Back to subtitle list

Heroes (Fearless Heroes / Da Xia Huo Yuan Jia / 大侠霍元甲) Indonesian Subtitles

 Heroes (Fearless Heroes / Da Xia Huo Yuan Jia / 大侠霍元甲)

Series Info:

Released: 28 Jul 2020
Runtime: 45 min
Genre: Action, History
Director: N/A
Actors: Linlin Mao
Country: China
Rating: N/A

Overview:

The Refornment Movement of 1898 resulted in the "Six Heroes" dying. Huo Yuan Jia, who was filled with patriotic enthusiasm, had been eager to participate.

Jan 27, 2022 13:15:47 tedi Indonesian 45

Release Name:

Heroes.2020.S01.CHINESE.WEB-DL.iQIYI

Release Info:

Murni Retail iQIYI 
Download Subtitles
Jan 27, 2022 06:11:18 46.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,000 --> 00:01:37,960 [Heroes] [Episode 1] 3 00:01:39,360 --> 00:01:43,640 [Batang Surgawi di Wu menguntungkan Bumi.] 4 00:01:43,960 --> 00:01:48,539 [Batang Bumi di Xu, juga menguntungkan Bumi.] 5 00:01:48,590 --> 00:01:51,160 [Tahun Wu Xu sesungguhnya diramalkan sebagai...] 6 00:01:51,840 --> 00:01:55,770 [tahun damai yang tentram.] 7 00:01:55,800 --> 00:01:58,460 [Namun pada tahun 1898,] 8 00:01:58,500 --> 00:02:02,740 [tahun Wu Xu penuh dengan kekacauan.] 9 00:02:02,820 --> 00:02:07,020 [Pertumpahan darah terjadi di setiap sudut istana.]

Jan 27, 2022 06:11:18 41.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,840 --> 00:01:38,240 [Heroes] [Episode 2] 3 00:01:38,479 --> 00:01:39,440 Guru, 4 00:01:40,000 --> 00:01:41,120 kau sudah tahu, 'kan? 5 00:01:42,479 --> 00:01:44,000 Lalu, kenapa kau berjanji kepadanya? 6 00:01:49,360 --> 00:01:53,560 [Kau tahu mengapa aku menjadi saudara sesumpahmu, Yuan Jia?] 7 00:01:54,120 --> 00:01:54,840 [Ya.] 8 00:01:55,759 --> 00:01:57,160 [Kau yakin?] 9 00:01:58,000 --> 00:02:00,520 [Kau berharap bisa mengeluarkan Tuan Tan dari penjara,] 10

Jan 27, 2022 06:11:18 46.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 [Episode 3] 3 00:01:39,200 --> 00:01:40,280 Aku punya ide! 4 00:01:40,360 --> 00:01:42,680 Ketika kita pergi bersama, aku akan berjalan seperti ini. 5 00:01:48,880 --> 00:01:51,039 Fa, aku senang sekali. 6 00:01:51,120 --> 00:01:52,720 Setelah melihat tubuhmu, takkan ada yang berani... 7 00:01:52,800 --> 00:01:54,440 memanggil kita "Orang aneh dari Asia". 8 00:01:55,610 --> 00:01:57,289 Siapa yang memecahkan tangki airnya? 9 00:02:00,050 --> 00:02:01,170 Apa yang terjadi? 10 00:02:01,890 --> 00:02:04,570

Jan 27, 2022 06:11:18 54.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,979 [Episode 4] 3 00:01:39,860 --> 00:01:40,660 Guru. 4 00:02:01,170 --> 00:02:01,970 Xiao Wu. 5 00:02:02,760 --> 00:02:03,840 Jangan biarkan dia masuk. 6 00:02:15,640 --> 00:02:16,480 Gao Qi. 7 00:02:16,880 --> 00:02:17,800 Turunkan dia. 8 00:02:19,030 --> 00:02:21,079 Tuan Muda Huang, tolong turun. 9 00:02:21,160 --> 00:02:24,750 Saudara Gao Qi, guru marah. Tolong bantu aku. 10 00:02:24,829 --> 00:02:26,050 Guru ingin kau turun.

Jan 27, 2022 06:11:18 32.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,180 [Episode 5] 3 00:01:38,259 --> 00:01:41,450 Aku kabur dari masalahku dan membiarkanmu menghadapi musuh. 4 00:01:41,530 --> 00:01:44,530 Bukankah itu akan mempermalukan nenek moyang? 5 00:01:44,610 --> 00:01:45,850 Yuan Jia, 6 00:01:45,950 --> 00:01:47,970 kemampuan bela dirimu yang terbaik di keluarga kita. 7 00:01:48,050 --> 00:01:51,130 Itu sebabnya aku memintamu untuk melindungi ibumu dan anak-anak. 8 00:01:52,440 --> 00:01:53,560 Yuan Jia. 9 00:01:53,960 --> 00:01:57,280 Aku menaruh seluruh harapan keluarga Huo kepadamu.

Jan 27, 2022 06:11:18 54.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 6] 3 00:01:38,820 --> 00:01:40,420 [Kuil Dewa Bumi] 4 00:01:40,520 --> 00:01:42,000 Guru, pelan-pelan. 5 00:01:44,720 --> 00:01:45,690 Guru Huo. 6 00:01:46,960 --> 00:01:48,050 Apa kau merasa lebih baik? 7 00:01:48,770 --> 00:01:51,950 Menderita karena cedera itu biasa bagi para pelaku seni bela diri. 8 00:01:52,840 --> 00:01:54,280 Selama energi vital masih ada, 9 00:01:54,800 --> 00:01:56,160 aku akan segera pulih. 10 00:01:57,750 --> 00:01:59,300 Jika ini dialami orang biasa,

Jan 27, 2022 06:11:18 47.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 7] 3 00:01:39,259 --> 00:01:41,009 Aku sudah memikirkannya. 4 00:01:41,539 --> 00:01:43,300 Jika aku memiliki seorang putra kelak, 5 00:01:43,380 --> 00:01:46,060 aku akan mengajarinya kungfu ketika dia berusia lima tahun. 6 00:01:46,140 --> 00:01:47,680 Namun, apakah ibunya setuju? 7 00:01:49,630 --> 00:01:51,670 Nyonya adalah orang yang berakal. 8 00:01:51,750 --> 00:01:52,789 Ya. 9 00:01:52,870 --> 00:01:56,190 Namun, ketika dia menolak untuk kembali ke Tianjin tahun lalu, 10 00:01:56,270 --> 00:01:58,270

Jan 27, 2022 06:11:18 44.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 8] 3 00:01:38,560 --> 00:01:39,560 Ayo. 4 00:01:39,640 --> 00:01:42,360 Ikut aku ke pengadilan magistrat. 5 00:01:42,440 --> 00:01:43,479 Tuan. 6 00:01:43,560 --> 00:01:44,720 Ini... 7 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Kau pahlawan yang menangkap bandit. 8 00:01:48,080 --> 00:01:51,479 Aku menyiapkan jamuan untukmu di pengadilan magistrat. 9 00:01:51,560 --> 00:01:53,600 Aku datang untuk mengundangmu. 10 00:01:54,320 --> 00:01:55,440 Ini...

Jan 27, 2022 06:11:18 57.67KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 9] 3 00:01:46,840 --> 00:01:50,670 Jika bukan karena Si Pedang Besar Wang Wu, 4 00:01:51,440 --> 00:01:52,670 aku, Sha Lang, 5 00:01:52,759 --> 00:01:54,250 dan saudara-saudaraku di sini... 6 00:01:54,330 --> 00:01:55,810 pasti sudah tewas dibunuh. 7 00:01:56,720 --> 00:01:59,160 Saat kudengar Kakak Wang Wu... 8 00:01:59,240 --> 00:02:02,040 memimpin pemberontakan untuk menjatuhkan orang-orang Barat di ibu kota, 9 00:02:02,920 --> 00:02:04,280 aku segera datang ke sini. 10 00:02:05,890 --> 00:02:09,400

Jan 27, 2022 06:11:18 49.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,120 [Episode 10] 3 00:01:46,150 --> 00:01:47,380 Aku telah memberimu kesempatan. 4 00:01:47,550 --> 00:01:49,030 Kenapa kau tak membunuh kedua penjahat itu? 5 00:01:49,530 --> 00:01:52,450 Apakah kau benar-benar kaki tangan mereka? 6 00:01:54,920 --> 00:01:58,520 Aku pernah menjadi buronan. Aku bahkan tak bisa pulang. 7 00:01:58,880 --> 00:01:59,920 Sekarang pengadilan kekaisaran... 8 00:01:59,990 --> 00:02:02,230 akhirnya membatalkan penangkapanku... 9 00:02:02,990 --> 00:02:04,030 jika aku membunuh seseorang lagi... 10 00:02:04,390 --> 00:02:05,390

Jan 27, 2022 06:11:18 43.16KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 11] 3 00:01:44,800 --> 00:01:46,360 Kenapa ini terjadi? 4 00:01:46,720 --> 00:01:49,280 Para bandit itu ganas. Jumlah mereka ada 100 lebih! 5 00:01:49,590 --> 00:01:52,830 Aku melakukan yang terbaik melawan mereka, tetapi mereka tak terkalahkan! 6 00:01:52,920 --> 00:01:54,580 Hukumlah aku. 7 00:01:56,479 --> 00:01:58,560 Kau sudah melakukan yang terbaik, bukan? 8 00:01:59,160 --> 00:02:00,760 Kau tidak bersalah. 9 00:02:10,440 --> 00:02:12,920 Para bandit merampok wagon pembawa tahanan. 10

Jan 27, 2022 06:11:18 46.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 12] 3 00:01:38,560 --> 00:01:40,520 Siapa lagi yang ada di rumahmu? 4 00:01:41,759 --> 00:01:42,640 Nenek, 5 00:01:42,720 --> 00:01:43,940 bibiku, 6 00:01:44,020 --> 00:01:46,140 tapi dia menyebalkan. Abaikan dia. 7 00:01:46,759 --> 00:01:48,840 Putri dan putra pamanku. 8 00:01:49,259 --> 00:01:50,060 Istri Guru. 9 00:01:50,160 --> 00:01:51,680 Cukup. Tunjukkan jalannya. 10 00:01:52,170 --> 00:01:52,970 Aku belum selesai.

Jan 27, 2022 06:11:18 47.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,240 [Episode 13] 3 00:01:39,360 --> 00:01:40,240 Yuan Jia. 4 00:01:41,160 --> 00:01:43,320 Aku ingin menjadi kakak Sha Yan selamanya. 5 00:01:44,440 --> 00:01:46,880 Sebagai gurunya, bisakah kau menyetujuinya? 6 00:01:50,759 --> 00:01:51,680 Kau pernah mengatakan ini. 7 00:01:52,200 --> 00:01:54,000 Aku yang lebih dulu melanggar aturan. 8 00:01:54,479 --> 00:01:55,720 Bagaimana mungkin aku tak setuju? 9 00:01:57,880 --> 00:01:59,320 Ayo. Berdiri. 10 00:02:04,360 --> 00:02:05,240 Tuan Huo!

Jan 27, 2022 06:11:18 45.52KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:36,960 [Episode 14] 3 00:01:39,090 --> 00:01:40,890 Benda pusaka apa? 4 00:01:40,970 --> 00:01:44,370 Itu yang menyebabkan dia kena masalah. 5 00:01:45,850 --> 00:01:47,850 Tuanku, apa yang terjadi kepada guruku? 6 00:01:52,350 --> 00:01:53,550 Bawa dia masuk. 7 00:02:18,300 --> 00:02:19,300 Xiao Wu. 8 00:02:19,380 --> 00:02:20,579 - Xiao Wu. - Xiao Wu. 9 00:02:20,980 --> 00:02:22,180 Xiao Wu. 10 00:02:26,620 --> 00:02:28,220 - Xiao Wu.

Jan 27, 2022 06:11:18 53.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 15] 3 00:01:38,700 --> 00:01:40,180 Semuanya, dengarlah. 4 00:01:40,259 --> 00:01:41,660 Tidak ada pencuri di sini. 5 00:01:41,740 --> 00:01:43,660 Para pengawal istana ada di sini atas perintah. 6 00:01:43,740 --> 00:01:45,460 Jangan ikut campur. 7 00:01:45,539 --> 00:01:46,350 Pergilah! 8 00:01:46,430 --> 00:01:47,789 Pembohong. 9 00:01:48,039 --> 00:01:51,020 Kita bisa melihatnya dengan jelas, selama pengintaian. 10 00:01:51,100 --> 00:01:52,780

Jan 27, 2022 06:11:18 41.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,870 [Episode 16] 3 00:01:39,520 --> 00:01:41,360 Cepat pergi dari sini. 4 00:01:41,440 --> 00:01:44,680 Jika tidak, kau tidak akan bisa pergi saat bala bantuan mereka datang. 5 00:01:44,759 --> 00:01:46,039 Guru. 6 00:01:46,120 --> 00:01:47,840 Jangan memanggilku dengan itu lagi. 7 00:01:51,140 --> 00:01:52,460 Semoga kalian beruntung. 8 00:01:55,240 --> 00:01:57,360 Sia-sia aku mengeluarkan uang. 9 00:01:58,720 --> 00:02:00,920 Kami bahkan mempertaruhkan nyawa untuk menyelamatkanmu. 10 00:02:01,200 --> 00:02:02,200

Jan 27, 2022 06:11:18 49.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,400 [Episode 17] 3 00:02:07,940 --> 00:02:08,740 Guru. 4 00:02:32,620 --> 00:02:34,460 Tuan Liu dari Tianjin, pemerintahan Qing... 5 00:02:34,810 --> 00:02:36,490 sudah menghubungiku berkali-kali. 6 00:02:36,760 --> 00:02:38,800 Tapi, karena cedera Huo Yuan Jia... 7 00:02:39,290 --> 00:02:41,130 aku berencana membebaskannya dua bulan lagi. 8 00:02:41,790 --> 00:02:43,350 Makin lama dia ada di penjara, 9 00:02:43,760 --> 00:02:44,960 Tuan Huo makin lama pulih. 10 00:02:45,730 --> 00:02:46,530

Jan 27, 2022 06:11:18 48.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 18] 3 00:01:57,680 --> 00:01:58,600 Ada apa dengan kalian berdua? 4 00:01:58,640 --> 00:01:59,840 - Guru. - Biarkan aku bicara terlebih dahulu! 5 00:02:02,400 --> 00:02:04,120 Guru, aku menyukai Xiao Lian. 6 00:02:04,640 --> 00:02:06,320 Sejak dia ikut bersama Nyonya tinggal bersama keluarga ini, 7 00:02:06,360 --> 00:02:07,600 aku jatuh cinta kepadanya. 8 00:02:07,960 --> 00:02:09,199 Dia juga menyukaiku. 9 00:02:09,840 --> 00:02:11,320 Xiao Lian bilang, dia akan memperlakukanku dengan baik selamanya. 10

Jan 27, 2022 06:11:18 45.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,920 [Episode 19] 3 00:01:39,729 --> 00:01:42,050 Jin Sun, panggilkan dokter itu. 4 00:01:42,610 --> 00:01:45,090 Orang yang memberiku suntikan di penjara. 5 00:01:45,759 --> 00:01:47,080 Aku menderita. 6 00:01:47,330 --> 00:01:50,490 Obat yang kuberikan terakhir kali bekerja. 7 00:01:51,180 --> 00:01:54,350 Ya, tapi hanya selama empat jam. 8 00:01:54,440 --> 00:01:55,720 Tak efektif setelahnya. 9 00:01:56,060 --> 00:01:58,920 Tambah dosisnya. Minum dua tablet. 10 00:01:59,170 --> 00:02:01,610

Jan 27, 2022 06:11:18 47.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,039 [Episode 20] 3 00:01:43,560 --> 00:01:47,180 Aku sudah memberi tahu kalian, 4 00:01:48,229 --> 00:01:49,710 pelaku seni bela diri... 5 00:01:49,789 --> 00:01:52,060 harus memberikan contoh kepada yang lain. 6 00:01:52,380 --> 00:01:53,860 Kita tidak boleh menyentuh opium... 7 00:01:54,360 --> 00:01:56,000 sepanjang hidup kita. 8 00:01:56,840 --> 00:01:58,200 Siapa pun yang tidak taat, 9 00:01:58,430 --> 00:02:00,030 akan dicabut keterampilan seni bela dirinya... 10 00:02:00,280 --> 00:02:01,720 dan diusir.

Jan 27, 2022 06:11:18 45.75KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,000 [Episode 21] 3 00:01:38,080 --> 00:01:39,520 Kau percaya ceritanya? 4 00:01:39,960 --> 00:01:41,880 Dia sudah lama ingin aku pergi. 5 00:01:41,960 --> 00:01:43,240 Jangan menebak sembarangan! 6 00:01:43,600 --> 00:01:45,000 Aku akan menghajarnya! 7 00:01:45,210 --> 00:01:46,240 Berhenti! 8 00:01:48,280 --> 00:01:49,320 Gao Qi. 9 00:01:49,400 --> 00:01:51,280 Kau dan Liu Zhen Sheng adalah kakak seperguruanku. 10 00:01:51,830 --> 00:01:54,920 Guru kita memintamu pergi

Jan 27, 2022 06:11:18 39.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 22] 3 00:01:38,560 --> 00:01:39,640 Guru, 4 00:01:40,120 --> 00:01:43,800 jika kau sadar, aku telah melakukan kesalahan, 5 00:01:45,640 --> 00:01:47,120 kumohon jangan salahkan aku. 6 00:01:49,840 --> 00:01:50,960 Mustahil. 7 00:01:51,479 --> 00:01:55,520 Di antara semua muridku, aku tak pernah mengkhawatirkanmu. 8 00:01:55,920 --> 00:01:58,800 Kau takkan melakukan kesalahan kepadaku. 9 00:02:00,320 --> 00:02:01,760 - Kemarilah. - Guru. 10

Jan 27, 2022 06:11:18 30.56KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 23] 3 00:01:51,280 --> 00:01:54,600 Tangkap pemimpin pemberontakan ini, Huo Yuan Jia! 4 00:01:54,680 --> 00:01:56,680 - Baik! - Beraninya kau! 5 00:02:04,040 --> 00:02:05,240 Tuan Lu, 6 00:02:05,770 --> 00:02:08,169 kau tak membaca surat kabar Ta Kung Pao hari ini? 7 00:02:08,889 --> 00:02:10,690 Huang Wen Fa sudah menyatakan... 8 00:02:10,770 --> 00:02:13,170 bahwa dia bukan lagi murid Huo Yuan Jia. 9 00:02:13,250 --> 00:02:15,170 Semua orang di Jinmen tahu itu.

Jan 27, 2022 06:11:18 49.79KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 24] 3 00:01:41,800 --> 00:01:44,039 Kakak iparku menerima berita kematian Ah Fa... 4 00:01:44,120 --> 00:01:45,520 dan dilanda kesedihan. 5 00:01:46,410 --> 00:01:48,009 Dia langsung meninggal setelah itu. 6 00:01:48,560 --> 00:01:49,640 Kakakku... 7 00:01:54,720 --> 00:01:56,680 Itu bahkan lebih sulit baginya. 8 00:01:58,160 --> 00:02:00,040 Tragedi berturut-turut itu menghancurkannya. 9 00:02:00,120 --> 00:02:01,440 Dia bunuh diri. 10 00:02:02,720 --> 00:02:04,600

Jan 27, 2022 06:11:18 41.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 25] 3 00:01:47,259 --> 00:01:48,060 Huo Yuan Jia, 4 00:01:48,660 --> 00:01:49,780 kenapa kau tak melawan? 5 00:01:51,340 --> 00:01:54,300 Ini terjadi karena aku. 6 00:01:54,700 --> 00:01:56,100 Aku akan membiarkanmu menyerang sepuluh jurus dahulu... 7 00:01:56,900 --> 00:01:57,900 sebagai permintaan maaf. 8 00:02:00,940 --> 00:02:02,700 Kau benar-benar sombong. 9 00:02:36,340 --> 00:02:40,180 Hebat! 10 00:02:42,540 --> 00:02:43,380 Huo Yuan Jia,

Jan 27, 2022 06:11:18 53.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,039 --> 00:01:37,979 [Episode 26] 3 00:01:38,130 --> 00:01:40,570 Huo Yuan Jia, jangan banyak bicara. 4 00:01:40,789 --> 00:01:42,170 Ayo hadapi kematianmu! 5 00:01:44,130 --> 00:01:46,820 Kalian berdua adalah tamu. 6 00:01:47,450 --> 00:01:50,729 Perguruan Silat Elite akan menyambut kalian dengan minuman. 7 00:01:51,250 --> 00:01:52,050 Zhen Sheng. 8 00:01:52,289 --> 00:01:54,530 Beri tahu Nyonya kita punya tamu penting. 9 00:01:54,670 --> 00:01:55,470 Tak perlu. 10 00:01:56,979 --> 00:01:58,900

Jan 27, 2022 06:11:18 47.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 27] 3 00:01:41,520 --> 00:01:42,320 Potret dia. 4 00:01:59,310 --> 00:02:00,110 Guru. 5 00:02:01,720 --> 00:02:03,490 Gemuk, 6 00:02:03,680 --> 00:02:05,620 bagaimana bisa kau melempar orang tua seperti aku? 7 00:02:05,720 --> 00:02:07,430 Itu disebut merundung. 8 00:02:07,820 --> 00:02:08,800 Bagaimana jika begini? 9 00:02:08,960 --> 00:02:11,320 Biarkan muridku yang melawanmu. 10 00:02:12,440 --> 00:02:14,400 Pak Tua, kau sungguh mengesalkan.

Jan 27, 2022 06:11:18 50.98KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,970 [Episode 28] 3 00:01:49,890 --> 00:01:51,130 Aku tak tahu malu? 4 00:01:52,650 --> 00:01:53,930 Pengantin yang kabur. 5 00:01:54,289 --> 00:01:57,009 Kau lari dari pedesaan ke Shanghai. 6 00:01:57,250 --> 00:02:00,350 Kau menerima mahar pengantin pria tapi kabur dari pertunangan. 7 00:02:00,670 --> 00:02:02,650 Kau menyebutku tak tahu malu? 8 00:02:08,050 --> 00:02:09,449 Seorang wanita... 9 00:02:09,850 --> 00:02:11,920 berpikir hanya karena dia sedikit berpendidikan, 10 00:02:12,700 --> 00:02:16,020

Jan 27, 2022 06:11:18 50.5KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,979 [Episode 29] 3 00:02:02,420 --> 00:02:04,780 Aku datang menepati janjiku. 4 00:02:07,740 --> 00:02:11,580 Aku mau tahu apa keputusanmu atas saranku kemarin. 5 00:02:13,330 --> 00:02:14,730 Soal apa? 6 00:02:15,810 --> 00:02:16,970 Soal kau keluar dari masa pensiun... 7 00:02:17,050 --> 00:02:19,250 dan mengajar silat di Perguruan Silat Elite. 8 00:02:21,010 --> 00:02:22,650 Jangan itu lagi. 9 00:02:24,550 --> 00:02:26,470 Kau minta dihajar. 10 00:02:57,870 --> 00:02:58,870

Jan 27, 2022 06:11:18 51.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 30] 3 00:01:46,200 --> 00:01:47,280 Anakku. 4 00:01:56,640 --> 00:01:57,560 Anakku. 5 00:01:58,080 --> 00:02:00,760 Kenapa mereka melakukan ini padamu? 6 00:02:01,000 --> 00:02:02,800 Ibu, ini kesalahpahaman. 7 00:02:03,080 --> 00:02:05,200 Jangan terlalu khawatir, aku akan segera kembali. 8 00:02:05,280 --> 00:02:06,120 Bawa dia pergi. 9 00:02:07,820 --> 00:02:08,620 Ibu. 10 00:02:09,080 --> 00:02:10,000 Ibu.

Jan 27, 2022 06:11:18 61.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,080 --> 00:01:38,080 [Episode 31] 3 00:01:39,320 --> 00:01:41,280 Aku mau menjadi jurnalis sejati. 4 00:01:41,560 --> 00:01:45,160 Aku mau menyelidiki kasus ini, kenapa Huo Yuan Jia meracuni Sun Wu Ji? 5 00:01:46,200 --> 00:01:47,200 Kau... 6 00:01:47,440 --> 00:01:50,479 Atas dasar apa kau membuat tuduhan itu? 7 00:01:50,680 --> 00:01:51,520 Atas dasar apa? 8 00:01:51,600 --> 00:01:53,680 Lalu kenapa kau menghancurkan jasadnya? 9 00:01:54,039 --> 00:01:56,320 - Aku... - Menghancurkan jasad? 10 00:01:56,800 --> 00:01:59,440

Jan 27, 2022 06:11:18 47.73KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:39,990 [Episode 32] 3 00:01:40,060 --> 00:01:42,560 Tuan Xu, berdasarkan pemeriksaan awalku, 4 00:01:42,640 --> 00:01:46,560 penyebab kematian Sun Wu Ji adalah racun di mangkuk ini. 5 00:01:47,740 --> 00:01:51,340 Pelaku mengambil mangkuknya... 6 00:01:52,160 --> 00:01:55,200 dan melemparkannya ke tumpukan puing untuk menjebak Huo Yuan Jia. 7 00:02:09,360 --> 00:02:10,160 Chen Zhen. 8 00:02:10,240 --> 00:02:14,020 Sebelumnya, ketika Tuan Federer bertanya apakah ada orang ketiga yang hadir... 9 00:02:14,100 --> 00:02:16,420 saat Sun Wu Ji diracuni, 10

Jan 27, 2022 06:11:18 54.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 33] 3 00:01:39,640 --> 00:01:41,640 Berhenti membuatku marah. 4 00:01:42,000 --> 00:01:43,560 Aku akan tidur. 5 00:01:47,600 --> 00:01:49,840 Kenapa kau masih di sini? 6 00:01:51,080 --> 00:01:52,400 Tidur saja, Bu. 7 00:01:52,800 --> 00:01:54,360 Aku tidak akan mengganggumu. 8 00:01:57,039 --> 00:01:58,840 Kau. 9 00:02:03,400 --> 00:02:05,000 Kau... 10 00:02:06,160 --> 00:02:08,360 Aku tidak bisa menyentuhmu.

Jan 27, 2022 06:11:18 52.71KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 34] 3 00:01:38,759 --> 00:01:42,570 Kau boleh mengolok-olok wanita lain, 4 00:01:43,000 --> 00:01:44,600 tapi jangan mengejek Nyonya Huo. 5 00:01:45,280 --> 00:01:47,000 Dia memang datang ke rumahku... 6 00:01:47,080 --> 00:01:48,960 dan meminta bantuanku. 7 00:01:49,039 --> 00:01:51,960 Tapi dia tidak sombong atau tidak menonjolkan diri. 8 00:01:52,039 --> 00:01:53,640 Dia sangat sopan. 9 00:01:54,600 --> 00:01:55,640 Aku... 10 00:01:56,120 --> 00:01:58,200 menghormati dia dari lubuk hatiku.

Jan 27, 2022 06:11:18 50.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,000 --> 00:01:37,960 [Episode 35] 3 00:01:38,900 --> 00:01:40,300 Jika kau tak menerimaku, 4 00:01:40,880 --> 00:01:42,080 aku takkan pergi. 5 00:01:46,950 --> 00:01:48,550 Ayam Pengemis. 6 00:01:51,200 --> 00:01:52,400 Wanginya sangat lezat. 7 00:01:54,560 --> 00:01:55,960 - Yuan Jia, jangan! - Guru. 8 00:01:56,270 --> 00:01:58,030 Zhen Sheng, ambil ayam itu... 9 00:01:58,110 --> 00:01:59,640 dan periksa apakah itu diracuni. 10 00:01:59,720 --> 00:02:01,920 Jika diracuni, langsung bawa Chen Zen

Jan 27, 2022 06:11:18 41.02KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,039 --> 00:01:38,000 [Episode 36] 3 00:01:39,000 --> 00:01:40,280 Pukul berapa sekarang? 4 00:01:41,920 --> 00:01:43,240 Waktu makan siang hampir tiba. 5 00:01:43,800 --> 00:01:46,400 Belajar dari guru sejati, katamu. 6 00:01:47,000 --> 00:01:49,360 Di mana kau saat Guru sedang mengajar? 7 00:01:50,080 --> 00:01:51,200 Di bawah selimutmu? 8 00:01:52,479 --> 00:01:54,039 Kau tahu alasanku membawamu kemari? 9 00:01:54,880 --> 00:01:56,360 Kau bukan anak kecil lagi. 10 00:01:56,440 --> 00:01:59,840 Bagaimana jika para junior melihatmu tidur,

Jan 27, 2022 06:11:18 43.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,960 [Episode 37] 3 00:01:38,640 --> 00:01:41,600 Maksudmu, ada tukang perahu yang menunggu kita? 4 00:01:42,120 --> 00:01:42,930 Bukan. 5 00:01:43,009 --> 00:01:44,970 Aku meminjam sebuah perahu. 6 00:01:45,170 --> 00:01:46,210 Aku yang akan mendayungnya. 7 00:01:47,320 --> 00:01:48,759 Kau bisa mendayung perahu? 8 00:01:50,200 --> 00:01:52,759 Aku mulai berlatih dengan guruku sejak kecil. 9 00:01:52,920 --> 00:01:54,520 Dia suka bepergian. 10 00:01:54,840 --> 00:01:57,600

Jan 27, 2022 06:11:18 47.82KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,950 [Episode 38] 3 00:01:38,030 --> 00:01:40,229 Hari ini, kau lulus. 4 00:01:41,120 --> 00:01:42,200 Kau boleh pergi. 5 00:01:44,960 --> 00:01:45,800 Guru. 6 00:01:46,440 --> 00:01:47,920 Kenapa kau mengusirku? 7 00:01:49,680 --> 00:01:51,479 Terlepas dari latihan, 8 00:01:51,560 --> 00:01:53,440 kau tampak tertekan. 9 00:01:54,680 --> 00:01:58,320 Tinggal di Perguruan Silat Elite pasti bertentangan dengan keinginanmu. 10 00:01:59,090 --> 00:02:02,810 Sekarang, kau sudah cukup menguasai

Jan 27, 2022 06:11:18 42.67KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 39] 3 00:01:38,920 --> 00:01:41,920 [Menegakkan Keadilan] 4 00:01:44,240 --> 00:01:45,039 Guru, 5 00:01:45,120 --> 00:01:46,960 aku membeli buah prem segar dari jalanan. 6 00:01:47,039 --> 00:01:48,080 Cicipilah satu. 7 00:01:50,280 --> 00:01:51,640 Kau pikir itu asam? 8 00:01:51,720 --> 00:01:53,600 Tidak, aku sudah mencicipinya. 9 00:01:53,680 --> 00:01:55,400 Ayo, makan satu. 10 00:01:56,800 --> 00:01:58,240 Aku tidak mau makan.

Jan 27, 2022 06:11:18 47.55KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,970 [Episode 40] 3 00:01:38,640 --> 00:01:41,920 Kelak, kami akan putuskan rantai dan belenggu kecanduan opium. 4 00:01:42,840 --> 00:01:45,640 Rakyat Tiongkok akan berdiri kukuh sekali lagi. 5 00:01:46,080 --> 00:01:48,080 Kita akan lihat siapa yang sakit. 6 00:01:49,520 --> 00:01:50,320 Ayo pergi. 7 00:01:59,520 --> 00:02:00,640 Aku sudah bilang. 8 00:02:01,040 --> 00:02:03,520 Huo Yuan Jia tak akan pernah menerima tawaranmu. 9 00:02:05,320 --> 00:02:08,479 Menurutmu dia petarung terbaik di Shanghai sekarang?

Jan 27, 2022 06:11:18 43.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,970 [Episode 41] 3 00:01:39,400 --> 00:01:40,280 Tidak. 4 00:01:40,759 --> 00:01:42,240 Guru memerintahkanku melakukan ini. 5 00:01:42,400 --> 00:01:44,160 Aku harus memastikan He Ma Li selamat. 6 00:02:04,840 --> 00:02:06,560 Bos, aku pesan satu untuk dibungkus. 7 00:02:06,640 --> 00:02:08,240 Baik, segera. 8 00:02:08,320 --> 00:02:10,360 Omong-omong, aku ingin lebih banyak cuka. 9 00:02:10,440 --> 00:02:11,640 Temanku mabuk. 10 00:02:11,720 --> 00:02:13,240 Dia butuh sup untuk sadar.

Jan 27, 2022 06:11:18 49.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,970 [Episode 42] 3 00:01:38,360 --> 00:01:39,960 Sebaiknya Abe keluar sekarang. 4 00:01:40,360 --> 00:01:42,800 Jika tidak, meski kalian mengaku kalah, 5 00:01:43,039 --> 00:01:44,470 aturannya tetap berlaku. 6 00:01:44,740 --> 00:01:47,420 Yang kalah harus menarik mundur pasukan dan pergi! 7 00:01:47,509 --> 00:01:50,110 Tempat ini milik kami, orang Tiongkok. 8 00:01:50,190 --> 00:01:52,190 Aku yang berkuasa di sini! 9 00:01:54,440 --> 00:01:55,640 Tunggu saja. 10 00:02:18,720 --> 00:02:19,840 Perempuan?

Jan 27, 2022 06:11:18 39.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 43] 3 00:01:39,240 --> 00:01:42,759 Pernyataan Huo Yuan Jia dipublikasikan secara lengkap. 4 00:01:43,360 --> 00:01:45,440 He Ma Li bahkan menulis laporan khusus. 5 00:01:45,759 --> 00:01:48,720 Semua orang yang berakal sehat pasti tahu, itu ditujukan kepadamu. 6 00:01:49,120 --> 00:01:51,560 Akulah yang merekomendasikan wanita ini kepadamu. 7 00:01:52,039 --> 00:01:53,160 Aku begitu bodoh! 8 00:01:53,600 --> 00:01:54,800 Aku begitu tidak peka karena tak menyadarinya. 9 00:01:55,600 --> 00:01:56,880 Aku akan melemparnya ke sungai!

Jan 27, 2022 06:11:18 38.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:38,009 [Episode 44] 3 00:02:24,000 --> 00:02:25,079 Bagus! 4 00:02:25,160 --> 00:02:26,070 Bagus! 5 00:02:26,160 --> 00:02:27,320 Bisakah kau melihat mereka? 6 00:02:27,400 --> 00:02:28,460 Aku bisa melihat mereka. 7 00:02:28,560 --> 00:02:31,180 Ayahku sedang melawan orang Jepang. 8 00:02:31,260 --> 00:02:32,460 Siapa yang memimpin? 9 00:02:32,540 --> 00:02:34,140 Aku tak bisa melihat dengan jelas. 10 00:03:36,240 --> 00:03:38,520 Bagus!

Jan 27, 2022 06:11:18 37KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:35,009 --> 00:01:37,950 [Episode 45] 3 00:01:39,479 --> 00:01:40,280 Federer, 4 00:01:40,650 --> 00:01:42,820 petinju yang kau temukan itu paling-paling biasa saja. 5 00:01:42,900 --> 00:01:45,120 Mereka tidak akan memiliki peluang melawan Alex. 6 00:01:45,200 --> 00:01:47,200 Bukan hanya tidak membantu Yuan Jia, 7 00:01:47,280 --> 00:01:49,080 itu juga akan menyesatkan dia. 8 00:01:51,479 --> 00:01:52,759 Jangan terlalu memikirkan ini. 9 00:01:52,840 --> 00:01:54,880 Seni Bela Diri lahir di medan perang. 10 00:01:54,960 --> 00:01:58,090