Back to subtitle list

Hero (Hero OCN / 히어로) Arabic Subtitles

 Hero (Hero OCN / 히어로)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Action, Fantasy
Director: N/A
Actors: Cheol-ho Choi
Country: South Korea
Rating: 5.8

Overview:

N/A

Nov 22, 2020 20:04:40 D.LUFFY Arabic 60

Release Name:

히어로 ▬ Hero E01-E09 END - (HDTV - COMPLETE - (AS / SHINs / arigaTo)

Release Info:

{vipfansub.blogspot.com} § الترجمة مُـقدّمة مِـن  
Download Subtitles
Nov 22, 2020 14:02:38 74.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 10454 Last Style Storage: Default Video File: HERO.EP1.ARABIC SUB.V.I.Drama fansub.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Arabic Typesetting,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,17,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:13.60,12,,0000,0000,0000,,{\fs36\c&H00D6E9&\pos(385,410)}في المستقبل القريب أفلست جمهورية كوريا \Nو تأثرت بموجة الكساد\Nالإقتصادي التي أصابت العالم Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:19.60,12,,0000,0000,0000,,{\c&H00D6E9&\fs36\pos(418,422)} تسبب عصر التجمد الإقتصادي باختفاء الطبقة \Nالوسطى في المجتمع و بداية العصر المظلم المريع \Nحيث انتشر الفساد{\c&H00D6E9&\fs36} Dialogue: 0,0:02:46.60,0:02:48.10,11,,0000,0000,0000,,ما الذي أحضرك إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:52.40,11,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أن هناك هدية خاصة أعدت من أجلي Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:53.62,11,,0000,0000,0000,,لذا حضرت كي آخذها Dialogue: 0,0:02:57.60,0:03:00.10,11,,0000,0000,0000,,لم نعد أي هدية لك Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.60,11,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد نفسك فاعلا ؟ Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:43.10,11,,0000,0000,0000,,......أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:48.12,11,,0000,0000,0000,,هل تعتقد حقا أن ذلك الشئ قد يغير العالم ؟ Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.60,11,,0000,0000,0000,,لا يوجد سلطة تدوم للأبد Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:09.60,11,,0000,0000,0000,,يا إلاهي Dialogue: 0,0:04:10.60,0:04:12.40,11,,0000,0000,0000,,أرجوك اعفوا عنهم Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:17.60,11,,0000,0000,0000,,فهم لا يدركون مالذي يقومون به Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:45.82,11,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:48.80,11,,0000,0000,0000,,أرجوك ادخل Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:50.00,11,,0000,0000,0000,,أجل بالطبع

Nov 22, 2020 14:02:38 45.46KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Arabic Typesetting,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,17,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: البطل,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,البطل,,0000,0000,0000,,{\c&H800040&}الترجمة العربية مقدمة من Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.02,البطل,,0000,0000,0000,,{\c&H800040&\fnBaveuse\fs72}V.I.DRAMA Fansub{\fnBaveuse\fs72} Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:07.74,البطل,,0000,0000,0000,,هيا اخرجوا حان وقت العمل Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:18.19,البطل,,0000,0000,0000,,ما خطبها ؟\Nلقد أعطيتها دواء للبرد Dialogue: 0,0:01:18.77,0:01:20.77,البطل,,0000,0000,0000,,إنها تعاني من الربو Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:24.70,البطل,,0000,0000,0000,,الربو ؟ Dialogue: 0,0:01:30.47,0:01:33.47,البطل,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الله ؟ Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:38.50,البطل,,0000,0000,0000,,أرجوك , أعطني بعض الحبوب Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.50,البطل,,0000,0000,0000,,أرجوك , أعطني بعض الحبوب Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.60,البطل,,0000,0000,0000,,موو ون Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.64,البطل,,0000,0000,0000,,المحافظ قادم Dialogue: 0,0:02:42.63,0:02:44.13,البطل,,0000,0000,0000,,مبروك Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:46.86,البطل,,0000,0000,0000,,أشكركم جميععا على دعمكم Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:50.89,البطل,,0000,0000,0000,,أشكرك على حضورك Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:06.90,البطل,,0000,0000,0000,,هذا متعب حقا Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:08.61,البطل,,0000,0000,0000,,ها أنت مجددا

Nov 22, 2020 14:02:38 47.4KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 84130 Last Style Storage: Default Video File: ..\..\..\hero\HERO.E06.Arabic sub.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: sub1,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 11,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,17,1 Style: 12,Arial,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الباية,Arial,40,&H003B3B3F,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,10,10,10,1 Style: new,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: TITLE,Arabic Typesetting,45,&H00FE0EDB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:05.07,الفريق,,0000,0000,0000,,الترجمة العربية مقدمة من \N {\fnGill Sans Ultra Bold Condensed\fs26\i1\c&HC5495E&}V.I.DramaFansub Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:38.87,12,,0000,0000,0000,, !لم أرك منذ فترة طويلة -\Nكيف هي أحوالك ؟ لقد ...تقدمت في السن - Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:42.68,12,,0000,0000,0000,, !هذا بسبب ابنتي Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.01,12,,0000,0000,0000,,متى تنوي أخذها ؟ Dialogue: 0,0:00:57.21,0:00:59.00,12,,0000,0000,0000,,مع من هي الآن ؟ Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:01.47,12,,0000,0000,0000,,آه , إنه السفير الصيني مع زوجته Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:02.93,12,,0000,0000,0000,,...أوه Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:06.05,12,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تأكل ؟ Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.60,12,,0000,0000,0000,,....أنا, أريد Dialogue: 0,0:01:08.79,0:01:09.87,12,,0000,0000,0000,, (أنا أريد تناول ألذ طبق من الجاجانقنام (المكرونة بالصوص الأسود Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:11.59,12,,0000,0000,0000,,حسنا, جاحانقنام Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:21.62,12,,0000,0000,0000,,إكتملت عملية الإختراق

Nov 22, 2020 14:02:38 40.47KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: sub1,Arial,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: sub,Arial,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:06.81,الفريق,,0000,0000,0000,,{\fnBaveuse\fs48} {\c&HA92668&}الترجمة العربية مقدمة من \NV.I.Draamafansub Dialogue: 0,0:00:39.85,0:00:44.45,12,,0000,0000,0000,, أقدم لكم قلب و كب طازجان Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:51.56,12,,0000,0000,0000,,أما زال فائقا ؟ مالذي يجري اليوم ؟ Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:54.91,12,,0000,0000,0000,,قلبه و كلا عيناه Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:56.79,12,,0000,0000,0000,, احقنيه بالمخدر Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:12.88,12,,0000,0000,0000,,-= وجه الشيطان =- Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.90,12,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن تأتوا إلى هنا من أجل إحتساء القهوة ؟ Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.06,12,,0000,0000,0000,,قسمكم يحوي على آلة للقهوة حتى Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:24.89,12,,0000,0000,0000,,و لكني أحب القهوة التي تعدها , إنها الأفضل Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:27.61,12,,0000,0000,0000,,تفضلي -\N شكرا لك - Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:41.54,12,,0000,0000,0000,,....أرجوكم أنقذوني Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.51,12,,0000,0000,0000,,!أنت ؟ أنت Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:50.23,12,,0000,0000,0000,,اتصل بـ 911 Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:52.04,12,,0000,0000,0000,,حالا Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:53.46,12,,0000,0000,0000,,أنت

Nov 22, 2020 14:02:38 49.28KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 2116 Last Style Storage: Default Video File: ..\..\..\hero\[OCN] 히어로.E05.120415.H264.720p.HDTV-arigaTo.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,17,1 Style: team E,Snap ITC,53,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: news,khalaad Hadeel,50,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.95,0:00:12.98,team E,,0000,0000,0000,,V.I.Drama Fansub \N {\fnK Homa} يقدم لكم مسلسل البطل Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:09.43,12,,0000,0000,0000,,لنبدأ Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.26,12,,0000,0000,0000,, ما هذا ؟ مالذي يحث ؟ اذهب وتفقد الأمر Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.76,12,,0000,0000,0000,,ماذا كاذن ذلك ؟ -\N أين ذهب الأخر ؟ - Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:51.73,12,,0000,0000,0000,,اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:15.02,12,,0000,0000,0000,,انت !أنت!أوقف السيارة Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:17.41,12,,0000,0000,0000,,معك مركز الأطفال الطبي لمكافحة السرطان Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:19.49,12,,0000,0000,0000,,آنسة ؟ -\N نعم ؟ - Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:23.70,12,,0000,0000,0000,,لديك صوت جميل ... كم عمرك ؟ Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:24.86,12,,0000,0000,0000,,عفوا؟ Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.50,12,,0000,0000,0000,,ألديك رفيق ؟ Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:29.60,12,,0000,0000,0000,,عذراً -\Nهذا المكان يعنى بمعالجة الأطفال المرضى , صحيح؟ - Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:33.72,12,,0000,0000,0000,,أجل هذا نحن , ولكن لا يجدر بك أن تجري مكالمات للهو فقط , سيدي -\N لقد فزت للتو باليانصيب - Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:39.67,12,,0000,0000,0000,,و أرغب أن أجري بعض التبرعات \Nحوالي 1 بيليون دولار ؟

Nov 22, 2020 14:02:38 54.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 82956 Last Style Storage: Default Video File: HERO.E06.Arabic sub.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,17,1 Style: up,Californian FB,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: hero1,K Farnaz,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hero,K Farnaz,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.19,0:00:06.57,hero1,,0000,0000,0000,,{\c&HC5495E&}الترجمة العربية مقدمة من \N {\fnRavie}V.I.DramaFansub Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:23.28,hero1,,0000,0000,0000,, قليلا , أضيف 50 Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:26.61,hero1,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:30.62,hero1,,0000,0000,0000,,هذا Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:46.25,hero1,,0000,0000,0000,,-= البطاقة السرية / =- Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:03.09,hero1,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:06.12,hero1,,0000,0000,0000,,لما قد يسرق ذلك الأحمق حاسب محمول من مدرسة ؟ Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:09.00,hero1,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعلم ؟ \Nربما احتاج إلى بعض النقود Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:12.05,hero1,,0000,0000,0000,, بعد تلك الكمية الكبيرة التي تبرع بها الأسبوع الماضي ؟\N Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.15,hero1,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بكلامك هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:18.09,hero1,,0000,0000,0000,,هل كنت شاهدة عليه و هو يتبرع ؟\N Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:21.32,hero1,,0000,0000,0000,,إذا , أتظن أن ملاكا مثل السينتور شين قام بذلك ؟\N Dialogue: 0,0:01:22.90,0:01:26.45,hero1,,0000,0000,0000,,أنت تعلمين أن روحك القتالية مشتعلة / تظهر كثيرا هذه الأيام \N

Nov 22, 2020 14:02:38 44.43KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 15 Active Line: 23 YCbCr Matrix: TV.709 Original Script: in Collisions: Normal Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: news,khalaad Hadeel,70,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: up,Californian FB,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: hero,K Farnaz,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hero1,K Farnaz,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:02.13,hero1,,0000,0000,0000,, في المستقبل القريب , أفلست جمهورية كوريا Dialogue: 0,0:00:02.15,0:00:04.35,hero1,,0000,0000,0000,,و جرفت البلاد بموجة من الكساد الكبير التي اكتسح العالم \N Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:06.39,hero1,,0000,0000,0000,,و حدث أسوء تجمد إقتصادي تسبب\N بـــ زوال الطبقة الوسطى في المجتمع Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:08.45,hero1,,0000,0000,0000,,و بدأت عصور الظلام المليئة بالفساد \N Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:12.50,hero1,,0000,0000,0000,,لماذا لم تكشف عن سبب خروج ابنك من الصين ؟\N Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:16.85,hero1,,0000,0000,0000,,أيها السيد العنيف , تملك الحق بالصمت \Nو إلا قد تسوء الأمور Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:21.21,news,,0000,0000,0000,,[ابن المحافظ كيم هون الأصغر مسبب المشاكل قد أصيب بطلق ناري ] Dialogue: 0,0:00:21.74,0:00:23.39,hero1,,0000,0000,0000,,لماذا لا تستخدمونني ؟

Nov 22, 2020 14:02:38 33.75KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 2100 Scroll Position: 268 Active Line: 279 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ..\..\Documents\UTorrent\Hero 2012.OCN.E08-09 Final\[OCN] 히어로.E08.120506.H264.720p.HDTV-arigaTo.avi YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: up,Californian FB,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: news,khalaad Hadeel,50,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,77 Style: team E,Snap ITC,53,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: hero,K Farnaz,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hero1,K Farnaz,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:05.76,الفريق,,0000,0000,0000,,{\c&HC5495E&}الترجمة العربية مقدمة من \N Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:05.76,team E,,0000,0000,0000,,{\fnSnap ITC\fs48\i1\c&HC5495E&}V.I.DramaFansub Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:07.82,hero1,,0000,0000,0000,, في المستقبل القريب , أفلست جمهورية كوريا Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:09.80,hero1,,0000,0000,0000,,و جرفت البلاد بموجات قوية من الكساد الكبير التي اكتسحت العالم \N Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:11.84,hero1,,0000,0000,0000,,و تسبب حصول أسوء تجمد إقتصادي\N بـــ زوال الطبقة الوسطى في المجتمع Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:13.89,hero1,,0000,0000,0000,,و بدأت عصور الظلام المليئة بالفساد \N Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:18.40,hero1,,0000,0000,0000,,لماذا لم تكشف عن سبب خروج ابنك من الصين ؟\N Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:22.57,hero1,,0000,0000,0000,,أيها السيد العنيف , لك الحق بالصمت \Nو إلا قد تسوء الأمور

Nov 22, 2020 14:02:38 44.02KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 95224 Last Style Storage: Default Video File: ..\..\Documents\UTorrent\Hero 2012.OCN.E08-09 Final\[OCN] 히어로.E09.END.120513.HDTV.H264.720p-taple.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 12,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: الفريق,Bold Italic Art,40,&H00FFFFFF,&H00FF0045,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: up,Californian FB,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: news,khalaad Hadeel,50,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: team E,Snap ITC,53,&H00C5495E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: hero,K Farnaz,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hero1,K Farnaz,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:25.91,team E,,0000,0000,0000,,{\fnK Homa} الترجمة العربية المقدمة من \N{\fnRavie}V.I.DramaFansub Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:30.45,hero1,,0000,0000,0000,,قام المشتبه به.....بعبور نهر لا رجعة منه \N Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.61,hero1,,0000,0000,0000,,...أوبا -\N لا نملك الوقت الكافي - Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:43.41,hero1,,0000,0000,0000,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:45.82,hero1,,0000,0000,0000,,إنها حقنة تضاعف تكاثر الخلايا المتجددة \N Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:46.98,hero1,,0000,0000,0000,,حقنة نانو Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:55.63,hero1,,0000,0000,0000,,الرجل الذي قتل القس و كيونق هيو و المديرة السابقة \N Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:58.82,hero1,,0000,0000,0000,,.... الآن هو يلاحق أخوك \Nيجب أن نقبض عليه Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:01.75,hero1,,0000,0000,0000,,...لا نعلم ممن يتلقى الأوامر Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:03.58,hero1,,0000,0000,0000,,و لكن يمكننا أن نخمن Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:07.69,hero1,,0000,0000,0000,,أنا هنا الليلة لأقدم مشروع كبيرا جوهره تطوير \N مدينة المجتمع المثالي Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:13.37,hero1,,0000,0000,0000,,لقد سألتك ,ممن تتلقى الأوامر ؟