pingbot.me
Back to subtitle list

Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season Portuguese Subtitles

 Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Yoo Ah-in, Jeong Min Park, Chase Yi
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

People hear predictions on when they will die. When that time comes, a death angel appears in front of them and kills them.

Nov 19, 2021 22:36:10 Dark_Sun Portuguese 13

Release Name:

Hellbound.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Nov 19, 2021 15:08:38 43.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:18,309 --> 00:00:20,559 ESSE DIA… 3 00:00:27,819 --> 00:00:31,239 … FOI SÓ MAIS UM DIA NORMAL 4 00:00:32,407 --> 00:00:33,657 Um americano, por favor. 5 00:00:36,870 --> 00:00:39,500 - Pode ser um menu? - Os nossos menus incluem… 6 00:00:39,581 --> 00:00:42,461 Minha senhora, as suas bebidas estão prontas. 7 00:00:44,335 --> 00:00:45,745 - Obrigada. - Bom proveito. 8 00:00:47,714 --> 00:00:50,224 Esperem por mim. Não vejam sem mim. 9 00:00:51,593 --> 00:00:52,893 Obrigado. 10

Nov 19, 2021 15:08:38 43.54KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,927 Disseram que gostariam de a transmitir. A demonstração. 3 00:00:18,560 --> 00:00:19,390 Desculpe? 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,154 Desculpe, não percebi. O que é que eles disseram mesmo? 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,782 Disseram que me pagavam. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,899 Eles gostariam de fazer um direto 7 00:00:29,654 --> 00:00:31,114 de quando eu for para o Inferno. 8 00:00:32,240 --> 00:00:34,030 Esses tarados doentios! 9 00:00:39,998 --> 00:00:41,538 O que lhes disse? 10 00:00:42,751 --> 00:00:43,881

Nov 19, 2021 15:08:38 33.5KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,681 Os VIP chegaram. 3 00:00:12,762 --> 00:00:13,602 AINDA HÁ JUSTIÇA 4 00:00:30,530 --> 00:00:31,360 Está bem? 5 00:00:31,865 --> 00:00:33,315 Sim. 6 00:00:34,075 --> 00:00:36,905 Muito bem, chegou a hora. 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,037 Todos à exceção do alvo, por favor, saiam. 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,375 Agentes, também devem esperar lá fora. 9 00:00:53,720 --> 00:00:56,220 Faz o anúncio. 10 00:00:59,225 --> 00:01:01,135 Por favor, iniciem o anúncio.

Nov 19, 2021 15:08:38 32.44KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:18,852 --> 00:00:20,232 {\an8}PECADOR 3, PARK JUNGJA IMAGENS DO DECRETO 3 00:00:20,311 --> 00:00:23,441 {\an8}Park Jungja. 4 00:00:23,523 --> 00:00:28,363 {\an8}Vais morrer daqui a cinco dias, às 15 horas. 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,735 {\an8}Após a pecadora Park Jungja ter informado a Nova Verdade 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,873 {\an8}do decreto que recebeu, há quatro anos, 7 00:00:33,950 --> 00:00:36,580 {\an8}entrámos numa nova era. 8 00:00:41,291 --> 00:00:46,631 {\an8}EMBORA A SUA DEMONSTRAÇÃO DIVINA NOS PERMITISSE ENTRAR NUMA NOVA ERA 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,723 {\an8}Infelizmente,

Nov 19, 2021 15:08:38 42.55KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,966 CRÉDITOS SODO 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,976 Diácono Yuji, encontrámos o carro do Kang Junwon. 4 00:00:21,104 --> 00:00:23,364 Foi encontrado perto de um porto em Incheon. 5 00:00:23,440 --> 00:00:27,400 Comprou cigarros com o cartão de crédito numa loja de conveniência, perto do porto. 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 Deve ter-se escondido num navio. 7 00:00:30,238 --> 00:00:34,328 Pediu dinheiro a agiotas, ficou com dívidas por causa do jogo 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,039 e fugiu para outro país, abandonando a mulher e o filho. 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,790 Como pode ser tão irresponsável?

Nov 19, 2021 15:08:38 35.02KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,350 Devia ter ficado com eles, dada a gravidade da situação. 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,101 De certeza que estão em casa? 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,437 Ouça, Sr. Bae. A Nova Verdade e os Flechas trabalham juntos. 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,810 Os Flechas invadiram o meu escritório ontem à noite 6 00:00:22,897 --> 00:00:24,977 e os diáconos da Nova Verdade estavam com eles. 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,316 Se descobrirem que o seu bebé recebeu o decreto, 8 00:00:27,402 --> 00:00:29,572 o senhor e a sua esposa correrão perigo. 9 00:00:30,238 --> 00:00:33,238 Eu já lhe ligo de volta.