Back to subtitle list

Heike Monogatari English Subtitles

 Heike Monogatari
Sep 15, 2021 22:44:44 wisam al sharifi English 66

Release Name:

[SubsPlease] Heike Monogatari - 01 (1080p) [516659CC]

Release Info:

[SubsPlease]  English 
Download Subtitles
Sep 15, 2021 15:32:58 18.79KB Download

[Script Info] Title: English (US) ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.05,0:00:59.55,Default,,0,0,0,,Come on, Pa! Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.31,Default,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:21.53,Default,,0,0,0,,Make way! Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:30.54,Default,,0,0,0,,Move it! Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:39.01,Default,,0,0,0,,Pa, some kids wearing red\N{\i1}hitatare {\i0}just ran by. Dialogue: 0,0:01:39.01,0:01:40.22,Default,,0,0,0,,The {\i1}kaburo {\i0}boys. Dialogue: 0,0:01:41.43,0:01:42.43,Default,,0,0,0,,"{\i1}Kaburo{\i0}?" Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:44.85,Default,,0,0,0,,This is it. Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,The {\i1}kaburo {\i0}arrest those\Nwho speak ill of the Heike. Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:54.90,Default,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:56.32,Default,,0,0,0,,--Stop resisting!\N--Please, I beg you! Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:58.57,Default,,0,0,0,,--You must come to the Rokuhara estate!\N--Please, I beg you! Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.41,Default,,0,0,0,,Blame your husband for his tongue! Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.29,Default,,0,0,0,,He besmirched warriors! Called them vile! Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:11.71,Default,,0,0,0,,Who makes it possible for you to\Nlive here in safety and security? Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,Quite right! Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,Do not involve yourself. Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:23.81,Default,,0,0,0,,But... But Pa! Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,It's so terrible! Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:29.02,Default,,0,0,0,,What did you say? Dialogue: 0,0:02:40.70,0:02:42.28,Default,,0,0,0,,I beg your forgiveness. Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.62,Default,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:45.54,Default,,0,0,0,,They are but the words of a child.