Back to subtitle list

Hello Monster (I Remember You / 너를 기억해 / Neoreul Gieokhae / 헬로 몬스터) English Subtitles

 Hello Monster (I Remember You / 너를 기억해 / Neoreul Gieokhae / 헬로 몬스터)
Mar 27, 2020 02:59:49 kimch1 English 42

Release Name:

I Remember You (2015) Complete X264-LIMO_E01-END VIKI

Release Info:

E01-END VIKI. [WITH,iPOP,KOR,etc] Should sync with other versions, just change the name of the sub file to fit your video. As always, Enjoy :) Notice: I did not sub this, credit goes to go whoever made this sub 
Download Subtitles
Aug 14, 2015 19:48:12 47.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:04,340 --> 00:00:06,030 User: David LEE [email protected] 3 00:00:06,030 --> 00:00:07,570 Episode 1 User: David LEE [email protected] 4 00:00:09,200 --> 00:00:12,200 Twenty year old female found dead in her Bangbae-dong home 5 00:00:13,710 --> 00:00:15,450 Bangbae-dong murder incident 6 00:00:35,540 --> 00:00:38,890 In every story there is a start and an end. 7 00:00:38,890 --> 00:00:41,500 How would my story be? 8 00:00:41,500 --> 00:00:45,570 A story that's started but hasn't ended, and is paused in place. 9 00:00:45,570 --> 00:00:51,310 But, there is someone who is starting to tell me the story again. 10

Aug 14, 2015 19:48:12 43.1KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,840 Dad, did you call me? 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,080 Episode 2 4 00:00:10,080 --> 00:00:11,820 Yes. 5 00:00:11,820 --> 00:00:14,810 Hyeon, sit down. 6 00:00:22,650 --> 00:00:25,270 From now on... 7 00:00:26,110 --> 00:00:29,110 we're going to live here. 8 00:00:29,110 --> 00:00:32,290 People think you've gone to study abroad. 9 00:00:32,290 --> 00:00:38,070 People now think you're not at home, in Korea. 10 00:00:38,070 --> 00:00:42,690 The only solution I thought of was this.

Aug 14, 2015 19:48:12 58.98KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,560 Pick up the phone. 3 00:00:04,560 --> 00:00:08,840 Answer it, please answer it. 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,880 Hello? 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,940 Ha Yeon Ji? 6 00:00:12,940 --> 00:00:14,660 Yes, who is this? 7 00:00:14,660 --> 00:00:16,260 I have a favor. 8 00:00:16,260 --> 00:00:20,100 This might sound weird, but please answer naturally, as if I'm your friend. 9 00:00:20,100 --> 00:00:22,660 This is Officer Cha Ji An from the police department. 10 00:00:22,660 --> 00:00:23,940 What's the matter?

Aug 14, 2015 19:48:12 47.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:06,780 --> 00:00:10,310 Yang Seung Hoon was caught in China for illegal drug trafficking. 3 00:00:10,310 --> 00:00:15,330 There must have been a large amount of drugs and records of his drug transactions at his house in China. 4 00:00:15,330 --> 00:00:18,490 I think it's the same drugs used on the first and the second victims. 5 00:00:18,490 --> 00:00:22,950 Even though he has a lot of power as a chaebol in Korea, his support and money is nothing in China. 6 00:00:22,950 --> 00:00:25,230 If he did that much drug trafficking, 7 00:00:25,230 --> 00:00:28,470 even though he won't be executed, he'll probably at least get a life sentence. 8 00:00:28,470 --> 00:00:32,400 No..., but suddenly how? 9 00:00:32,400 --> 00:00:33,660 Someone gave a tip. 10 00:00:33,660 --> 00:00:38,380 To be exact, a request for cooperation with the investigation was sent.

Aug 14, 2015 19:48:12 50.49KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:03,660 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:04,210 --> 00:00:06,330 Episode 5 3 00:00:51,680 --> 00:00:54,130 It's me, Cha Ji An. 4 00:00:54,130 --> 00:00:55,960 Hey, you! 5 00:00:55,960 --> 00:00:58,170 No, how did you, Cha Ji An... 6 00:00:58,170 --> 00:01:03,040 I'm sorry, I know I shouldn't do this but 7 00:01:03,040 --> 00:01:05,090 I wanted to investigate so much. 8 00:01:05,090 --> 00:01:08,990 I wanted to see the crime scene, so sorry. 9 00:01:08,990 --> 00:01:11,130 Cha Ji An. 10 00:01:14,840 --> 00:01:17,100 And I am thinking about reporting you, Sunbae.

Aug 14, 2015 19:48:12 56.77KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:05,110 --> 00:00:06,910 Episode 6 3 00:00:08,550 --> 00:00:14,160 Park Yeong Cheul did not kill his wife and his daughter but was framed. 4 00:00:15,780 --> 00:00:18,710 Officers Yang and Choi investigated the case at the time. 5 00:00:18,710 --> 00:00:24,500 But they only followed the visible evidence and arrested Park Yeong Cheul in error. 6 00:00:24,500 --> 00:00:27,750 The sole survival, Park Dae Yeong, the son of Park Yeong Cheul, 7 00:00:27,750 --> 00:00:30,780 grew up and avenged his father. 8 00:00:35,220 --> 00:00:39,010 Among his subjects, he first killed Cho Hyeok Joo. 9 00:00:39,010 --> 00:00:44,240 He is probably the real culprit for killing Park Yeong Cheul's wife and daughter.

Aug 14, 2015 19:48:12 53.67KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,570 He is dead. 3 00:00:15,190 --> 00:00:17,350 I think this person is dead too. Uh! 4 00:00:21,900 --> 00:00:23,770 I killed him. 5 00:00:23,770 --> 00:00:25,860 Lee Jeong Ha is not the culprit. 6 00:00:25,860 --> 00:00:28,430 He gave a false statement to protect someone. 7 00:00:28,430 --> 00:00:31,920 Lee Jeong Ha is either the culprit or has a high probability of being an accomplice. 8 00:00:31,920 --> 00:00:34,250 He has motive, confession and even his fingerprints on the weapon. 9 00:00:34,250 --> 00:00:36,570 No. There is something else, definitely. 10 00:00:36,570 --> 00:00:38,790 I am asking because I don't understand it.

Aug 14, 2015 19:48:12 51.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by The Profilers @ Viki 2 00:00:07,450 --> 00:00:09,410 Yes, Director Ahn. 3 00:00:11,230 --> 00:00:14,370 No, it's better to get Cha Ji An first. 4 00:00:15,110 --> 00:00:19,700 I'll personally take care of Lee Hyeon. 5 00:00:22,380 --> 00:00:25,380 I understand. 6 00:00:33,400 --> 00:00:35,240 Episode 8 7 00:01:00,020 --> 00:01:01,460 Oh, thank you. 8 00:01:01,460 --> 00:01:03,110 I'll carry it to the front of your house. 9 00:01:03,110 --> 00:01:05,470 It's just right over there. 10 00:01:06,740 --> 00:01:08,390 Then, go in.

Aug 14, 2015 19:48:12 46.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ VIKI 2 00:00:05,450 --> 00:00:09,210 You were the deliveryman, weren't you? Episode 9 3 00:00:10,290 --> 00:00:14,110 The reason why you killed her was not because you intended to assault her sexually. 4 00:00:14,110 --> 00:00:15,970 Nor you did you have any personal grudge against her. 5 00:00:15,970 --> 00:00:19,670 Bookkeeper Choi saw you moving a corpse. 6 00:00:19,670 --> 00:00:24,590 While trying to move the body, you got into an argument and killed her accidentally, right? 7 00:00:24,590 --> 00:00:26,630 Yes. 8 00:00:26,630 --> 00:00:30,610 Who ordered you to do it? 9 00:00:30,610 --> 00:00:33,470 That I don't know. 10 00:00:36,070 --> 00:00:39,050 I got a phone call one day.

Aug 14, 2015 19:48:12 47.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:05,190 --> 00:00:09,240 Episode 10 I looked into it based on Lee Hyeon's profiling just in case. 3 00:00:09,240 --> 00:00:13,400 This matches very closely with the first victim Kang Joo Yeong's boyfriend. 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,300 The police treated me as a suspect back then and investigated me... 5 00:00:16,300 --> 00:00:20,860 My psychological damage was pretty great. 6 00:00:20,860 --> 00:00:23,040 My heart was torn because of what happened to my Joon at the same time... 7 00:00:23,040 --> 00:00:24,740 I can understand how you feel-- 8 00:00:24,740 --> 00:00:27,360 I have nothing more to say, so please leave. 9 00:00:27,360 --> 00:00:29,980 I you need anything more, then contact my attorney. 10 00:00:36,800 --> 00:00:38,760 Inviting me over like this again...

Aug 14, 2015 19:48:12 51.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:10,820 --> 00:00:12,940 I am alive... 3 00:00:14,100 --> 00:00:15,740 Really... 4 00:00:21,480 --> 00:00:23,600 Episode 11 5 00:00:23,600 --> 00:00:26,720 I really thought I was going to die. 6 00:00:26,720 --> 00:00:29,260 This is the end... 7 00:00:29,260 --> 00:00:31,140 I thought. 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,160 But you are alive. 9 00:00:36,160 --> 00:00:39,160 Thanks to you. 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,760 I thought about my father.

Aug 14, 2015 19:48:12 45.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:05,150 --> 00:00:07,230 Episode 12 3 00:00:45,280 --> 00:00:47,080 You... 4 00:00:47,910 --> 00:00:51,050 You only have people that abandoned you 5 00:00:51,830 --> 00:00:55,440 and there's no one to remember you. 6 00:00:57,010 --> 00:01:00,940 Your parents, your siblings, 7 00:01:00,940 --> 00:01:03,600 and even your friends. 8 00:01:04,490 --> 00:01:07,450 You have no one. 9 00:01:12,650 --> 00:01:15,070 I will 10 00:01:16,580 --> 00:01:19,090 remember you.

Aug 14, 2015 19:48:12 45.18KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ VIKI 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,500 Where are you? Episode 13 3 00:00:07,500 --> 00:00:08,370 What? 4 00:00:08,370 --> 00:00:10,130 Where are you right now? 5 00:00:10,130 --> 00:00:11,960 Well, about that... 6 00:00:23,460 --> 00:00:26,800 Why aren't you answering? Where are you? Are you alright? 7 00:00:26,800 --> 00:00:31,600 I'm not okay. I got surprised because of you. 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,620 First of all, walk in the main streets. Send me your locations, too. 9 00:00:34,620 --> 00:00:36,180 Ah, why? 10 00:00:36,180 --> 00:00:39,530 Tell me the reason. It makes me nervous.

Aug 14, 2015 19:48:12 49.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,320 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,760 ♫ Happy birthday to you~ ♫ 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,080 Right, it is my birthday. 4 00:00:11,630 --> 00:00:13,640 Yay!!! Episode 14 5 00:00:13,640 --> 00:00:15,880 -Here are your presents! -Wow~ 6 00:00:15,880 --> 00:00:17,770 -Congratulation, Noona! -Thank you. 7 00:00:17,770 --> 00:00:21,700 I have a quick service delivery for Cha Ji An. 8 00:00:29,280 --> 00:00:33,210 What is that, Cha Ji An? 9 00:00:35,930 --> 00:00:38,170 I think this is my father. 10

Aug 14, 2015 19:48:12 45KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,790 Episode 15 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,570 Ah, it's me. 4 00:00:13,570 --> 00:00:16,190 I'm at Lee Joon Ho's house right now. 5 00:00:16,820 --> 00:00:18,360 Really? 6 00:00:18,360 --> 00:00:21,180 So please buy me some time. 7 00:00:21,180 --> 00:00:25,140 I must see that room. 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,030 I got it. 9 00:00:31,790 --> 00:00:34,750 Lee Hyeon came visiting me too... 10 00:00:34,750 --> 00:00:38,830 For some reason I feel like I going to have a guest tonight.

Aug 14, 2015 19:48:12 43.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by The Profilers @ viki 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,230 Episode 16 3 00:00:10,230 --> 00:00:14,410 I remember you 4 00:00:20,720 --> 00:00:23,130 The cards Min sent, 5 00:00:23,130 --> 00:00:25,970 were the scenes from that day. 6 00:00:25,970 --> 00:00:30,220 I did it! Mom got it! Final Episode 7 00:00:30,220 --> 00:00:32,780 4 Points! Next? 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,580 Kids, hold on a second. 9 00:00:45,900 --> 00:00:48,710 Who the hell are you?! 10 00:00:48,710 --> 00:00:53,620 A crime of vengence by a criminal my Dad had caught.