Back to subtitle list

Hellsing Ultimate Arabic Subtitles

 Hellsing Ultimate
Mar 26, 2020 13:16:58 Khalid199 Arabic 11

Release Name:

[Titans-Team] Hellsing Ultimate 10 (BD10p 1280x720 x264 ACC 5.1)

Release Info:

http://goo.gl/YBbh13 يرجى تثبيت الخطوط Khalid199 ترجمة  
Download Subtitles
Sep 29, 2013 21:38:00 73.14KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Last Style Storage: hELLSING Scroll Position: 0 Active Line: 1 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sign,Hacen Sudan,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: Speech,Hacen Liner XXL,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,13,13,13,1 Style: Logo,Dark11,55,&H000C04A8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,2,0,1 Style: Note UP,Hayah,80,&H00D0D0D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,5,1 Style: Main,Brianne's hand,83,&H00FAF8FF,&H000000FF,&H0001011A,&H88000000,0,0,0,0,100,105,0,0,1,2,2,2,150,150,45,1 Style: Overlap,Brianne's hand,83,&H00FFFBF3,&H000000FF,&H00000000,&H88000000,0,0,0,0,100,105,0,0,1,2,2,8,150,150,45,1 Style: HS Bible,Hayah,100,&H00EAEAEE,&H000000FF,&H00504F4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: HS Note UP,Hayah,80,&H00D0D0D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,5,1 Style: HS Speech,Hacen Liner XXL,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,13,13,13,1 Style: HS Title,Hacen Tehran,120,&H0000005B,&H000000FF,&H00A0A2E7,&H00050527,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1.5,2,2,22,22,17,1 Style: Arab-Bluray,Fontasique,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023232A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 3,0:00:16.60,0:00:18.56,Speech,,0,0,0,,!يبدو أنهم يقومون بعمل جيد Dialogue: 3,0:00:19.06,0:00:22.44,Speech,,0,0,0,,! سيدتي! ... و خادمتي Dialogue: 3,0:00:19.06,0:00:22.44,Note UP,,0,0,0,,يقصد بخادمته سيراس فكتوريا Dialogue: 3,0:00:23.56,0:00:26.27,Speech,,0,0,0,,!هنا وهناك، كل شيء يتَدمّر Dialogue: 3,0:00:26.27,0:00:29.78,Speech,,0,0,0,,حسناً، هل من أماني أخيرة!؟ Dialogue: 3,0:00:35.03,0:00:37.91,Speech,,0,0,0,,!لقد اقتربنا من نقطة التحول Dialogue: 3,0:00:35.03,0:00:37.91,Note UP,,0,0,0,,كلايماكس - كلمة يونانية الأصل وتعني النقطة التي يبلغ فيها التوتر أشده