Back to subtitle list

Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Arabic Subtitles

Apr 11, 2021 02:23:03 D.LUFFY Arabic 61

Release Name:

戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E25-E26.210331.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E27-E28.210401.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E29-E30.210407.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E31-E32.END.210408.END.1080p-NEXT
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E13.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E14.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E16.END.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Apr 10, 2021 18:45:12 71.82KB
View more View less
1
00:00:10,802 --> 00:00:12,470
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:52,677 --> 00:00:53,720
‫"الحلقة 13"‬

3
00:00:53,803 --> 00:00:55,597
‫قضيت وقتًا ممتعًا اليوم.‬

4
00:00:55,680 --> 00:00:58,641
‫قمنا برحلة جميلة‬
‫وتناولنا الكثير من الطعام الشهي.‬

5
00:00:59,225 --> 00:01:01,436
‫أنا سعيدة لأنك حظيت بوقت رائع.‬

6
00:01:11,112 --> 00:01:12,238
‫أمي؟‬

7
00:01:14,741 --> 00:01:15,909
‫من هذه؟‬

8
00:01:18,995 --> 00:01:20,705
‫- حسنًا…‬
‫- من تكون؟‬

9
00:01:23,041 --> 00:01:24,626
‫- لكن…‬
‫- تنحي جانبًا.‬

10

Apr 10, 2021 18:45:12 74.01KB
View more View less
1
00:00:10,802 --> 00:00:12,470
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:52,635 --> 00:00:54,429
‫"الحلقة 14"‬

3
00:01:14,866 --> 00:01:16,993
‫"مصنع (جوا) للحلويات"‬

4
00:01:20,246 --> 00:01:22,123
‫"اقتراح إعادة هيكلة طاقم الموظفين"‬

5
00:01:22,207 --> 00:01:25,835
‫سنبدأ الآن عملية التصويت‬
‫لإعادة هيكلة طاقم الموظفين‬

6
00:01:25,919 --> 00:01:27,378
‫التي أُضيفت إلى جدول الأعمال.‬

7
00:01:41,100 --> 00:01:42,519
‫أنا أصوت ضد…‬

8
00:01:45,980 --> 00:01:47,023
‫إعادة الهيكلة.‬

9
00:01:52,904 --> 00:01:53,822
‫ماذا؟‬

10
00:01:55,782 --> 00:01:57,742
‫كيف تجرؤ على مقاطعة هذا الاجتماع؟‬

Apr 10, 2021 18:45:12 65.6KB
View more View less
1
00:00:10,802 --> 00:00:12,470
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:52,761 --> 00:00:54,345
‫"الحلقة 15"‬

3
00:01:04,397 --> 00:01:05,732
‫عزيزي.‬

4
00:01:10,111 --> 00:01:11,237
‫أنا هنا.‬

5
00:01:12,197 --> 00:01:13,490
‫هل أنت بخير؟‬

6
00:01:23,458 --> 00:01:24,834
‫أبي؟‬

7
00:01:26,878 --> 00:01:30,340
‫"ها ني"، كيف وصلت إلى هنا؟‬

8
00:01:33,635 --> 00:01:35,970
‫التجول في الخارج بهذه الطريقة خطير.‬

9
00:01:36,054 --> 00:01:37,472
‫لنذهب إلى المنزل، بسرعة.‬

10
00:01:37,555 --> 00:01:39,057
‫- مهلًا.‬
‫- تعالي إلى هنا حالًا!‬

Apr 10, 2021 18:45:12 64.21KB
View more View less
1
00:00:10,802 --> 00:00:12,470
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬

2
00:00:52,761 --> 00:00:54,512
‫"الحلقة الختامية"‬

3
00:01:07,233 --> 00:01:08,318
‫ما الأمر؟‬

4
00:01:09,694 --> 00:01:13,406
‫هل كان هذا والدك؟‬

5
00:01:13,490 --> 00:01:14,324
‫نعم.‬

6
00:01:14,908 --> 00:01:16,326
‫إنه أبي.‬

7
00:01:16,951 --> 00:01:17,786
‫هذا هو.‬

8
00:01:17,869 --> 00:01:19,579
‫الشخص الذي أخذني إلى أبي‬

9
00:01:21,122 --> 00:01:22,665
‫في جنازة أمي.‬

10
00:01:23,625 --> 00:01:24,501
‫حقًا؟‬


Apr 10, 2021 18:45:12 72.01KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,539 --> 00:00:07,582
‫"الحلقة 13"‬

3
00:00:07,665 --> 00:00:09,459
‫قضيت وقتًا ممتعًا اليوم.‬

4
00:00:09,542 --> 00:00:12,503
‫قمنا برحلة جميلة‬
‫وتناولنا الكثير من الطعام الشهي.‬

5
00:00:13,087 --> 00:00:15,298
‫أنا سعيدة لأنك حظيت بوقت رائع.‬

6
00:00:24,974 --> 00:00:26,100
‫أمي؟‬

7
00:00:28,603 --> 00:00:29,771
‫من هذه؟‬

8
00:00:32,857 --> 00:00:34,567
‫- حسنًا…‬
‫- من تكون؟‬

9
00:00:36,903 --> 00:00:38,488
‫- لكن…‬
‫- تنحي جانبًا.‬

Apr 10, 2021 18:45:12 74.2KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,461 --> 00:00:08,255
‫"الحلقة 14"‬

3
00:00:28,692 --> 00:00:30,819
‫"مصنع (جوا) للحلويات"‬

4
00:00:34,072 --> 00:00:35,949
‫"اقتراح إعادة هيكلة طاقم الموظفين"‬

5
00:00:36,033 --> 00:00:39,661
‫سنبدأ الآن عملية التصويت‬
‫لإعادة هيكلة طاقم الموظفين‬

6
00:00:39,745 --> 00:00:41,204
‫التي أُضيفت إلى جدول الأعمال.‬

7
00:00:54,926 --> 00:00:56,345
‫أنا أصوت ضد…‬

8
00:00:59,806 --> 00:01:00,849
‫إعادة الهيكلة.‬

9
00:01:06,730 --> 00:01:07,648
‫ماذا؟‬

10

Apr 10, 2021 18:45:12 65.79KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,134 --> 00:00:07,718
‫"الحلقة 15"‬

3
00:00:17,770 --> 00:00:19,105
‫عزيزي.‬

4
00:00:23,484 --> 00:00:24,610
‫أنا هنا.‬

5
00:00:25,570 --> 00:00:26,863
‫هل أنت بخير؟‬

6
00:00:36,831 --> 00:00:38,207
‫أبي؟‬

7
00:00:40,251 --> 00:00:43,713
‫"ها ني"، كيف وصلت إلى هنا؟‬

8
00:00:47,008 --> 00:00:49,343
‫التجول في الخارج بهذه الطريقة خطير.‬

9
00:00:49,427 --> 00:00:50,845
‫لنذهب إلى المنزل، بسرعة.‬

10
00:00:50,928 --> 00:00:52,430

Apr 10, 2021 18:45:12 64.4KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

2
00:00:06,447 --> 00:00:08,198
‫"الحلقة الختامية"‬

3
00:00:20,919 --> 00:00:22,004
‫ما الأمر؟‬

4
00:00:23,380 --> 00:00:27,092
‫هل كان هذا والدك؟‬

5
00:00:27,176 --> 00:00:28,010
‫نعم.‬

6
00:00:28,594 --> 00:00:30,012
‫إنه أبي.‬

7
00:00:30,637 --> 00:00:31,472
‫هذا هو.‬

8
00:00:31,555 --> 00:00:33,265
‫الشخص الذي أخذني إلى أبي‬

9
00:00:34,808 --> 00:00:36,351
‫في جنازة أمي.‬

10
00:00:37,311 --> 00:00:38,187