Back to subtitle list

Hello Monster (I Remember You / 너를 기억해 / Neoreul Gieokhae / 헬로 몬스터) English Subtitles

 Hello Monster (I Remember You / 너를 기억해 / Neoreul Gieokhae / 헬로 몬스터)
Mar 27, 2020 02:59:49 kilobytes English 29

Release Name:

I Remember You e01-e16 end

Release Info:

e01-e16 end Viki subtitles, Re-synced only for Minidrama (mahdi) released.  
Download Subtitles
Sep 26, 2015 13:56:08 47.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:09,200 --> 00:00:12,200 Twenty year old female found dead in her Bangbae-dong home 3 00:00:13,710 --> 00:00:15,450 Bangbae-dong murder incident 4 00:00:35,540 --> 00:00:38,889 In every story there is a start and an end. 5 00:00:38,890 --> 00:00:41,499 How would my story be? 6 00:00:41,500 --> 00:00:45,569 A story that's started but hasn't ended, and is paused in place. 7 00:00:45,570 --> 00:00:51,309 But, there is someone who is starting to tell me the story again. 8 00:00:51,310 --> 00:00:56,640 And I'm about to reply to this unknown person's request. 9 00:00:57,310 --> 00:01:03,090 And so my story which was paused in place begins again.

Sep 26, 2015 13:56:08 43.22KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,839 Dad, did you call me? 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,079 Episode 2 4 00:00:10,080 --> 00:00:11,819 Yes. 5 00:00:11,820 --> 00:00:14,810 Hyeon, sit down. 6 00:00:22,650 --> 00:00:25,270 From now on... 7 00:00:26,110 --> 00:00:29,109 we're going to live here. 8 00:00:29,110 --> 00:00:32,289 People think you've gone to study abroad. 9 00:00:32,290 --> 00:00:38,069 People now think you're not at home, in Korea. 10 00:00:38,070 --> 00:00:42,690 The only solution I thought of was this.

Sep 26, 2015 13:56:08 59.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,559 Pick up the phone. 3 00:00:04,560 --> 00:00:08,839 Answer it, please answer it. 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,879 Hello? 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,939 Ha Yeon Ji? 6 00:00:12,940 --> 00:00:14,659 Yes, who is this? 7 00:00:14,660 --> 00:00:16,259 I have a favor. 8 00:00:16,260 --> 00:00:20,099 This might sound weird, but please answer naturally, as if I'm your friend. 9 00:00:20,100 --> 00:00:22,659 This is Officer Cha Ji An from the police department. 10 00:00:22,660 --> 00:00:23,939

Sep 26, 2015 13:56:08 47.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:06,780 --> 00:00:10,309 Yang Seung Hoon was caught in China for illegal drug trafficking. 3 00:00:10,310 --> 00:00:15,329 There must have been a large amount of drugs and records of his drug transactions at his house in China. 4 00:00:15,330 --> 00:00:18,489 I think it's the same drugs used on the first and the second victims. 5 00:00:18,490 --> 00:00:22,949 Even though he has a lot of power as a chaebol in Korea, his support and money is nothing in China. 6 00:00:22,950 --> 00:00:25,229 If he did that much drug trafficking, 7 00:00:25,230 --> 00:00:28,469 even though he won't be executed, he'll probably at least get a life sentence. 8 00:00:28,470 --> 00:00:32,399 No..., but suddenly how? 9 00:00:32,400 --> 00:00:33,659 Someone gave a tip.

Sep 26, 2015 13:56:08 50.6KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:03,660 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:04,210 --> 00:00:06,330 Episode 5 3 00:00:51,680 --> 00:00:54,129 It's me, Cha Ji An. 4 00:00:54,130 --> 00:00:55,959 Hey, you! 5 00:00:55,960 --> 00:00:58,169 No, how did you, Cha Ji An... 6 00:00:58,170 --> 00:01:03,039 I'm sorry, I know I shouldn't do this but 7 00:01:03,040 --> 00:01:05,089 I wanted to investigate so much. 8 00:01:05,090 --> 00:01:08,989 I wanted to see the crime scene, so sorry. 9 00:01:08,990 --> 00:01:11,130 Cha Ji An. 10 00:01:14,840 --> 00:01:17,099 And I am thinking about

Sep 26, 2015 13:56:08 56.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:05,110 --> 00:00:06,910 Episode 6 3 00:00:08,550 --> 00:00:14,160 Park Yeong Cheul did not kill his wife and his daughter but was framed. 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,709 Officers Yang and Choi investigated the case at the time. 5 00:00:18,710 --> 00:00:24,499 But they only followed the visible evidence and arrested Park Yeong Cheul in error. 6 00:00:24,500 --> 00:00:27,749 The sole survival, Park Dae Yeong, the son of Park Yeong Cheul, 7 00:00:27,750 --> 00:00:30,780 grew up and avenged his father. 8 00:00:35,220 --> 00:00:39,009 Among his subjects, he first killed Cho Hyeok Joo. 9 00:00:39,010 --> 00:00:44,239 He is probably the real culprit for killing

Sep 26, 2015 13:56:08 54.09KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Timing and Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:12,390 --> 00:00:14,270 He is dead. 3 00:00:14,890 --> 00:00:17,050 I think this person is dead too. Uh! 4 00:00:21,600 --> 00:00:23,469 I killed him. 5 00:00:23,470 --> 00:00:25,559 Lee Jeong Ha is not the culprit. 6 00:00:25,560 --> 00:00:28,129 He gave a false statement to protect someone. 7 00:00:28,130 --> 00:00:31,619 Lee Jeong Ha is either the culprit or has a high probability of being an accomplice. 8 00:00:31,620 --> 00:00:33,949 He has motive, confession and even his fingerprints on the weapon. 9 00:00:33,950 --> 00:00:36,269 No. There is something

Sep 26, 2015 13:56:08 52.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Timing and Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:07,362 --> 00:00:09,322 Yes, Director Ahn. 3 00:00:11,142 --> 00:00:14,282 No, it's better to get Cha Ji An first. 4 00:00:15,022 --> 00:00:19,612 I'll personally take care of Lee Hyeon. 5 00:00:22,292 --> 00:00:25,292 I understand. 6 00:00:33,312 --> 00:00:35,152 Episode 8 7 00:00:59,932 --> 00:01:01,371 Oh, thank you. 8 00:01:01,372 --> 00:01:03,021 I'll carry it to the front of your house. 9 00:01:03,022 --> 00:01:05,382 It's just right over there.

Sep 26, 2015 13:56:08 46.87KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ VIKI 2 00:00:05,450 --> 00:00:09,210 You were the deliveryman, weren't you? Episode 9 3 00:00:10,290 --> 00:00:14,109 The reason why you killed her was not because you intended to assault her sexually. 4 00:00:14,110 --> 00:00:15,969 Nor you did you have any personal grudge against her. 5 00:00:15,970 --> 00:00:19,669 Bookkeeper Choi saw you moving a corpse. 6 00:00:19,670 --> 00:00:24,589 While trying to move the body, you got into an argument and killed her accidentally, right? 7 00:00:24,590 --> 00:00:26,629 Yes. 8 00:00:26,630 --> 00:00:30,609 Who ordered you to do it? 9 00:00:30,610 --> 00:00:33,470 That I don't know.

Sep 26, 2015 13:56:08 47.6KB Download Translate

1 00:00:05,190 --> 00:00:09,239 Episode 10 I looked into it based on Lee Hyeon's profiling just in case. 2 00:00:09,240 --> 00:00:13,399 This matches very closely with the first victim Kang Joo Yeong's boyfriend. 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,299 The police treated me as a suspect back then and investigated me... 4 00:00:16,300 --> 00:00:20,859 My psychological damage was pretty great. 5 00:00:20,860 --> 00:00:23,039 My heart was torn because of what happened to my Joon at the same time... 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,739 I can understand how you feel... 7 00:00:24,740 --> 00:00:27,359 I have nothing more to say, so please leave. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,980 I you need anything more, then contact my attorney. 9

Sep 26, 2015 13:56:08 51.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:10,820 --> 00:00:12,940 I am alive... 3 00:00:14,100 --> 00:00:15,740 Really... 4 00:00:21,480 --> 00:00:23,599 Episode 11 5 00:00:23,600 --> 00:00:26,719 I really thought I was going to die. 6 00:00:26,720 --> 00:00:29,259 This is the end... 7 00:00:29,260 --> 00:00:31,140 I thought. 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,159 But you are alive. 9 00:00:36,160 --> 00:00:39,160 Thanks to you. 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,760 I thought about my father.

Sep 26, 2015 13:56:10 45.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:05,150 --> 00:00:07,230 Episode 12 3 00:00:45,280 --> 00:00:47,080 You... 4 00:00:47,910 --> 00:00:51,050 You only have people that abandoned you 5 00:00:51,830 --> 00:00:55,440 and there's no one to remember you. 6 00:00:57,010 --> 00:01:00,939 Your parents, your siblings, 7 00:01:00,940 --> 00:01:03,600 and even your friends. 8 00:01:04,490 --> 00:01:07,450 You have no one. 9 00:01:12,650 --> 00:01:15,070 I will 10 00:01:16,580 --> 00:01:19,090 remember you.

Sep 26, 2015 13:56:10 45.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ VIKI 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,499 Where are you? Episode 13 3 00:00:07,500 --> 00:00:08,370 What? 4 00:00:08,371 --> 00:00:10,129 Where are you right now? 5 00:00:10,130 --> 00:00:11,960 Well, about that... 6 00:00:23,460 --> 00:00:26,799 Why aren't you answering? Where are you? Are you alright? 7 00:00:26,800 --> 00:00:31,599 I'm not okay. I got surprised because of you. 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,619 First of all, walk in the main streets. Send me your locations, too. 9 00:00:34,620 --> 00:00:36,179 Ah, why?

Sep 26, 2015 13:56:10 49.76KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,320 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,759 ♪ Happy birthday to you ♪ 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,080 Right, it is my birthday. 4 00:00:11,630 --> 00:00:13,639 Yay!!! Episode 14 5 00:00:13,640 --> 00:00:15,879 - Here are your presents! - Wow 6 00:00:15,880 --> 00:00:17,769 - Congratulation, Noona! - Thank you. 7 00:00:17,770 --> 00:00:21,700 I have a quick service delivery for Cha Ji An. 8 00:00:29,280 --> 00:00:33,210 What is that, Cha Ji An? 9 00:00:35,930 --> 00:00:38,170 I think this is my father.

Sep 26, 2015 13:56:10 46.03KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:03,940 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,790 Episode 15 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,570 Ah, it's me. 4 00:00:13,571 --> 00:00:16,190 I'm at Lee Joon Ho's house right now. 5 00:00:16,820 --> 00:00:18,359 Really? 6 00:00:18,360 --> 00:00:21,179 So please buy me some time. 7 00:00:21,180 --> 00:00:25,140 I must see that room. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,030 I got it. 9 00:00:31,790 --> 00:00:34,749 Lee Hyeon came visiting me too... 10 00:00:34,750 --> 00:00:38,830 For some reason I feel like I

Sep 26, 2015 13:56:10 44.45KB Download Translate

1 00:00:03,050 --> 00:00:09,549 Timing and Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:09,550 --> 00:00:10,729 Episode 16 3 00:00:10,730 --> 00:00:14,910 I remember you 4 00:00:21,220 --> 00:00:23,629 The cards Min sent, 5 00:00:23,630 --> 00:00:26,469 were the scenes from that day. 6 00:00:26,470 --> 00:00:30,719 I did it! Mom got it! Final Episode 7 00:00:30,720 --> 00:00:33,280 4 Points! Next? 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,080 Kids, hold on a second. 9 00:00:46,400 --> 00:00:49,209 Who the hell are you?! 10 00:00:49,210 --> 00:00:54,120 A crime of vengence by a