Back to subtitle list

Heroes - Second Season English Subtitles

 Heroes - Second Season
Mar 30, 2020 00:13:13 lackaffe English 55

Release Name:

Heroes.S02E01-E11.DVDRiP.XviD-REWARD
Download Subtitles
Aug 13, 2008 03:48:56 40.62KB Download Translate

1 00:00:11,080 --> 00:00:13,355 [Mohinder] The sun rises on a new dawn. 2 00:00:16,240 --> 00:00:20,028 Yet few of us realise the debt we owe to those responsible for this. 3 00:00:20,840 --> 00:00:22,831 To those who dwell among us' 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,278 anonymous, seemingly ordinary, 5 00:00:27,440 --> 00:00:31,069 whom destiny brought together to repair, to heal, 6 00:00:31,240 --> 00:00:33,310 to save us from ourselves. 7 00:00:35,120 --> 00:00:38,032 If evolution can do this for even the smallest of creatures' 8 00:00:38,200 --> 00:00:39,792 then why not these human beings? 9 00:00:39,960 --> 00:00:43,794 If someone here found out about me, what would happen?

Aug 13, 2008 03:20:24 32.77KB Download Translate

1 00:00:02,280 --> 00:00:04,316 [Mohinder] Previously on Heroes: 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,232 You're supposed to be a hero! 3 00:00:08,400 --> 00:00:11,472 Ohh! I don't think she wants to be my princess. 4 00:00:11,920 --> 00:00:14,309 Dr Suresh, can we count you in? 5 00:00:14,480 --> 00:00:17,074 Finally took the bait. They caught up with me in Cairo. 6 00:00:17,240 --> 00:00:20,755 - I'm in. - You and I'll bring this company down. 7 00:00:21,160 --> 00:00:24,277 We are all in grave danger. Our past has caught up with us. 8 00:00:24,520 --> 00:00:25,794 No! 9 00:00:26,520 --> 00:00:28,158 - I'm West. - Claire.

Aug 13, 2008 03:49:24 34.46KB Download Translate

1 00:00:02,320 --> 00:00:04,390 [Male announcer] Previously on Heroes: 2 00:00:04,560 --> 00:00:07,199 We find people and make sure they don't become dangerous. 3 00:00:07,360 --> 00:00:11,035 And you yourself wanted to put a bullet in the brain of a man named Sylar. 4 00:00:11,200 --> 00:00:13,191 He's no longer a threat. He's dead. 5 00:00:13,360 --> 00:00:16,272 They finally took the bait. They caught up with me in Cairo. 6 00:00:16,440 --> 00:00:17,998 - I'm in. - Find out what you can. 7 00:00:18,160 --> 00:00:20,958 I'll find the other paintings myself. I was only given the first. 8 00:00:21,120 --> 00:00:22,997 There's seven more. What's in the other paintings? 9

Aug 13, 2008 03:49:52 45.34KB Download Translate

1 00:00:02,240 --> 00:00:04,356 [Male announcer] Previously on Heroes: 2 00:00:04,520 --> 00:00:09,230 [Kaito] There were 12 of us. Now... there are nine. 3 00:00:09,400 --> 00:00:12,278 - Who wants revenge, Mrs Petrelli? - I want my lawyer now. 4 00:00:12,440 --> 00:00:14,271 - [Angela screaming] - Where is she? 5 00:00:15,960 --> 00:00:17,552 It's gonna be all right, Ma. 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,597 So you can find anyone by thinking about them? 7 00:00:19,760 --> 00:00:23,753 There's only one that I can't. When I think about him, he can see me. 8 00:00:23,920 --> 00:00:26,718 Everything that I had, it's gone. 9 00:00:28,640 --> 00:00:31,234

Aug 13, 2008 03:50:16 42.91KB Download Translate

1 00:00:02,800 --> 00:00:04,472 [Mohinder] Previously on Heroes: 2 00:00:04,640 --> 00:00:08,349 I'll only be gone for a while. This is your chance at a normal life. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,909 - Welcome to New Orleans. - Is that pay-per-view? 4 00:00:11,080 --> 00:00:15,119 Micah's some type of genius and rigged the cable. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,475 I'll take everything you got in the register! 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,629 [Hiro speaking Japanese] 7 00:00:28,680 --> 00:00:30,671 [Speaking Japanese] 8 00:00:30,840 --> 00:00:33,149 [Hiro speaking Japanese] 9 00:00:36,560 --> 00:00:39,358 You don't realise how valued you are here at the company.

Aug 13, 2008 03:50:38 36.75KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:03,991 [Mohinder] Previously on Heroes: 2 00:00:04,160 --> 00:00:08,392 [Singing in Spanish] 3 00:00:10,520 --> 00:00:11,714 Thank God you came along. 4 00:00:11,880 --> 00:00:14,758 I know Dr. Suresh. I can take you to him. 5 00:00:14,920 --> 00:00:17,150 [Speaking Japanese] 6 00:00:17,320 --> 00:00:20,039 Right after we defeat his entire army. 7 00:00:20,200 --> 00:00:21,918 She won't wake up, her vitals are worse. 8 00:00:22,160 --> 00:00:24,754 - I am taking her to the company. - The moment you trust them 9 00:00:24,920 --> 00:00:27,070 with what you care about most, they'll have you.

Aug 13, 2008 03:51:00 34.62KB Download Translate

1 00:00:02,360 --> 00:00:05,909 - [Hiro speaking Japanese] - [Peter] Plane ticket, painting. 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,275 - It points to Montreal. - What is this place? 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,512 "We were right about the company. The world's in danger. Adam". 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,148 Please tell me who I am. What the future holds. 5 00:00:14,320 --> 00:00:15,309 We'll figure it out. 6 00:00:16,360 --> 00:00:18,396 - We're in New York. - Where is everyone? 7 00:00:18,560 --> 00:00:22,269 - It's an evacuation order. - June 14, 2008. This is next year. 8 00:00:22,480 --> 00:00:25,790 This thing we can do, it only begins at reading minds. 9

Aug 13, 2008 03:51:38 32.52KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:04,071 [Mohinder] Previously on Heroes: 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,229 [Grunts] 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,949 As long as I have breath, anything you love, I will lay to waste. 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,076 - [Gunshot] - [Screams] 5 00:00:11,240 --> 00:00:13,993 Jessica wasn't the strong one. It was you. 6 00:00:14,160 --> 00:00:18,472 Adam was dangerous. We locked him up, we threw away the key. 7 00:00:18,640 --> 00:00:21,677 Two weeks ago, he escapes, and now he wants revenge. 8 00:00:21,840 --> 00:00:24,798 - Who are you? What's your name? - I don't know. 9 00:00:24,960 --> 00:00:26,598

Aug 13, 2008 03:52:00 31.42KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:04,230 [Noah] Previously on Heroes: 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,472 Of all of them, I never expected it would be you. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,069 Kaito! 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,673 [Speaking Japanese] 5 00:00:14,960 --> 00:00:17,713 This thing we can do, it only begins at reading minds. 6 00:00:17,880 --> 00:00:20,599 - And then it becomes so much more. - [Screams] 7 00:00:21,520 --> 00:00:22,839 [Speaking Japanese] 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,878 [Noah] Isaac Mendez. Everything he's painted comes true. 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,189 They given you a gun?

Aug 13, 2008 03:52:20 34.94KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:06,471 - [Mohinder] Previously on Heroes: - [Speaking Japanese] 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,798 When I get back, we'll be together. 3 00:00:18,360 --> 00:00:20,874 You came here to get control of your life. 4 00:00:21,040 --> 00:00:25,033 It's another strain of the virus. My blood's no longer a cure. 5 00:00:25,200 --> 00:00:26,394 I'm going to die? 6 00:00:26,560 --> 00:00:29,438 [Bob] Claire is the key that could cure the virus. 7 00:00:29,600 --> 00:00:33,229 - I'm here to ask you to give us Claire. - Touch my daughter, I'll kill yours. 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,597 - Then I'll kill you. - [Gunshot] 9 00:00:39,120 --> 00:00:42,715

Aug 13, 2008 03:52:42 38.73KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:03,878 [Nathan] Previously on Heroes: 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,031 Tell me where I can find the virus so I can stop it. 3 00:00:06,200 --> 00:00:09,078 [Thinking] Primatech Paper. Odessa, Texas. 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,037 - Texas. - [Grunts] 5 00:00:11,880 --> 00:00:13,029 Wait! 6 00:00:14,760 --> 00:00:18,992 I was there when your father brought you in, then they started the testing. 7 00:00:19,160 --> 00:00:22,550 - My father'd never let that happen. - We need to be heroes like dad. 8 00:00:22,720 --> 00:00:24,836 Being a hero got your father killed. 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,072 - Help me get back my dad's medal?