pingbot.me
Back to subtitle list

Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season Vietnamese Subtitles

 Hellbound (Jiok / 지옥) - First Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Yoo Ah-in, Jeong Min Park, Chase Yi
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

People hear predictions on when they will die. When that time comes, a death angel appears in front of them and kills them.

Nov 19, 2021 20:03:53 trithanhnguyen Vietnamese 5

Release Name:

Hellbound.S01.WEBRip.Netflix.vi

Release Info:

PHỤ ĐỀ GỐC TỪ NETFLIX (full 6 episodes) 
Download Subtitles
Nov 19, 2021 08:29:22 55.52KB Download Translate

1 00:00:06,131 --> 00:00:09,884 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:18,309 --> 00:00:20,562 NGÀY HÔM ĐÓ 3 00:00:27,819 --> 00:00:31,239 VỐN DĨ CŨNG NHƯ BAO NGÀY KHÁC 4 00:00:32,407 --> 00:00:34,868 Cho tôi một Americano ạ. 5 00:00:36,870 --> 00:00:39,497 - Tôi mua gộp được không? - Hiện không có… 6 00:00:39,581 --> 00:00:42,459 Bốn ly nước của quý khách gọi đã có rồi ạ. 7 00:00:44,335 --> 00:00:45,754 - Cảm ơn ạ. - Chúc ngon miệng. 8 00:00:47,714 --> 00:00:50,216 Nè, đợi tôi với chứ. Sao lại xem trước vậy? 9 00:00:51,593 --> 00:00:52,886 Cảm ơn nhé. 10

Nov 19, 2021 08:29:22 56.2KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:09,926 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:14,347 --> 00:00:17,934 Họ bảo muốn phát sóng màn thao diễn gì đó. 3 00:00:18,560 --> 00:00:19,394 Sao? 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Tôi nghe không rõ. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,149 Họ muốn làm gì cơ? 6 00:00:24,232 --> 00:00:25,775 Họ hứa sẽ trả tiền cho tôi. 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,902 Họ muốn phát sóng trực tiếp… 8 00:00:29,779 --> 00:00:31,114 giây phút tôi xuống địa ngục. 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,034 Bọn điên rồ này thật là! 10 00:00:39,998 --> 00:00:41,541 Thế cô trả lời họ thế nào?

Nov 19, 2021 08:29:22 43.1KB Download Translate

1 00:00:05,797 --> 00:00:09,801 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,679 VIP đang vào. 3 00:00:12,762 --> 00:00:13,596 CHÍNH NGHĨA HIỆN HỮU 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,265 {\an8}Đừng đẩy. Lùi lại. 5 00:00:30,530 --> 00:00:31,364 Cô ổn chứ? 6 00:00:31,865 --> 00:00:33,324 Vâng. 7 00:00:34,075 --> 00:00:37,454 Nào, đến giờ rồi. 8 00:00:37,537 --> 00:00:40,040 Những người không có phận sự, vui lòng ra ngoài. 9 00:00:40,665 --> 00:00:43,585 Mấy anh cảnh sát. Cảnh sát cũng phải ra ngoài chờ. 10 00:00:53,678 --> 00:00:56,222

Nov 19, 2021 08:29:22 41.22KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:09,926 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:18,852 --> 00:00:20,186 {\an8}TỘI ĐỒ SỐ 3, PARK JUNGJA VIDEO CÁO THỊ THỰC TẾ 3 00:00:20,270 --> 00:00:23,440 {\an8}Park Jungja. 4 00:00:23,523 --> 00:00:28,361 {\an8}Năm ngày nữa lúc 3:00 chiều, ngươi sẽ chết. 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,740 {\an8}Bốn năm trước, tội đồ Park Jungja đã nhận cáo thị 6 00:00:31,823 --> 00:00:33,867 {\an8}và báo với Hội Chân lý mới. 7 00:00:33,950 --> 00:00:36,578 {\an8}Nhờ đó, ta đã có thể đón chào một thời đại mới. 8 00:00:41,291 --> 00:00:46,629 {\an8}MÀN THAO DIỄN PHI PHÀM CỦA PARK JUNGJA ĐÃ MỞ RA MỘT THỜI ĐẠI MỚI 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,715 {\an8}Nhưng đáng tiếc thay,

Nov 19, 2021 08:29:22 53.51KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:09,926 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,973 VAY NÓNG SODO 3 00:00:16,349 --> 00:00:18,977 Thưa Phó tế, tìm ra xe của Kang Junwon rồi ạ. 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,939 Tìm được ở một cảng gần Incheon. 5 00:00:23,440 --> 00:00:27,402 Phát hiện cả hóa đơn anh ta mua thuốc lá ở cửa hàng tiện lợi gần đó. 6 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 Tên này chắc chắn lên tàu vượt biên rồi. 7 00:00:30,238 --> 00:00:34,325 Thật là. Bài bạc, nợ nần, vay nóng. 8 00:00:34,409 --> 00:00:37,037 Lại còn bỏ vợ con lại vượt biên nữa. 9 00:00:37,120 --> 00:00:39,789 Người đâu mà vô trách nhiệm đến thế chứ. 10 00:00:39,873 --> 00:00:42,167

Nov 19, 2021 08:29:22 45.14KB Download Translate

1 00:00:05,922 --> 00:00:09,926 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,346 Với tình hình này mà sao anh lại để vợ con ở một mình? 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,099 Anh chắc họ đang ở nhà chứ? 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,309 Anh Bae Youngjae này. 5 00:00:18,393 --> 00:00:20,770 Hội Chân lý mới và Hội Mũi tên cùng một phe với nhau. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,814 Hôm qua, Hội Mũi tên ập đến tấn công tôi. 7 00:00:22,897 --> 00:00:24,899 Đi cùng có cả phó tế của Hội Chân lý mới. 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,318 Nếu họ biết con anh nhận được cáo thị, 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,404 vợ chồng anh cũng sẽ không yên ổn. 10 00:00:30,238 --> 00:00:33,241