Back to subtitle list

Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Arabic Subtitles

 Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!)
Apr 11, 2021 02:23:03 D.LUFFY Arabic 60

Release Name:

戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E25-E26.210331.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E27-E28.210401.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E29-E30.210407.1080p-NEXT
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E31-E32.END.210408.END.1080p-NEXT
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E13.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E14.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E16.END.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Apr 10, 2021 18:45:12 71.82KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 2 00:00:52,677 --> 00:00:53,720 ‫"الحلقة 13"‬ 3 00:00:53,803 --> 00:00:55,597 ‫قضيت وقتًا ممتعًا اليوم.‬ 4 00:00:55,680 --> 00:00:58,641 ‫قمنا برحلة جميلة‬ ‫وتناولنا الكثير من الطعام الشهي.‬ 5 00:00:59,225 --> 00:01:01,436 ‫أنا سعيدة لأنك حظيت بوقت رائع.‬ 6 00:01:11,112 --> 00:01:12,238 ‫أمي؟‬ 7 00:01:14,741 --> 00:01:15,909 ‫من هذه؟‬ 8 00:01:18,995 --> 00:01:20,705 ‫- حسنًا…‬ ‫- من تكون؟‬ 9 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 ‫- لكن…‬ ‫- تنحي جانبًا.‬ 10

Apr 10, 2021 18:45:12 74.01KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 2 00:00:52,635 --> 00:00:54,429 ‫"الحلقة 14"‬ 3 00:01:14,866 --> 00:01:16,993 ‫"مصنع (جوا) للحلويات"‬ 4 00:01:20,246 --> 00:01:22,123 ‫"اقتراح إعادة هيكلة طاقم الموظفين"‬ 5 00:01:22,207 --> 00:01:25,835 ‫سنبدأ الآن عملية التصويت‬ ‫لإعادة هيكلة طاقم الموظفين‬ 6 00:01:25,919 --> 00:01:27,378 ‫التي أُضيفت إلى جدول الأعمال.‬ 7 00:01:41,100 --> 00:01:42,519 ‫أنا أصوت ضد…‬ 8 00:01:45,980 --> 00:01:47,023 ‫إعادة الهيكلة.‬ 9 00:01:52,904 --> 00:01:53,822 ‫ماذا؟‬ 10 00:01:55,782 --> 00:01:57,742 ‫كيف تجرؤ على مقاطعة هذا الاجتماع؟‬

Apr 10, 2021 18:45:12 65.6KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 2 00:00:52,761 --> 00:00:54,345 ‫"الحلقة 15"‬ 3 00:01:04,397 --> 00:01:05,732 ‫عزيزي.‬ 4 00:01:10,111 --> 00:01:11,237 ‫أنا هنا.‬ 5 00:01:12,197 --> 00:01:13,490 ‫هل أنت بخير؟‬ 6 00:01:23,458 --> 00:01:24,834 ‫أبي؟‬ 7 00:01:26,878 --> 00:01:30,340 ‫"ها ني"، كيف وصلت إلى هنا؟‬ 8 00:01:33,635 --> 00:01:35,970 ‫التجول في الخارج بهذه الطريقة خطير.‬ 9 00:01:36,054 --> 00:01:37,472 ‫لنذهب إلى المنزل، بسرعة.‬ 10 00:01:37,555 --> 00:01:39,057 ‫- مهلًا.‬ ‫- تعالي إلى هنا حالًا!‬

Apr 10, 2021 18:45:12 64.21KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 2 00:00:52,761 --> 00:00:54,512 ‫"الحلقة الختامية"‬ 3 00:01:07,233 --> 00:01:08,318 ‫ما الأمر؟‬ 4 00:01:09,694 --> 00:01:13,406 ‫هل كان هذا والدك؟‬ 5 00:01:13,490 --> 00:01:14,324 ‫نعم.‬ 6 00:01:14,908 --> 00:01:16,326 ‫إنه أبي.‬ 7 00:01:16,951 --> 00:01:17,786 ‫هذا هو.‬ 8 00:01:17,869 --> 00:01:19,579 ‫الشخص الذي أخذني إلى أبي‬ 9 00:01:21,122 --> 00:01:22,665 ‫في جنازة أمي.‬ 10 00:01:23,625 --> 00:01:24,501 ‫حقًا؟‬

Apr 10, 2021 18:45:12 72.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,539 --> 00:00:07,582 ‫"الحلقة 13"‬ 3 00:00:07,665 --> 00:00:09,459 ‫قضيت وقتًا ممتعًا اليوم.‬ 4 00:00:09,542 --> 00:00:12,503 ‫قمنا برحلة جميلة‬ ‫وتناولنا الكثير من الطعام الشهي.‬ 5 00:00:13,087 --> 00:00:15,298 ‫أنا سعيدة لأنك حظيت بوقت رائع.‬ 6 00:00:24,974 --> 00:00:26,100 ‫أمي؟‬ 7 00:00:28,603 --> 00:00:29,771 ‫من هذه؟‬ 8 00:00:32,857 --> 00:00:34,567 ‫- حسنًا…‬ ‫- من تكون؟‬ 9 00:00:36,903 --> 00:00:38,488 ‫- لكن…‬ ‫- تنحي جانبًا.‬

Apr 10, 2021 18:45:12 74.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,461 --> 00:00:08,255 ‫"الحلقة 14"‬ 3 00:00:28,692 --> 00:00:30,819 ‫"مصنع (جوا) للحلويات"‬ 4 00:00:34,072 --> 00:00:35,949 ‫"اقتراح إعادة هيكلة طاقم الموظفين"‬ 5 00:00:36,033 --> 00:00:39,661 ‫سنبدأ الآن عملية التصويت‬ ‫لإعادة هيكلة طاقم الموظفين‬ 6 00:00:39,745 --> 00:00:41,204 ‫التي أُضيفت إلى جدول الأعمال.‬ 7 00:00:54,926 --> 00:00:56,345 ‫أنا أصوت ضد…‬ 8 00:00:59,806 --> 00:01:00,849 ‫إعادة الهيكلة.‬ 9 00:01:06,730 --> 00:01:07,648 ‫ماذا؟‬ 10

Apr 10, 2021 18:45:12 65.79KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,134 --> 00:00:07,718 ‫"الحلقة 15"‬ 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,105 ‫عزيزي.‬ 4 00:00:23,484 --> 00:00:24,610 ‫أنا هنا.‬ 5 00:00:25,570 --> 00:00:26,863 ‫هل أنت بخير؟‬ 6 00:00:36,831 --> 00:00:38,207 ‫أبي؟‬ 7 00:00:40,251 --> 00:00:43,713 ‫"ها ني"، كيف وصلت إلى هنا؟‬ 8 00:00:47,008 --> 00:00:49,343 ‫التجول في الخارج بهذه الطريقة خطير.‬ 9 00:00:49,427 --> 00:00:50,845 ‫لنذهب إلى المنزل، بسرعة.‬ 10 00:00:50,928 --> 00:00:52,430

Apr 10, 2021 18:45:12 64.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,447 --> 00:00:08,198 ‫"الحلقة الختامية"‬ 3 00:00:20,919 --> 00:00:22,004 ‫ما الأمر؟‬ 4 00:00:23,380 --> 00:00:27,092 ‫هل كان هذا والدك؟‬ 5 00:00:27,176 --> 00:00:28,010 ‫نعم.‬ 6 00:00:28,594 --> 00:00:30,012 ‫إنه أبي.‬ 7 00:00:30,637 --> 00:00:31,472 ‫هذا هو.‬ 8 00:00:31,555 --> 00:00:33,265 ‫الشخص الذي أخذني إلى أبي‬ 9 00:00:34,808 --> 00:00:36,351 ‫في جنازة أمي.‬ 10 00:00:37,311 --> 00:00:38,187