Back to subtitle list

Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Spanish Subtitles

 Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!)
Mar 11, 2021 21:50:18 JoeruKyuden Spanish 87

Release Name:

안녕? 나야!.Hello.Me!.E07.1080p.WAVVE.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-NF
안녕? 나야!.Hello.Me!.E07.1080p.WAVVE.WEB-DL.H264.AAC-Deresisi-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.07 - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para-1080p/720pWAVVE.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor & Deresisi. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Mar 11, 2021 13:54:52 73.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 876 Active Line: 878 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:06.34,0:00:08.13,Color,,0,0,0,,EPISODIO 7 Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.77,Color,,0,0,0,,¿Qué diablos? ¿Emborrachaste a mi mamá? Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:22.94,Color,,0,0,0,,No, su equipo salió\Na tomar unos tragos hoy. Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:26.57,Color,,0,0,0,,¿Y por qué la cargas tú? Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:31.95,Color,,0,0,0,,Me encontré con ella en la calle. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:33.53,Color,,0,0,0,,Espera. Maldición. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:37.66,Color,,0,0,0,,Como sea, la cuidé para que no tropezara. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:40.33,Color,,0,0,0,,- Toma esto.\N- ¿Qué es? Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:44.88,Color,,0,0,0,,Mañana se despertará\Ncon una resaca horrible, Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:46.29,Color,,0,0,0,,asegúrate de que tome eso. Dialogue: 0,0:00:47.55,0:00:50.21,Color,,0,0,0,,¿Pero por qué le compraste esto? Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:51.38,Color,,0,0,0,,¿A ti… Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:54.18,Color,,0,0,0,,te gusta mi mamá? Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:57.10,Color,,0,0,0,,¿A mí? ¿Quién me gusta? Dialogue: 0,0:00:57.93,0:01:00.73,Color,,0,0,0,,- ¿La anciana?\N- Ya te lo advertí antes. Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:02.31,Color,,0,0,0,,¡Mi madre está prohibida! Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:04.23,Color,,0,0,0,,¿Qué? Como si hubiese hecho algo… Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:05.61,Color,,0,0,0,,Tú eres el señor Ruiseñor. Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.78,Color,,0,0,0,,¿Qué? ¿"señor Ruiseñor"?

Mar 11, 2021 13:54:52 63.33KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:05,000 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,130 EPISODIO 7 3 00:00:18,180 --> 00:00:20,770 ¿Qué diablos? ¿Emborrachaste a mi mamá? 4 00:00:20,850 --> 00:00:22,940 No, su equipo salió a tomar unos tragos hoy. 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,570 ¿Y por qué la cargas tú? 6 00:00:30,360 --> 00:00:31,950 Me encontré con ella en la calle. 7 00:00:32,030 --> 00:00:33,530 Espera. Maldición. 8 00:00:35,200 --> 00:00:37,660 Como sea, la cuidé para que no tropezara. 9 00:00:39,080 --> 00:00:40,330 - Toma esto.