Back to subtitle list

Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!) Spanish Subtitles

 Hello, Me! (Hello, It's Me! / Annyeong? Naya! / 안녕? 나야!)
Mar 04, 2021 00:22:10 JoeruKyuden Spanish 98

Release Name:

안녕? 나야!.Hello.Me!.E05.210303-NEXT-NF
안녕? 나야!.Hello.Me!.E05.1080p.NF.WEB-DL.Imagine

Release Info:

[NETFLIX] Ep.05  - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para-1080p/720p.NEXT + 1080p/720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Mar 03, 2021 17:07:08 68.92KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 849 Active Line: 852 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:10.25,Color,,0,0,0,,EPISODIO 5 Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:17.14,Color,,0,0,0,,Tú puedes. Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:19.64,Color,,0,0,0,,Bahn Ha-ni. Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:25.98,Color,,0,0,0,,BOCADILLOS JOA Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.23,Color,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:36.24,Color,,0,0,0,,Soy Bahn Ha-ni,\Ny hoy es mi primer día de trabajo. Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:40.24,Color,,0,0,0,,Me dijeron que viniera aquí\Npara preguntar adónde debo ir. Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:41.54,Color,,0,0,0,,Un segundo. Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:48.58,Color,,0,0,0,,BAHN HA-NI\NDESARROLLO DE PRODUCTOS Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:49.92,Color,,0,0,0,,¿"Desarrollo de productos"? Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.88,Color,,0,0,0,,Suba en el ascensor hasta el sexto piso. Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:53.59,Color,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:20.78,Color,,0,0,0,,- Terminé.\N- Buen trabajo. Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:22.66,Color,,0,0,0,,- Gracias.\N- Pero sobre esto… Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.08,Color,,0,0,0,,"Dejó su actual residencia en Shinjae-dong Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:29.88,Color,,0,0,0,,y almorzó sopa de arroz con huevo.\NNo hizo demasiado durante la tarde. Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:33.46,Color,,0,0,0,,Volvió a salir y cenó chuletas de cerdo". Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:36.67,Color,,0,0,0,,¿Hay algún problema? Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:41.51,Color,,0,0,0,,Bueno, ¿no parece que estoy\Ncomiendo demasiado bien?

Mar 03, 2021 17:07:08 59.28KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:05,000 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:08,500 --> 00:00:10,250 EPISODIO 5 3 00:00:16,090 --> 00:00:17,140 Tú puedes. 4 00:00:18,800 --> 00:00:19,640 Bahn Ha-ni. 5 00:00:22,810 --> 00:00:25,980 BOCADILLOS JOA 6 00:00:31,030 --> 00:00:32,230 Hola. 7 00:00:32,320 --> 00:00:36,240 Soy Bahn Ha-ni, y hoy es mi primer día de trabajo. 8 00:00:36,990 --> 00:00:40,240 Me dijeron que viniera aquí para preguntar adónde debo ir. 9 00:00:40,330 --> 00:00:41,540

Mar 03, 2021 17:07:08 68.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:12.47,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:56.38,Color,,0,0,0,,{\an8}EPISODIO 5 Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.27,Color,,0,0,0,,{\an8}Tú puedes. Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:05.77,Color,,0,0,0,,{\an8}Bahn Ha-ni. Dialogue: 0,0:01:08.94,0:01:12.11,Color,,0,0,0,,{\an8}BOCADILLOS JOA Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:18.36,Color,,0,0,0,,{\an8}Hola. Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:22.37,Color,,0,0,0,,{\an8}Soy Bahn Ha-ni,\Ny hoy es mi primer día de trabajo. Dialogue: 0,0:01:23.12,0:01:26.37,Color,,0,0,0,,Me dijeron que viniera aquí\Npara preguntar adónde debo ir. Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:27.67,Color,,0,0,0,,Un segundo. Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:34.71,Color,,0,0,0,,BAHN HA-NI\NDESARROLLO DE PRODUCTOS Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.05,Color,,0,0,0,,¿"Desarrollo de productos"? Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:38.01,Color,,0,0,0,,Suba en el ascensor hasta el sexto piso. Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:39.72,Color,,0,0,0,,Gracias. Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:06.91,Color,,0,0,0,,- Terminé.\N- Buen trabajo. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.79,Color,,0,0,0,,- Gracias.\N- Pero sobre esto… Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:12.21,Color,,0,0,0,,"Dejó su actual residencia en Shinjae-dong Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:16.01,Color,,0,0,0,,y almorzó sopa de arroz con huevo.\NNo hizo demasiado durante la tarde. Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:19.59,Color,,0,0,0,,Volvió a salir y cenó chuletas de cerdo". Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:22.80,Color,,0,0,0,,¿Hay algún problema? Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:27.64,Color,,0,0,0,,Bueno, ¿no parece que estoy\Ncomiendo demasiado bien? Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:32.98,Color,,0,0,0,,¿Debería cambiar\Nlas chuletas de cerdo por {\i1}ramyeon{\i}?

Mar 03, 2021 17:07:08 59.25KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:12,470 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:54,637 --> 00:00:56,389 {\an8}EPISODIO 5 3 00:01:02,228 --> 00:01:03,271 {\an8}Tú puedes. 4 00:01:04,939 --> 00:01:05,774 {\an8}Bahn Ha-ni. 5 00:01:08,943 --> 00:01:12,113 {\an8}BOCADILLOS JOA 6 00:01:17,160 --> 00:01:18,369 {\an8}Hola. 7 00:01:18,453 --> 00:01:22,373 {\an8}Soy Bahn Ha-ni, y hoy es mi primer día de trabajo. 8 00:01:23,124 --> 00:01:26,377 Me dijeron que viniera aquí para preguntar adónde debo ir. 9 00:01:26,461 --> 00:01:27,670 Un segundo. 10 00:01:33,426 --> 00:01:34,719