Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Arabic Subtitles
Release Name:
戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E13-E14.210310.1080p-NEXT 戏剧 .안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E15-E16.210311.1080p-NEXT 안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine 안녕? 나야! ▬ Hello.Me.E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀
Download Subtitles
1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:52,802 --> 00:00:54,596 "الحلقة 7" 3 00:01:04,647 --> 00:01:07,233 ما هذا؟ هل جعلت أمي تثمل؟ 4 00:01:07,317 --> 00:01:09,402 لا، خرج فريقها لاحتساء المشروب اليوم. 5 00:01:11,613 --> 00:01:13,031 لماذا تحملها على ظهرك إذًا؟ 6 00:01:16,826 --> 00:01:18,411 صادفتها في الشارع. 7 00:01:18,495 --> 00:01:19,996 مهلًا، تبًا. 8 00:01:21,664 --> 00:01:24,125 على أي حال، أنقذتها من التعثّر. 9 00:01:25,543 --> 00:01:26,795 - خذي هذا. - ماذا؟ 10 00:01:27,962 --> 00:01:31,341 ستستيقظ غدًا وستعاني من آثار ثمالة شديدة،
1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:52,886 --> 00:00:53,928 "الحلقة 8" 3 00:00:54,012 --> 00:00:55,013 أيتها الآنسة "أوه". 4 00:00:57,807 --> 00:00:58,767 نعم؟ 5 00:00:59,768 --> 00:01:02,353 أريد أن أفعل ذلك. 6 00:01:03,146 --> 00:01:06,191 - تفعلين ماذا؟ - قلت لي 7 00:01:06,274 --> 00:01:09,235 أن أثبت لك بأنني موظفة 8 00:01:10,153 --> 00:01:11,571 يحتاج إليها الفريق. 9 00:01:12,238 --> 00:01:14,491 - إذًا؟ - أود أن أشارك 10 00:01:15,825 --> 00:01:17,285
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,648 --> 00:00:08,442 "الحلقة 7" 3 00:00:18,493 --> 00:00:21,079 ما هذا؟ هل جعلت أمي تثمل؟ 4 00:00:21,163 --> 00:00:23,248 لا، خرج فريقها لاحتساء المشروب اليوم. 5 00:00:25,459 --> 00:00:26,877 لماذا تحملها على ظهرك إذًا؟ 6 00:00:30,672 --> 00:00:32,257 صادفتها في الشارع. 7 00:00:32,341 --> 00:00:33,842 مهلًا، تبًا. 8 00:00:35,510 --> 00:00:37,971 على أي حال، أنقذتها من التعثّر. 9 00:00:39,389 --> 00:00:40,641 - خذي هذا. - ماذا؟ 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:06,750 --> 00:00:07,792 "الحلقة 8" 3 00:00:07,876 --> 00:00:08,877 أيتها الآنسة "أوه". 4 00:00:11,671 --> 00:00:12,631 نعم؟ 5 00:00:13,632 --> 00:00:16,217 أريد أن أفعل ذلك. 6 00:00:17,010 --> 00:00:20,055 - تفعلين ماذا؟ - قلت لي 7 00:00:20,138 --> 00:00:23,099 أن أثبت لك بأنني موظفة 8 00:00:24,017 --> 00:00:25,435 يحتاج إليها الفريق. 9 00:00:26,102 --> 00:00:28,355 - إذًا؟ - أود أن أشارك