Back to subtitle list

Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season Turkish Subtitles

 Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Yoo Ah-in, Jeong Min Park, Chase Yi
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

People hear predictions on when they will die. When that time comes, a death angel appears in front of them and kills them.

Nov 21, 2021 22:59:42 Kurucesme Turkish 50

Release Name:

Hellbound.S01E01.Episode.1.WEBRip.Netflix
Download Subtitles
Nov 21, 2021 15:43:16 48.97KB Download Translate

1 00:00:06,131 --> 00:00:09,884 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:18,309 --> 00:00:20,562 o gün 3 00:00:27,819 --> 00:00:31,239 'Normal bir gündü' 4 00:00:36,870 --> 00:00:39,497 - Set menüden sipariş verilebilir mi? - Mevcut değil... 5 00:00:39,581 --> 00:00:42,459 İçeceklerinizi hazırlayın hanımefendi. 6 00:00:44,335 --> 00:00:45,754 - Teşekkürler. - Tebrikler, Marri. 7 00:00:47,714 --> 00:00:50,216 Hey, bekle, bensiz izleme. 8 00:00:51,718 --> 00:00:52,886 Teşekkür ederim 9 00:00:52,969 --> 00:00:53,928 Öncelikle 10 00:00:54,721 --> 00:00:57,182

Nov 21, 2021 15:43:16 48.76KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:09,926 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,934 Yayınlamak istediklerini söylediler. Kıyameti göster. 3 00:00:18,560 --> 00:00:19,394 Affedersiniz 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Bunun için üzgünüm, seni duymadım. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,149 Yine ne dediler? 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,775 Bana ödeyeceklerini söylediler. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,902 Etkinliği canlı yayınlamak istiyorlar. 8 00:00:29,779 --> 00:00:31,114 Cehenneme gideceğim an. 9 00:00:32,490 --> 00:00:34,034 O kahrolası deliler! 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,541 Peki, onlara ne söyledin?

Nov 21, 2021 15:43:16 36.39KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,968 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,595 VIP'ler katıldı. 3 00:00:12,679 --> 00:00:13,596 "Adalet Penceresi" 4 00:00:30,530 --> 00:00:31,364 iyi misin 5 00:00:31,865 --> 00:00:33,324 Evet 6 00:00:34,159 --> 00:00:36,911 Pekala, zamanı geldi. 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,040 Sonunu gösterecek olan dışında herkes lütfen gitsin . 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,501 Siz de dışarıda bekleyin , memurlar. 9 00:00:53,511 --> 00:00:56,222 Bir uyarı duyurusu yapın. 10 00:00:59,225 --> 00:01:01,144

Nov 21, 2021 15:43:16 37.48KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:19,185 --> 00:00:21,646 {\an8}"3 günahkar, (Jungja Park), kararnamenin gerçek bir tasviri" 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,440 {\an8}"Jungja Parkı". 4 00:00:23,523 --> 00:00:28,361 {\an8} Bugün saat 3'ten başlayarak beş gün içinde öleceksiniz . 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,740 {\an8} Günahkar Jungja Park "yeni gerçeği" söyledikten sonra 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,700 {\an8} Dört yıl önce aldığı kararname hakkında, 7 00:00:34,200 --> 00:00:36,578 {\an8} Yeni bir döneme girdik. 8 00:00:41,291 --> 00:00:46,629 {\an8}"Kutsal kaderini göstermek yeni bir çağa girmemizi sağladı" 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,715 {\ an8} Lilusf,

Nov 21, 2021 15:43:16 47.88KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,973 "(Sudo) Hızlı Krediler" 3 00:00:16,349 --> 00:00:18,852 Deacon Yuji, Junwon Kang'ın arabasını bulduk. 4 00:00:21,104 --> 00:00:22,939 Incheon'da bir limanın yakınında bulunur. 5 00:00:23,440 --> 00:00:26,609 Limana yakın bir marketten kredi kartıyla sigara aldı . 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 Bir gemide saklanmış olmalı. 7 00:00:30,238 --> 00:00:34,325 Tefecilerden borç aldı ve kumar yüzünden borca ​​girdi 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,245 Karısını ve çocuğunu geride bırakarak başka bir ülkeye kaçtı. 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 Nasıl bu kadar sorumsuz olabilir? 10

Nov 21, 2021 15:43:16 39.66KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 "NETFLIX SUNAR" 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,346 Durumun korkunçluğu göz önüne alındığında onlarla kalmalıydın. 3 00:00:14,639 --> 00:00:16,099 evde olduklarına emin misin 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,309 Dinleyin Bay Bai. 5 00:00:18,393 --> 00:00:20,770 New Truth ve Arrowhead grubu birlikte çalışır. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,814 Arrowhead dün gece ofisimi bastı. 7 00:00:22,897 --> 00:00:24,899 Onlara "Yeni Gerçek"in bir deacon'u eşlik etti. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,318 Çocuğun kararnameyi aldığını öğrenirlerse 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,362 Siz ve eşiniz risk altında olacaksınız. 10 00:00:30,238 --> 00:00:33,241