Back to subtitle list

Hibike! Euphonium S2 Arabic Subtitles

 Hibike! Euphonium S2
Apr 02, 2020 12:52:55 dont be Arabic 46

Release Name:

[dontbe-subs] Hibike! Euphonium S2 Ep 11

Release Info:

https://www.nyaa.se/?page=search&cats=0_0&filter=0&term=%5BHorribleSubs%5D+Hibike%21+Euphonium+S2 
Download Subtitles
Dec 16, 2016 18:47:30 31.1KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0015,1 Style: Default - margin,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0010,0 Style: Title,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0096924B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0258,0 Style: TBC,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0041,0070,0065,0 Style: Club Sign,Adobe Arabic,50,&H00131C16,&H000000FF,&H00D1E7DD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,0 Style: Board,Adobe Arabic,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C4229,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,0 Style: Music Notes,Adobe Arabic,45,&H0038616E,&H000000FF,&H00D5F0F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:04.63,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أريد أن أعزف معكِ في المسابقة الوطنية Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:07.32,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أريد أن أعزف معكِ في القاعة Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:10.11,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أريد أن أسمع عزفكِ لليوفونيم Dialogue: 0,0:00:10.52,0:00:14.07,Default,Kaori,0000,0000,0000,,كنتُ أنتظرك Dialogue: 0,0:01:47.86,0:01:51.50,Default,Taki,0000,0000,0000,,لعلّكم سمعتم بهذا سلفاً Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,ستتمكن تاناكا-سان من المشاركة في المسابقة Dialogue: 0,0:01:56.26,0:02:02.65,Default,Asuka,0000,0000,0000,,أعتذر على التسبب بالمتاعب للجميع Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:05.65,Default,Asuka,0000,0000,0000,,آمل أن أواصل التمرن بجدٍ نحو المسابقة Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.46,Default,,0000,0000,0000,,وتقديم عزفٍ ممتاز Dialogue: 0,0:02:08.64,0:02:10.32,Default,Asuka,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:17.03,Default,Massive,0000,0000,0000,,كان خطاباً مشبعاً بالجدية، أتغيّرت شخصيّتك؟ Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:18.99,Default,Asuka,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:22.32,Default,Asuka,0000,0000,0000,,ربما نموتُ قليلاً Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:28.76,Default,Taki,0000,0000,0000,,أظنّ أنّنا تحسّنا لحدٍ ملحوظ، لكن لا يمكننا الاسترخاء Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:33.75,Default,Taki,0000,0000,0000,,حافظوا على تواضعكم، وتمرّنوا بكلّ تركيزٍ حتّى النهاية Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:35.67,Default,Massive,0000,0000,0000,,إنّه الجزء الأخير Dialogue: 0,0:02:35.67,0:02:36.53,Default,Massive,0000,0000,0000,,لنفعلها Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:37.59,Default,All,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:46.10,Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(733,1)}الحلقة 10 \Nترمبيت الحُب الأوّل