Back to subtitle list

Heartbeat Love (再一次心跳) Indonesian Subtitles

 Heartbeat Love (再一次心跳)

Movie Info:

Released: 12 Apr 2012
Runtime: N/A
Genre: Short, Romance
Director: N/A
Actors: Show Lo, Rainie Yang
Country: Taiwan
Rating: 6.7

Overview:

N/A

Apr 19, 2020 20:52:28 untung1212 Indonesian 41

Release Name:

Heartbeat Love Episode 1 - 5

Release Info:

Helbey-cyber.blogspot.com 
Download Subtitles
Jul 22, 2016 08:36:24 10.13KB Download Translate

1 00:00:14,548 --> 00:00:17,251 Kurasa kau harus ke Australia untuk melihatnya. 2 00:00:19,826 --> 00:00:22,055 Kau masih ingat dia? 3 00:00:38,606 --> 00:00:39,973 Selamat datang di penerbangan kami. 4 00:00:39,973 --> 00:00:42,342 Tuan Li, kau ingin minum apa? 5 00:00:42,342 --> 00:00:43,678 Um.. Tidak usah 6 00:00:43,678 --> 00:00:44,945 Perutku agak sedikit tidak enak. 7 00:00:44,945 --> 00:00:47,581 Kalau begitu akan aku bawakan segelas teh krisan Ocean Gold. 8 00:00:47,581 --> 00:00:48,582 Untuk menenangkan perutmu. 9 00:00:48,582 --> 00:00:49,583 Terima kasih. 10 00:00:52,019 --> 00:00:55,222 Aku memutuskan untuk melanjutkan perjalanan tahun lalu yang belum selesai.

Jul 22, 2016 08:36:24 8.61KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:22,222 Sebelumnya.. 2 00:00:22,222 --> 00:00:27,919 Heartbeat Love. 3 00:00:50,289 --> 00:00:52,691 Halo? 4 00:00:53,410 --> 00:00:55,029 Oke. 5 00:00:55,625 --> 00:00:58,041 Oke.. Oke.. 6 00:01:00,113 --> 00:01:01,102 Hey. 7 00:01:02,362 --> 00:01:03,148 Hey. 8 00:01:03,712 --> 00:01:04,563 Itu... 9 00:01:04,563 --> 00:01:06,993 Recepsionis ingin kamu membawa kertas pendaftaran ke bawah. 10 00:01:14,406 --> 00:01:15,338 Hello,

Jul 22, 2016 08:36:24 7.06KB Download Translate

1 00:00:03,002 --> 00:00:21,099 Sebelumnya. 2 00:00:21,099 --> 00:00:25,411 Heartbeat Love. 3 00:00:25,411 --> 00:00:26,696 Para penumpang yang terhormat, 4 00:00:26,696 --> 00:00:29,605 Selamat datang di penerbangan menuju Bandara Melbourne 5 00:00:52,956 --> 00:00:55,035 Kenapa kau masih mengikutiku? 6 00:00:55,035 --> 00:00:57,901 Bukankah di bandara tadi kita sudah setuju untuk jalan sendiri? 7 00:00:57,901 --> 00:00:59,114 Eh, aku tidak mengikutimu. 8 00:00:59,114 --> 00:01:02,408 Aku mengikuti apa yang kau bilang. Kamu ke timur, aku ke barat. 9 00:01:13,828 --> 00:01:15,200 Ah...hai... 10 00:01:15,200 --> 00:01:16,927 Kebetulan sekali.

Jul 22, 2016 08:36:24 8.53KB Download Translate

1 00:00:02,602 --> 00:00:04,880 Sekarang kau bisa bilang kenapa kau memutuskan datang ke Australia? 2 00:00:04,880 --> 00:00:05,972 Bukankah aku sudah memperingatkan kau 3 00:00:05,972 --> 00:00:07,769 untuk tidak mengikuti aku? 4 00:00:09,298 --> 00:00:11,120 Suatu hari kau bisa saja memohon bantuan dari aku. 5 00:00:12,098 --> 00:00:13,922 Aku mohon, jangan biarkan orang itu menemukanku. 6 00:00:13,922 --> 00:00:14,738 Tolong. 7 00:00:14,738 --> 00:00:15,468 Aku... 8 00:00:15,468 --> 00:00:17,177 Mari berdansa denganku! 9 00:00:17,177 --> 00:00:18,867 Sebenarnya aku orang yang kesepian. 10 00:00:18,867 --> 00:00:21,040 Jika hari kiamat benar -benar ada,

Jul 22, 2016 08:36:24 7.72KB Download Translate

1 00:00:02,751 --> 00:00:04,798 Sebelumnya... 2 00:00:04,798 --> 00:00:08,157 Sebelumnya... 3 00:00:08,157 --> 00:00:33,409 Sebelumnya... 4 00:00:38,613 --> 00:00:42,110 Dulu, bukankah kau bertanya kapadaku kenapa aku ingin pergi ke Tasmania untuk liburan? 5 00:00:42,110 --> 00:00:45,129 Lihat. Menurutmu pulau ini terlihat seperti apa? 6 00:00:47,021 --> 00:00:51,102 Pulau Tasmania berbentuk seperti hati. 7 00:00:51,102 --> 00:00:52,729 Untukku, 8 00:00:53,326 --> 00:00:55,678 ini seperti hati. 9 00:00:56,169 --> 00:00:58,968 Aku rasa kalau aku di sana, 10 00:01:00,635 --> 00:01:03,272 aku bisa memulai kembali.