Hello, The Sharpshooter (Ni Hao, Shen Qiang Shou / Nei Hou, San Cheung Sau / 你好, 神枪手) French Subtitles

Release Name:
Hello, The Sharpshooter - E20 E21 E22 E23
Release Info:
[Subtitle Viki - 100%]
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,990 â« Nous avons accepté de ne pas nous séparer â« 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,700 ''The Only Light'' - Liu Yuning 3 00:00:12,700 --> 00:00:18,400 â« La désillusion et la confrontation de la jeunesse, et alors ? â« 4 00:00:18,400 --> 00:00:24,000 â« L'obscurité imperceptible me procure plus de force intérieure â« 5 00:00:24,000 --> 00:00:31,500 â« Mon cÅur inflexible envoie un signal pour s'envoler â« 6 00:00:32,400 --> 00:00:35,800 â« Même les ténèbres ne se mettront pas sur ma route â« 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,800 â« Le ciel s'est assombri mais la flamme s'est allumée â« 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,400 â« Je suis prêt à commencer à tirer mes coups de semonce â« 9 00:00:42,400 --> 00:00:47,400 â« Le temps passe vite et ne s'arrêtera pas. Jour et nuit, étincelant et scintillant, ne faiblissant pas de sitôt â« 10 00:00:47,400 --> 00:00:50,100 â« L'autodiscipline est le côté tranchant d'un couteau â«
1 00:00:00,030 --> 00:00:04,330 â« Nous avons accepté de ne pas nous séparer â« 2 00:00:04,330 --> 00:00:12,690 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des tireurs d'élite ð@Viki.com 3 00:00:12,690 --> 00:00:18,530 â« La désillusion et la confrontation de la jeunesse, et alors ? â« 4 00:00:18,530 --> 00:00:24,110 â« L'obscurité imperceptible me procure plus de force intérieure â« 5 00:00:24,110 --> 00:00:32,310 â« Mon cÅur inflexible envoie un signal pour s'envoler â« 6 00:00:32,310 --> 00:00:35,750 â« Même les ténèbres ne se mettront pas sur ma route â« 7 00:00:35,750 --> 00:00:38,740 â« Le ciel s'est assombri mais la flamme s'est allumée â« 8 00:00:38,740 --> 00:00:42,410 â« Je suis prêt à commencer à tirer mes coups de semonce â« 9 00:00:42,410 --> 00:00:44,210 â« Le temps passe vite et ne s'arrêtera pas â« 10 00:00:44,210 --> 00:00:47,230 â« Jour et nuit, étincelant et scintillant, ne faiblissant pas de sitôt â«
1 00:00:00,020 --> 00:00:05,220 â« Nous avons accepté de ne pas nous séparer â« 2 00:00:12,610 --> 00:00:18,510 â« La désillusion et la confrontation de la jeunesse, et alors ? â« 3 00:00:18,510 --> 00:00:24,040 â« L'obscurité imperceptible me procure plus de force intérieure â« 4 00:00:24,040 --> 00:00:32,300 â« Mon cÅur inflexible envoie un signal pour s'envoler â« 5 00:00:32,300 --> 00:00:35,690 â« Même les ténèbres ne se mettront pas sur ma route â« 6 00:00:35,690 --> 00:00:38,710 â« Le ciel s'est assombri mais la flamme s'est allumée â« 7 00:00:38,710 --> 00:00:42,370 â« Je suis prêt à commencer à tirer mes coups de semonce â« 8 00:00:42,370 --> 00:00:44,240 â« Le temps passe vite et ne s'arrêtera pas â« 9 00:00:44,240 --> 00:00:47,200 â« Jour et nuit, étincelant et scintillant, ne faiblissant pas de sitôt â« 10 00:00:47,200 --> 00:00:50,120 â« L'autodiscipline est le côté tranchant d'un couteau â«
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 â« Nous avons accepté de ne pas nous séparer â« 2 00:00:10,100 --> 00:00:12,600 ''The Only Light'' - Liu Yuning 3 00:00:12,600 --> 00:00:18,500 â« La désillusion et la confrontation de la jeunesse, et alors ? â« 4 00:00:18,500 --> 00:00:24,000 â« L'obscurité imperceptible me procure plus de force intérieure â« 5 00:00:24,000 --> 00:00:31,500 â« Mon cÅur inflexible envoie un signal pour s'envoler â« 6 00:00:32,400 --> 00:00:35,800 â« Même les ténèbres ne se mettront pas sur ma route â« 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,800 â« Le ciel s'est assombri mais la flamme s'est allumée â« 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,400 â« Je suis prêt à commencer à tirer mes coups de semonce â« 9 00:00:42,400 --> 00:00:44,200 â« Le temps passe vite et ne s'arrêtera pas â« 10 00:00:44,200 --> 00:00:47,500 â« Jour et nuit, étincelant et scintillant, ne faiblissant pas de sitôt â«