Back to subtitle list

High End Crush (고품격 짝사랑 / Gopumgyeok Jjaksarang) Italian Subtitles

Jun 29, 2020 18:42:25 Lexamei Italian 112

Release Name:

HIGH-END CRUSH Episodi 9/12 - SERIE IN CORSO

Release Info:

[VIKI] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jun 29, 2020 10:23:36 16.51KB
View more View less
1
00:00:00,050 --> 00:00:06,680
<i>Sincronizzazione e sottotitoli a cura del 
♡ Crush Team ♡  Team @ Viki</i>

2
00:00:06,680 --> 00:00:08,300
<i>Episodio 10</i> ♡
 Oh...

3
00:00:08,300 --> 00:00:11,010
<i>Hanno suonato. Probabilmente è il Capo Sezione Heo, dammi un secondo.</i>

4
00:00:11,010 --> 00:00:13,480
Non è Heo, non aprire. Ehi!

5
00:00:15,340 --> 00:00:17,050
<i>[AD Choi Se Hoon.]</i>

6
00:00:30,430 --> 00:00:32,530
Perché non rispondi?

7
00:01:27,040 --> 00:01:30,150
Perché devi essere così imprudente?!

8
00:01:31,700 --> 00:01:33,830
Facendomi preoccupare.

9
00:01:36,460 --> 00:01:39,460
Dove pensi di trovarti, che apri le porte così distrattamente?

10
00:01:39,460 --> 00:01:41,600

Jun 29, 2020 10:23:36 20.81KB
View more View less
1
00:00:06,010 --> 00:00:10,390
*NON EDITATO* 
 <i>Episodio 11</i> ♡
Bevi, è rinfrescante. Si chiama "americano ghiacciato".

2
00:00:10,390 --> 00:00:12,900
- Quindi riguardo al AD Choi?
- Sì, andiamo dritti al punto?

3
00:00:12,900 --> 00:00:15,550
L'AD Choi ha un carattere proprio intrattabile.

4
00:00:15,550 --> 00:00:18,520
Quindi che succede se lavori con lui? Sarà molto estenuante.

5
00:00:18,520 --> 00:00:22,570
Il suo soprannome è "Causa di Crisi". Sarà difficile arrivare ai 50 anni se lavorerai con lui.

6
00:00:22,570 --> 00:00:26,490
Ma d'altra parte! Quale credi sia il mio soprannome?

7
00:00:26,490 --> 00:00:30,200
"L'AD Più Rassicurante". È incluso il superlativo perché è proprio rassicurante avermi vicino.

8
00:00:30,200 --> 00:00:33,380
Sono come un fratello maggiore. Sembro un AD? Ti senti rassicurata o no?

9
00:00:33,380 --> 00:00:36,860
- È vero! Ha ragione.
- Vedi, ho ragione. Guarda come lui ora si sente a suo agio.


Jun 29, 2020 10:23:36 15.64KB
View more View less
1
00:00:06,060 --> 00:00:09,020
♡ <i>High-End Crush</i> ♡
 *NON EDITATO*

2
00:00:09,810 --> 00:00:13,490
♡ <i> Jeong Il Woo ~ Jin Se Yeon</i> ♡

3
00:00:13,490 --> 00:00:18,420
♡ <i> Lee Shi Eon ~ Bo Ra ~ Jeong Sang Hoon</i> ♡

4
00:00:32,000 --> 00:00:38,740
<i>Sincronizzazione e sottotitoli a cura del 
♡ Crush Team ♡  Team @ Viki</i>

5
00:01:20,450 --> 00:01:23,140
♫ <i> Hey catch me boy</i> ♫

6
00:01:24,350 --> 00:01:27,040
♫ <i> Hey catch me boy</i> ♫

7
00:01:32,850 --> 00:01:40,640
♫ <i>Attento, attento, attento. Ti beccherano se fai rumore</i> ♫

8
00:01:40,640 --> 00:01:48,630
♫ <i>Tintinna, tintinna, tintinna. Il campanellino di questo gatto è pesante al mio collo</i> ♫

9
00:01:48,630 --> 00:01:56,300
♫ <i>Non ancora, non è il momento. Ancora non sei tu, boy</i> ♫

10
00:01:57,060 --> 00:02:00,880

Jun 29, 2020 10:23:36 17.36KB
View more View less
1
00:00:06,010 --> 00:00:09,760
♡ <i>High-End Crush</i> ♡
 *NON EDITATO*

2
00:00:09,760 --> 00:00:13,120
<i> [Jung Il Woo] [Jin Se Yun]</i>

3
00:00:13,120 --> 00:00:18,310
<i> [Lee Shi Un] [Yoon Bo Ra] [Jung Sang Hoon]</i>

4
00:00:28,650 --> 00:00:29,820
<i>Episodio 9</i> ♡

5
00:00:29,820 --> 00:00:34,150
<i>Negli episodi precedenti</i> ♡ 
<i>- Dov'è Yoo Yiryung?
- Credo che Minjoo e le altre vogliano insegnarle un po' di  "disciplina militare."</i>

6
00:00:34,150 --> 00:00:36,140
<i>Siamo nell'esercito? Perché dovrebbero insegnarle la disciplina militare?</i>

7
00:00:36,140 --> 00:00:41,380
<i>Si preoccupa per lei. Sia che si tratti di una cosa importante oppure no.</i>

8
00:00:41,380 --> 00:00:43,640
<i>È così che ci si sente quando ci piace qualcuno.</i>

9
00:00:45,520 --> 00:00:50,250
<i>Oh! AD! Buongiorno.</i>

10