Back to subtitle list

Hawaii Five-0 - Eighth Season English Subtitles

 Hawaii Five-0 - Eighth Season
Apr 06, 2020 17:51:04 Ruki English 183

Release Name:

Hawaii Five-0 - Eighth Season   complete
Download Subtitles
Jun 24, 2018 16:10:42 55.1KB Download Translate

1 00:00:03,356 --> 00:00:05,289 ♪ Drums of the islands ♪ 2 00:00:05,291 --> 00:00:08,159 ♪ You're beating in my heart ♪ 3 00:00:10,263 --> 00:00:13,264 ♪ You're with me no matter where I roam ♪ 4 00:00:15,802 --> 00:00:17,969 ♪ If ever I wander ♪ 5 00:00:17,971 --> 00:00:21,939 ♪ If ever we're apart ♪ 6 00:00:21,941 --> 00:00:26,544 ♪ I know that you will lead me home. ♪ 7 00:00:27,781 --> 00:00:29,113 ♪ Mama, do the hump ♪ 8 00:00:29,115 --> 00:00:31,049 ♪ Mama, do the hump hump... ♪ 9 00:00:32,285 --> 00:00:33,685 No running. 10 00:00:34,788 --> 00:00:35,787

Jun 24, 2018 16:10:42 62.8KB Download Translate

1 00:00:02,354 --> 00:00:04,621 ♪ ♪ 2 00:00:10,662 --> 00:00:13,296 (alarm clock ringing) 3 00:00:22,674 --> 00:00:24,007 Okay. All right, Eddie. 4 00:00:24,009 --> 00:00:26,209 Come on. Come on, boy. 5 00:00:26,211 --> 00:00:27,577 (chuckles) All right. 6 00:00:27,579 --> 00:00:29,078 Okay. Okay, okay. 7 00:00:29,080 --> 00:00:30,747 I'm up. I'm up. 8 00:00:37,823 --> 00:00:40,089 ♪ ♪ 9 00:01:01,279 --> 00:01:03,613 (cell phone rings) 10 00:01:04,449 --> 00:01:06,449

Jun 24, 2018 16:10:42 62.6KB Download Translate

1 00:00:10,228 --> 00:00:14,931 ♪ I had $14 in my inside pocket ♪ 2 00:00:15,800 --> 00:00:20,203 ♪ And 22 more up my sleeve ♪ 3 00:00:20,205 --> 00:00:25,508 ♪ There was cold hard cash lining up my jacket ♪ 4 00:00:25,510 --> 00:00:30,646 ♪ But I did not have a dime when I did leave ♪ 5 00:00:30,648 --> 00:00:35,985 ♪ When I got here, I was carrying roses... ♪ 6 00:00:50,235 --> 00:00:51,767 What are they talking about now? 7 00:00:51,769 --> 00:00:55,504 Still debating the best place on the island to get a manicure. 8 00:00:55,506 --> 00:00:57,406 A manicure? 9 00:00:57,408 --> 00:01:00,977

Jun 24, 2018 16:10:42 69.27KB Download Translate

1 00:00:00,028 --> 00:00:01,519 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:01,763 --> 00:00:03,438 STEVE: I've seen super-grade level cryptography before, 3 00:00:03,439 --> 00:00:05,379 but this is, like, off-the-grid hacker world. 4 00:00:05,479 --> 00:00:06,779 Think I know a guy who can help us. 5 00:00:06,781 --> 00:00:08,747 His hacker handle is Toast. 6 00:00:08,749 --> 00:00:10,683 First case I worked when I got here six months ago, 7 00:00:10,685 --> 00:00:11,917 he got busted hacking into ATMs 8 00:00:11,919 --> 00:00:12,985 all around the island. 9 00:00:12,987 --> 00:00:14,119 Really a genius

Jun 24, 2018 16:10:42 66.75KB Download Translate

1 00:00:06,121 --> 00:00:07,398 Hey, don't you give me that look. 2 00:00:07,399 --> 00:00:10,090 You know what you did. 3 00:00:13,228 --> 00:00:14,461 Yeah, all right. 4 00:00:14,463 --> 00:00:15,829 Right, I should've taken you out sooner. 5 00:00:15,831 --> 00:00:16,830 Okay, this one's on me. 6 00:00:16,832 --> 00:00:19,232 (knock at door) 7 00:00:19,234 --> 00:00:20,267 (doorbell rings) 8 00:00:20,269 --> 00:00:22,069 (barks) Stay. 9 00:00:22,071 --> 00:00:23,604 (yells) 10

Jun 24, 2018 16:10:42 75.7KB Download Translate

1 00:00:02,841 --> 00:00:05,675 ♪ ♪ 2 00:00:10,849 --> 00:00:12,949 MAN: I don't believe this. MAN 2: Come on. 3 00:00:12,951 --> 00:00:15,151 I hate you. Dude, trust me. 4 00:00:15,153 --> 00:00:17,787 If we slept in another hour, we'd be fighting for waves 5 00:00:17,789 --> 00:00:20,590 with a bunch of tourists who don't know squat about surfing. 6 00:00:20,592 --> 00:00:22,058 We are tourists, 7 00:00:22,060 --> 00:00:24,093 and we don't know squat about surfing. 8 00:00:24,095 --> 00:00:25,561 Plus, the water's freezing, 9 00:00:25,563 --> 00:00:28,498 and sharks like to squeeze in

Jun 24, 2018 16:10:42 51.66KB Download Translate

1 00:00:00,215 --> 00:00:01,547 ♪ Hit it! ♪ ♪ Na Na-Na-Na-Na ♪ 2 00:00:01,549 --> 00:00:03,616 ♪ Na-Na-Na-Na Na-Na-Na Na-Na-Na ♪ 3 00:00:03,618 --> 00:00:07,008 ♪ Na-Na-Na-Na ♪ 4 00:00:10,323 --> 00:00:11,522 ♪ Na Na-Na-Na-Na ♪ 5 00:00:11,524 --> 00:00:14,058 ♪ Na-Na-Na-Na Na-Na-Na Na-Na-Na ♪ 6 00:00:14,060 --> 00:00:16,494 ♪ Na-Na-Na-Na ♪ 7 00:00:18,574 --> 00:00:21,508 ♪ Here come the hotstepper ♪ ♪ Murderer ♪ 8 00:00:21,510 --> 00:00:24,044 ♪ I'm the lyrical gangster ♪ ♪ Murderer ♪ 9 00:00:24,046 --> 00:00:26,313 ♪ Pick up the crew in the area ♪

Jun 24, 2018 16:10:42 75.6KB Download Translate

1 00:00:04,265 --> 00:00:06,298 ANNOUNCER: Well, it's been a very emotional week 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,700 here at the Hammerade Air Races. 3 00:00:07,702 --> 00:00:10,669 Through it all, we've seen some incredible flying. 4 00:00:10,671 --> 00:00:12,872 We still have one final run to go. 5 00:00:12,874 --> 00:00:14,173 And here comes our pilot now. 6 00:00:14,175 --> 00:00:16,375 And there's the smoke as he begins the first lap, 7 00:00:16,377 --> 00:00:18,244 coming through the chicane. 8 00:00:18,246 --> 00:00:19,812 ♪ Or the track leading down to the beach... ♪ 9 00:00:19,814 --> 00:00:22,114 He's pushing up against

Jun 24, 2018 16:10:42 58.19KB Download Translate

1 00:00:06,436 --> 00:00:12,140 ♪ I am Hawaii ♪ 2 00:00:12,142 --> 00:00:16,945 ♪ I am forever ♪ 3 00:00:16,947 --> 00:00:22,050 ♪ I will always ♪ 4 00:00:22,052 --> 00:00:26,955 ♪ Be kind to you ♪ 5 00:00:26,957 --> 00:00:30,792 ♪ May gentle rain ♪ 6 00:00:30,794 --> 00:00:36,665 ♪ Wash your cares far out to sea ♪ 7 00:00:38,702 --> 00:00:44,039 ♪ Hawaii. ♪ 8 00:00:44,041 --> 00:00:47,676 [Hawaii Five-O theme song plays] 9 00:00:47,700 --> 00:00:51,700 ♪ Hawaii Five-O 8x09 ♪ Make me Kai (Death at Sea) Original Air Date on December 8, 2017

Jun 24, 2018 16:10:42 67.71KB Download Translate

1 00:00:00,328 --> 00:00:03,063 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:04,167 --> 00:00:05,433 You ever seen anything like this? 3 00:00:05,435 --> 00:00:06,634 Yeah, I have. 4 00:00:06,636 --> 00:00:07,868 Their injuries are internal. 5 00:00:07,870 --> 00:00:09,236 These people were all exposed 6 00:00:09,238 --> 00:00:10,738 to some kind of biological agent. 7 00:00:10,740 --> 00:00:12,139 And now so are we. 8 00:00:12,141 --> 00:00:14,008 This looks like a synthetic, 9 00:00:14,010 --> 00:00:16,010 genetically engineered chimera virus.

Jun 24, 2018 16:10:42 76.66KB Download Translate

1 00:00:00,467 --> 00:00:02,188 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:02,621 --> 00:00:05,826 STEVE: Wearing that suit in here does not guarantee your protection. 3 00:00:06,854 --> 00:00:08,720 Don't worry about me. 4 00:00:08,722 --> 00:00:10,488 Worry about him. 5 00:00:10,490 --> 00:00:13,197 You remember me, Detective Williams? 6 00:00:13,199 --> 00:00:15,900 Oh, I don't know who you are. Should I know who you are? 7 00:00:15,902 --> 00:00:17,067 (Danny groans) 8 00:00:17,069 --> 00:00:18,836 STEVE: Danny! Danny! 9 00:00:20,572 --> 00:00:21,872 (gun fires)

Jun 24, 2018 16:10:42 67.44KB Download Translate

1 00:00:05,281 --> 00:00:06,614 (camera shutters clicking) 2 00:00:06,616 --> 00:00:07,949 Ladies and gentlemen, 3 00:00:07,951 --> 00:00:10,518 my name is Special Agent Douglas Fischer. 4 00:00:10,822 --> 00:00:12,755 I'm here at the request of Governor Mahoe 5 00:00:12,757 --> 00:00:15,057 to lead a special FBI task force 6 00:00:15,059 --> 00:00:17,660 focused on the brutal cycle of gang-related crime 7 00:00:17,662 --> 00:00:19,362 that has plagued this island in recent months. 8 00:00:19,364 --> 00:00:22,165 It is every citizen's right to enjoy the freedoms 9 00:00:22,167 --> 00:00:24,300 of the city in which they live.

Jun 24, 2018 16:10:42 65.71KB Download Translate

1 00:00:03,029 --> 00:00:05,830 ♪ ♪ 2 00:00:10,503 --> 00:00:13,470 TANI: Come on. You gotta be kidding me. STEVE: I'm serious, man. 3 00:00:13,472 --> 00:00:15,105 No. He got locked out of his room 4 00:00:15,107 --> 00:00:17,741 with nothing but a towel and his abs. (laughing): Oh, my God. 5 00:00:17,743 --> 00:00:21,078 Yeah. You don't believe me, ask-ask, uh... ask Duke. 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,214 I'm sorry, Duke was there? Yeah. 7 00:00:23,216 --> 00:00:24,557 Yeah, Duke was there. And his wife. 8 00:00:24,558 --> 00:00:25,354 Come on. 9 00:00:25,378 --> 00:00:28,323

Jun 24, 2018 16:10:42 75.19KB Download Translate

1 00:00:01,536 --> 00:00:03,757 STEVE: Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:03,758 --> 00:00:04,612 Can I give you a lift? 3 00:00:04,613 --> 00:00:06,150 Who are you? What do you want? 4 00:00:06,151 --> 00:00:08,407 Jessie, you're gonna want to hear what I have to say. 5 00:00:08,507 --> 00:00:10,107 Undercover? 6 00:00:10,109 --> 00:00:13,110 I need to keep a close eye on a local Yakuza boss. 7 00:00:13,112 --> 00:00:15,112 Guy by the name of Hideki Tashiro. 8 00:00:15,114 --> 00:00:18,815 If I do this thing, am I gonna end up dead? 9 00:00:18,817 --> 00:00:21,451 I'll protect you.

Jun 24, 2018 16:10:42 73.35KB Download Translate

1 00:00:01,212 --> 00:00:02,896 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,294 You want me to go undercover? 3 00:00:04,379 --> 00:00:07,314 I need to keep a close eye on a local Yakuza boss. 4 00:00:07,316 --> 00:00:09,015 Guy by the name of Hideki Tashiro. 5 00:00:09,017 --> 00:00:11,418 JESSIE: If I do this, am I gonna end up dead? 6 00:00:11,420 --> 00:00:13,086 I'll protect you. You have my word. 7 00:00:13,088 --> 00:00:14,120 All right, Noshimuri. 8 00:00:14,122 --> 00:00:15,322 You got yourself a CI. 9 00:00:15,324 --> 00:00:16,790 I need to be able to trust

Jun 24, 2018 16:10:42 65.47KB Download Translate

1 00:00:01,720 --> 00:00:03,395 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:03,409 --> 00:00:04,567 I've been trying to reach you all day. 3 00:00:04,568 --> 00:00:06,016 Why haven't you returned my calls, Jessie? 4 00:00:06,040 --> 00:00:07,319 I've been with Hideki's crew. 5 00:00:07,319 --> 00:00:09,252 I've been listening to the conversations 6 00:00:09,254 --> 00:00:11,354 you had with Nemoto. - Excuse me? 7 00:00:11,356 --> 00:00:12,655 There's a gap on the tape. 8 00:00:12,657 --> 00:00:14,691 - You need to chill. - Whose side are you on? 9 00:00:14,693 --> 00:00:17,727

Jun 24, 2018 16:10:42 57.32KB Download Translate

1 00:00:01,112 --> 00:00:02,484 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:02,585 --> 00:00:05,305 This is a setup. I mean, you guys get an anonymous tip, then you 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,872 pull Adam over, and you find a dead body 4 00:00:06,873 --> 00:00:07,906 in the trunk of his car? 5 00:00:07,908 --> 00:00:09,340 It's not just any dead body. 6 00:00:09,342 --> 00:00:10,508 It's Hideki Tashiro. 7 00:00:10,510 --> 00:00:12,210 ADAM: My task force was committed 8 00:00:12,212 --> 00:00:13,678 to finding the person who murdered 9 00:00:13,680 --> 00:00:14,779

Jun 24, 2018 16:10:42 65.17KB Download Translate

1 00:00:00,243 --> 00:00:01,751 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:01,775 --> 00:00:03,382 Your half-sister's daddy issues 3 00:00:03,383 --> 00:00:04,994 turned her into a stone-cold psycho, 4 00:00:04,995 --> 00:00:07,829 and now anyone connected to you is in her crosshairs. 5 00:00:07,831 --> 00:00:09,264 ADAM: How do you know where my wife is? 6 00:00:09,266 --> 00:00:11,633 You have six hours to get me the money. 7 00:00:11,635 --> 00:00:13,535 If I were you, I wouldn't waste any more time 8 00:00:13,537 --> 00:00:14,836 standing here lying to me. 9 00:00:14,838 --> 00:00:17,005

Jun 24, 2018 16:10:42 71.94KB Download Translate

1 00:00:00,733 --> 00:00:02,565 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:03,319 --> 00:00:04,445 STEVE: Harry Langford. 3 00:00:04,446 --> 00:00:07,293 Does MI6 got some business in Hawaii we should know about? 4 00:00:07,370 --> 00:00:10,498 I've taken an early pension, and, um, I'm traveling the world 5 00:00:10,499 --> 00:00:11,632 enjoying my golden years. 6 00:00:11,634 --> 00:00:13,067 (grunting and groaning) 7 00:00:13,069 --> 00:00:14,868 I'm beginning to suspect that my retirement 8 00:00:14,870 --> 00:00:16,270 may have been a little premature. 9 00:00:16,272 --> 00:00:18,172 GROVER:

Jun 24, 2018 16:10:42 68.25KB Download Translate

1 00:00:01,209 --> 00:00:02,949 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:03,369 --> 00:00:03,871 ADAM: Good morning. 3 00:00:03,872 --> 00:00:05,517 Hi. This is my brother, Koa. 4 00:00:05,541 --> 00:00:06,105 How's it going, Koa? 5 00:00:06,376 --> 00:00:08,243 - Good. You? - Good. 6 00:00:08,245 --> 00:00:09,477 This is Eli. 7 00:00:09,479 --> 00:00:11,212 - He's the boss around here. - Hey. Good to have you. 8 00:00:11,214 --> 00:00:12,981 Adam tells me you've worked on some remodels. 9 00:00:12,983 --> 00:00:14,749 Yeah, I laid tile, hung dry wall.

Jun 24, 2018 16:10:42 64.46KB Download Translate

1 00:00:02,648 --> 00:00:04,914 ♪ ♪ 2 00:00:32,611 --> 00:00:35,412 ♪ ♪ 3 00:00:38,917 --> 00:00:41,184 (doorbell rings) 4 00:00:41,186 --> 00:00:42,886 (knocking) 5 00:00:42,888 --> 00:00:44,120 (groans) 6 00:00:44,122 --> 00:00:45,655 I'm sorry. 7 00:00:45,843 --> 00:00:47,776 You mind if we reset in five? 8 00:00:47,778 --> 00:00:49,511 Of course. 9 00:00:49,513 --> 00:00:51,046 (doorbell rings) 10 00:00:55,953 --> 00:00:58,520 (doorbell ringing repeatedly)

Jun 24, 2018 16:10:42 64.71KB Download Translate

1 00:00:00,503 --> 00:00:02,703 STEVE: Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:02,705 --> 00:00:05,599 How's that water, tadpoles? That toasty enough for you? 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,662 (shouting) 4 00:00:07,663 --> 00:00:09,262 JOE: The Navy SEAL is a man. 5 00:00:09,264 --> 00:00:10,731 A man who would lay down his life. 6 00:00:10,733 --> 00:00:13,698 A man who will persevere in the face of adversity. 7 00:00:13,699 --> 00:00:15,499 Life is unpredictable. Wouldn't you agree? 8 00:00:15,501 --> 00:00:16,567 Yeah, I would. 9 00:00:16,569 --> 00:00:18,535

Jun 24, 2018 16:10:42 57.73KB Download Translate

1 00:00:01,074 --> 00:00:02,858 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:03,144 --> 00:00:04,443 I have a half sister. 3 00:00:04,444 --> 00:00:06,243 So, you know who I am. 4 00:00:06,245 --> 00:00:07,878 I was only recently made aware. 5 00:00:07,880 --> 00:00:09,213 Michelle Shioma's 20 mil. 6 00:00:09,215 --> 00:00:10,781 And you're gonna get it and hand it over. 7 00:00:10,783 --> 00:00:12,249 You know where that is? 8 00:00:12,251 --> 00:00:13,884 No one can know about it. 9 00:00:13,886 --> 00:00:15,152 Not McGarrett, not even my wife. 10 00:00:15,154 --> 00:00:16,754 I need to make a withdrawal.