.

Dec 04, 2018 11:53:52 58.76KB
View more View less
1
00:00:01,671 --> 00:00:03,470
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,506 --> 00:00:05,681
Apakah kau mengantar uang itu
atas kemauanmu sendiri?

3
00:00:05,717 --> 00:00:06,932
Mari kita bahas
tentang kekebalan hukum.

4
00:00:06,968 --> 00:00:08,851
Dia harus memberitahu kita
siapa yang menyuruhnya ke sana?

5
00:00:08,887 --> 00:00:10,019
Seorang pegawai senior
Gedung Putih.

6
00:00:10,055 --> 00:00:13,314
Kami punya saksi yang akan hadir
untuk kami dua hari lagi

7
00:00:13,350 --> 00:00:15,733
yang akan mengaitkan
Kepala staff-mu

8
00:00:15,769 --> 00:00:17,318
dengan kematian Jenderal.

9
00:00:17,354 --> 00:00:18,777

Dec 04, 2018 11:53:52 65.11KB
View more View less
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,991
Sebelumnya di <i>Homeland</i>...

2
00:00:03,075 --> 00:00:04,950
- Maggie ada?
- Uh, tidak.

3
00:00:05,033 --> 00:00:07,950
Jangan telpon dia.
Dia sedang bicara dengan pengacara.

4
00:00:08,033 --> 00:00:10,283
- Tentang?
- Franny.

5
00:00:10,367 --> 00:00:13,409
Kau tidak bisa menyediakan dia rumah,
tapi kami bisa.

6
00:00:13,492 --> 00:00:15,450
- Carrie.
- Jangan dekati anakku.

7
00:00:15,534 --> 00:00:18,325
Dante menghilang.
Aku tidak bisa pergi.

8
00:00:18,409 --> 00:00:20,242
Ini bisa membahayakan
seluruh operasi kita.

9

Dec 04, 2018 11:53:52 59.79KB
View more View less
1
00:00:01,459 --> 00:00:03,583
Sebelumnya di "Homeland"...

2
00:00:03,666 --> 00:00:04,708
Ayolah, Saul.

3
00:00:04,791 --> 00:00:07,583
Aku hargai kunjunganmu,
tapi apa alasan sebenarnya kau ke sini?

4
00:00:07,666 --> 00:00:09,083
Yevgeny berhasil lolos.

5
00:00:09,167 --> 00:00:10,417
Kemungkinan besar
dia berhasil kembali ke Rusia.

6
00:00:10,500 --> 00:00:12,750
- Sial.
- Yeah.

7
00:00:12,833 --> 00:00:15,500
- Apa yang kau butuhkan?
- Yang terbaik darimu, Carrie?

8
00:00:15,583 --> 00:00:18,750
- Aku butuh tim-mu.
- Untuk apa? Menculiknya?

9
00:00:18,833 --> 00:00:20,750
Dia atau Simone Martin.

Dec 04, 2018 11:53:52 51.5KB
View more View less
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,750
Sebelumnya di <i>Homeland</i>...

2
00:00:02,834 --> 00:00:05,583
Aku tahu kau bekerja
dengan Saul Berenson.

3
00:00:05,667 --> 00:00:07,583
Aku juga tahu dia baru saja
membawa sebuah grup ke Moscow.

4
00:00:07,667 --> 00:00:08,959
Apa alasan mereka
ke sana?

5
00:00:09,041 --> 00:00:11,250
Untuk mengambil kembali
Simone Martin.

6
00:00:11,333 --> 00:00:13,125
Bayangkan Simone Martin
mengatakan itu di depan publik,

7
00:00:13,208 --> 00:00:15,792
bahwa semua yang
kita tuduhkan atas Keane

8
00:00:15,875 --> 00:00:17,875
- sebenarnya adalah ulah Rusia.
- Ngobrol sebentar

9