Back to subtitle list

Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Spanish Subtitles

 Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!)
Mar 25, 2021 04:30:30 JoeruKyuden Spanish 141

Release Name:

안녕? 나야!.Hello.Me!.E11.210324-NEXT-NF
안녕? 나야!.Hello.Me!.E11.1080p.NF.WEB-DL.Imagine

Release Info:

[NETFLIX] Ep.11 - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para-1080p/720p.NEXT + 1080p/720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Mar 24, 2021 20:39:14 68.92KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:12.47,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:54.42,Color,,0,0,0,,{\an8}EPISODIO 11 Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:06.02,Color,,0,0,0,,{\an8}¿Qué diablos? Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:11.52,Color,,0,0,0,,{\an8}Vaya. ¿En serio? Dialogue: 0,0:01:11.61,0:01:12.65,Color,,0,0,0,,{\an8}¿Quién eres tú? Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:16.45,Color,,0,0,0,,{\an8}Fui a la peluquería hoy temprano. Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:21.70,Color,,0,0,0,,{\an8}- ¿Me veo rara?\N- ¡Claro que no! Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:23.54,Color,,0,0,0,,¡Te ves perfecta! Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:27.67,Color,,0,0,0,,Tu cabello y tu ropa hoy Dialogue: 0,0:01:27.75,0:01:30.29,Color,,0,0,0,,hacen que te veas\Ncomo una verdadera mujer de negocios. Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:31.42,Color,,0,0,0,,Me alegra. Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.42,Color,,0,0,0,,Veo que te esforzaste\Npara la presentación de hoy. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:36.17,Color,,0,0,0,,Eso también… Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.14,Color,,0,0,0,,Pero quería demostrarme a mí misma Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:43.10,Color,,0,0,0,,que podía cambiar. Dialogue: 0,0:01:45.10,0:01:47.27,Color,,0,0,0,,Estoy orgullosa de ti, Bahn Ha-ni. Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:54.23,Color,,0,0,0,,Entonces, me iré. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:56.40,Color,,0,0,0,,{\i1}Vamos, Bahn Ha-ni.{\i} Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.20,Color,,0,0,0,,{\i1}Eres la mejor del mundo.{\i} Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.78,Color,,0,0,0,,{\i1}Me estoy enamorando de ti,\Nla encantadora, Bahn Ha-ni.{\i} Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:03.83,Color,,0,0,0,,¡Puedo hacerlo!

Mar 24, 2021 20:39:14 59.42KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:52,677 --> 00:00:54,429 {\an8}EPISODIO 11 3 00:01:05,023 --> 00:01:06,024 {\an8}¿Qué diablos? 4 00:01:09,194 --> 00:01:11,529 {\an8}Vaya. ¿En serio? 5 00:01:11,613 --> 00:01:12,655 {\an8}¿Quién eres tú? 6 00:01:14,574 --> 00:01:16,451 {\an8}Fui a la peluquería hoy temprano. 7 00:01:19,079 --> 00:01:21,706 {\an8}- ¿Me veo rara? - ¡Claro que no! 8 00:01:21,790 --> 00:01:23,541 ¡Te ves perfecta! 9 00:01:24,709 --> 00:01:27,670 Tu cabello y tu ropa hoy 10 00:01:27,754 --> 00:01:30,298 hacen que te veas

Mar 24, 2021 20:39:14 68.87KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:08.30,Color,,0,0,0,,EPISODIO 11 Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:19.90,Color,,0,0,0,,¿Qué diablos? Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:25.40,Color,,0,0,0,,Vaya. ¿En serio? Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:26.53,Color,,0,0,0,,¿Quién eres tú? Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:30.33,Color,,0,0,0,,Fui a la peluquería hoy temprano. Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.58,Color,,0,0,0,,- ¿Me veo rara?\N- ¡Claro que no! Dialogue: 0,0:00:35.67,0:00:37.42,Color,,0,0,0,,¡Te ves perfecta! Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:41.55,Color,,0,0,0,,Tu cabello y tu ropa hoy Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:44.17,Color,,0,0,0,,hacen que te veas\Ncomo una verdadera mujer de negocios. Dialogue: 0,0:00:44.26,0:00:45.30,Color,,0,0,0,,Me alegra. Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.30,Color,,0,0,0,,Veo que te esforzaste\Npara la presentación de hoy. Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:50.05,Color,,0,0,0,,Eso también… Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:54.02,Color,,0,0,0,,Pero quería demostrarme a mí misma Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:56.98,Color,,0,0,0,,que podía cambiar. Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:01.15,Color,,0,0,0,,Estoy orgullosa de ti, Bahn Ha-ni. Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:08.11,Color,,0,0,0,,Entonces, me iré. Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:10.28,Color,,0,0,0,,{\i1}Vamos, Bahn Ha-ni.{\i} Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:12.08,Color,,0,0,0,,{\i1}Eres la mejor del mundo.{\i} Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:15.66,Color,,0,0,0,,{\i1}Me estoy enamorando de ti,\Nla encantadora, Bahn Ha-ni.{\i} Dialogue: 0,0:01:16.21,0:01:17.71,Color,,0,0,0,,¡Puedo hacerlo! Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:30.51,Color,,0,0,0,,CONCURSO INTERNO DE IDEAS 2020\NPRESENTACIÓN

Mar 24, 2021 20:39:14 59.51KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:05,000 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:06,550 --> 00:00:08,300 EPISODIO 11 3 00:00:18,900 --> 00:00:19,900 ¿Qué diablos? 4 00:00:23,070 --> 00:00:25,400 Vaya. ¿En serio? 5 00:00:25,490 --> 00:00:26,530 ¿Quién eres tú? 6 00:00:28,450 --> 00:00:30,330 Fui a la peluquería hoy temprano. 7 00:00:32,950 --> 00:00:35,580 - ¿Me veo rara? - ¡Claro que no! 8 00:00:35,670 --> 00:00:37,420 ¡Te ves perfecta! 9 00:00:38,580 --> 00:00:41,550 Tu cabello y tu ropa hoy