Back to subtitle list

Hibike! Euphonium S2 Arabic Subtitles

 Hibike! Euphonium S2
Apr 02, 2020 12:52:55 dont be Arabic 42

Release Name:

[dontbe-subs] Hibike! Euphonium S2 Ep 10

Release Info:

ترجمة كرنشي رول http://dontbe-subs.blogspot.com/ 
Download Subtitles
Dec 08, 2016 09:16:22 39.54KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,24,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Default - margin,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0010,0 Style: Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0096924B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: TBC,Adobe Arabic,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0041,0070,0065,0 Style: Club Sign,Adobe Arabic,22,&H00131C16,&H000000FF,&H00D1E7DD,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Board,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C4229,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Phone,Adobe Arabic,22,&H005B6F49,&H000000FF,&H00EEEEF1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0060,0020,0018,0 Style: Music Room,Adobe Arabic,20,&H00131C16,&H000000FF,&H00C2C6C3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Staff Room,Adobe Arabic,20,&H00414B54,&H000000FF,&H00CCD7CB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: nameplate,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00627983,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Intros,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3833,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: ConcertBand,Adobe Arabic,20,&H006F5476,&H000000FF,&H00E5EDE9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Kyoto Competition,Adobe Arabic,18,&H003E7097,&H000000FF,&H00B1E1F8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Park,Adobe Arabic,20,&H00B5DBE9,&H000000FF,&H002C4D62,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: SignA,Adobe Arabic,20,&H00ECF4E1,&H000000FF,&H009B7A6B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0020,0 Style: SignB,Adobe Arabic,18,&H004EB48A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0060,0020,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:03.89,Default,Asuka,0000,0000,0000,,وقت السؤال Dialogue: 0,0:00:04.41,0:00:08.23,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,حسناً، أولاً... "كان أبي"؟ Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:09.94,Default,Asuka,0000,0000,0000,,تطلّق والديّ Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:15.57,Default,Kumiko,0000,0000,0000,,أُحب تلك المقطوعة كثيراً Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:58.51,Phone,Text,0000,0000,0000,,{\an8} ماساكازو شيندو Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:58.51,Default - flashback,Asuka,0000,0000,0000,,أشعرني هذا بالطمع Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:02.14,Default - flashback,Asuka,0000,0000,0000,,يمكنني أن أسمعه عزفي في المسابقة الوطنية Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:04.14,Default - flashback,Asuka,0000,0000,0000,,لذا Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.02,Default - flashback,Asuka,0000,0000,0000,,وهذه هي النتيجة Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.83,Default - flashback,Asuka,0000,0000,0000,,أظنّ الربّ يشاهدنا، صحيح؟