Back to subtitle list

Heirs of the Night - Second Season French Subtitles

 Heirs of the Night - Second Season

Series Info:

Released: 25 Oct 2019
Runtime: 25 min
Genre: Fantasy, Horror
Director: N/A
Actors: Anastasia Martin, Ulrik William Græsli, Charlie Banks, Jordan Adene
Country: Germany, Netherlands, Norway, Croatia, Latvia, Belgium
Rating: 7.2

Overview:

Set in 1889, the story about the five remaining vampire clans in Europe who are training to survive. In their midst is Alisa (14) who has the power to choose between eternal life as a vampire or for all vampires to live as humans.

Aug 21, 2021 00:12:17 TLJ1st French 77

Release Name:

Heirs.of.the.Night.S02.MULTI.1080p.WEB.DDP5.1.H264-ShowFr

Release Info:

Updated by T-Media 
Download Subtitles
Aug 17, 2021 05:27:24 30.01KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:13,680 ... 4 00:00:13,840 --> 00:00:15,960 Nous sommes en 1890. 5 00:00:16,120 --> 00:00:19,360 Après avoir empêché Dracula de recouvrer tous ses rubis, 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,400 Alisa et les Héritiers ont quitté l'Italie 7 00:00:24,120 --> 00:00:26,800 et mis le cap sur l'Angleterre, patrie du clan des Vyrad, 8 00:00:26,960 --> 00:00:29,720 pour y poursuivre l'Ecole des vampires. 9 00:00:33,200 --> 00:00:37,160 Mais l'Etincelle a d'autres projets pour Alisa...

Aug 17, 2021 05:27:24 33.79KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:01,800 ... 2 00:00:01,960 --> 00:00:06,440 Musique féérique 3 00:00:06,600 --> 00:00:12,080 ... 4 00:00:12,240 --> 00:00:13,640 Respiration lourde 5 00:00:16,000 --> 00:00:16,960 ... 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,040 Alisa ! 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,560 Alisa ! -J'arrive ! 8 00:00:23,120 --> 00:00:24,920 -Alisa, descends immédiatement. 9 00:00:29,960 --> 00:00:32,040 Gémissements 10 00:00:32,200 --> 00:00:34,120

Aug 17, 2021 05:27:24 35.41KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:02,120 ... 2 00:00:02,280 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:11,160 ... 4 00:00:14,600 --> 00:00:16,440 Musique de suspense 5 00:00:16,600 --> 00:00:34,600 ... 6 00:00:37,480 --> 00:00:38,880 Remets-toi vite, papa. 7 00:00:39,040 --> 00:00:40,400 Je veillerai sur notre clan 8 00:00:40,560 --> 00:00:41,840 jusqu'à ce que tu ailles bien. 9 00:00:48,400 --> 00:00:50,400 -Ca te sera plus utile qu'à lui. 10 00:00:52,000 --> 00:00:53,800 Lars, tu es très courageux.

Aug 17, 2021 05:27:24 33.74KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:02,560 ... 2 00:00:02,720 --> 00:00:06,880 Musique féérique 3 00:00:07,040 --> 00:00:10,320 ... 4 00:00:10,480 --> 00:00:12,880 Bruits électriques 5 00:00:13,920 --> 00:00:14,880 Cri 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,760 ... 7 00:00:16,920 --> 00:00:19,200 Musique de suspense 8 00:00:19,360 --> 00:00:21,120 ... 9 00:00:21,280 --> 00:00:22,760 Enfermez-les avec elle. 10 00:00:22,920 --> 00:00:25,600 ...

Aug 17, 2021 05:27:24 34.67KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,640 Musique féérique 3 00:00:06,800 --> 00:00:12,120 ... 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,280 Musique grave 5 00:00:15,440 --> 00:00:27,400 ... 6 00:00:27,560 --> 00:00:28,640 Ivy ? 7 00:00:29,320 --> 00:00:30,320 Que fais-tu ? 8 00:00:30,480 --> 00:00:35,320 ... 9 00:00:35,480 --> 00:00:36,560 Soupir 10 00:00:38,280 --> 00:00:39,760 Ivy, qu'est-ce qu'il y a ?

Aug 17, 2021 05:27:24 37.17KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:02,880 ... 2 00:00:03,040 --> 00:00:06,040 Musique féérique 3 00:00:06,200 --> 00:00:10,280 ... 4 00:00:10,440 --> 00:00:12,240 Tempête Musique grave 5 00:00:12,400 --> 00:00:15,320 ... ... 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,440 Soupir 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,960 C'est tout ce que tu as dans le ventre ? 8 00:00:21,560 --> 00:00:22,760 -Arimez tout ! 9 00:00:22,920 --> 00:00:25,200 ...

Aug 17, 2021 05:27:24 30.36KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,600 ... 4 00:00:14,440 --> 00:00:16,840 Musique de suspense 5 00:00:17,000 --> 00:00:26,680 ... 6 00:00:26,840 --> 00:00:27,960 Ivy... 7 00:00:29,960 --> 00:00:32,280 Ivy de Lycana. 8 00:00:36,280 --> 00:00:38,400 Il faut que tu m'écoutes. 9 00:00:41,400 --> 00:00:42,480 -Qui est là ? 10 00:00:42,640 --> 00:00:45,120 ...

Aug 17, 2021 05:27:24 34.02KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,600 ... 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,320 Hennissement 5 00:00:13,480 --> 00:00:14,680 Yaaah ! 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,680 ... 7 00:00:17,840 --> 00:00:19,760 Musique angoissante 8 00:00:19,920 --> 00:00:23,120 ... 9 00:00:23,280 --> 00:00:26,640 ... 10 00:00:26,800 --> 00:00:29,920 -Merci beaucoup de me montrer le chemin.

Aug 17, 2021 05:27:24 31.15KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,600 ... 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,440 Musique douce 5 00:00:14,600 --> 00:00:19,520 ... 6 00:00:20,360 --> 00:00:21,400 Elle est en train de changer. 7 00:00:21,560 --> 00:00:24,360 ... 8 00:00:24,520 --> 00:00:25,680 Montre-lui tes bras. 9 00:00:25,840 --> 00:00:41,560 ... 10 00:00:41,960 --> 00:00:43,440 Elle en a partout sur le torse et les jambes.

Aug 17, 2021 05:27:24 35.82KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:02,480 ... 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,480 On doit se préparer à combattre. 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,880 -Alisa, nous sommes plus forts ensemble. 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,600 -On se bat en famille. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,800 -Ca fait longtemps que j'attends ce moment. 6 00:00:12,960 --> 00:00:14,080 Ricanement 7 00:00:15,440 --> 00:00:18,520 Rugissements et cris 8 00:00:18,680 --> 00:00:22,800 ... 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,400 -Le sang d'Elisabetha et les larmes de Dracula 10

Aug 17, 2021 05:27:24 38.51KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:11,560 ... 4 00:00:14,800 --> 00:00:16,640 Je peux savoir ce que tu fais, petit Vamalia ? 5 00:00:19,200 --> 00:00:21,760 -Je cherche quelque chose pour nous aider à vaincre Van Helsing. 6 00:00:21,920 --> 00:00:25,760 -Et tu as trouvé ce quelque chose dans cette belle oeuvre de fiction ? 7 00:00:25,920 --> 00:00:27,000 -C'est votre histoire. 8 00:00:28,720 --> 00:00:30,120 -La vérité... 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,120 se trouve dans l'oeil de celui qui observe.

Aug 17, 2021 05:27:24 31.75KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,600 Musique féérique 3 00:00:06,760 --> 00:00:10,600 ... 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,240 Hennissements et galops 5 00:00:13,600 --> 00:00:14,320 Yaaah ! 6 00:00:14,480 --> 00:00:18,400 ... 7 00:00:19,080 --> 00:00:20,000 -Jolie collection. 8 00:00:21,200 --> 00:00:21,920 Exclamation 9 00:00:22,280 --> 00:00:24,480 -J'ai la copie de la carte qu'avait faite Abraham... 10 00:00:24,640 --> 00:00:25,680 Rire

Aug 17, 2021 05:27:24 36.45KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 ... 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,840 Musique féérique 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,600 ... 4 00:00:11,440 --> 00:00:14,280 Musique grave 5 00:00:14,440 --> 00:00:17,240 ... 6 00:00:17,400 --> 00:00:18,200 Grognement 7 00:00:18,360 --> 00:00:24,120 ... ... 8 00:00:25,160 --> 00:00:26,400 Rugissements et cris 9 00:00:27,000 --> 00:00:27,760 Tammo ! -Aaah ! 10