Back to subtitle list

Hataraku Maou-sama! 2nd Season Arabic Subtitles

 Hataraku Maou-sama! 2nd Season

Series Info:

Released: 04 Apr 2013
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Comedy
Director: N/A
Actors: Ryôta Ôsaka, Yôko Hikasa, Nao Tôyama
Country: Japan
Rating: 7.6

Overview:

Hilarity and fun ensues when Satan ends up in modern day Japan without any magic to return, and starts working part time in a fast food joint.

Sep 30, 2022 00:53:38 Jack 24 Bauer Arabic 11

Release Name:

[STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 12 END
Hataraku Maou-sama! S2 - 12 END [STARZPLAY]

Release Info:

الرسمية 🆂🆃🅰🆁🆉🅿🅻🅰🆈 ترجمة   
Download Subtitles
Sep 29, 2022 15:39:38 42.15KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 12 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:05.21,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفون أين يوجد (راجويل)؟ Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:08.56,Default,,0,0,0,,‫بما أنه يستخدم إشارات التلفاز\N‫ليبث موجاته الصوتية Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.77,Default,,0,0,0,,‫فهنالك احتمالان فقط Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:15.90,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قلته Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,‫إذاً لما أتينا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:23.28,Default,,0,0,0,,‫لنحدد في أي من برجَي البث يتواجد الملاك Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا القيام بهذا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:28.67,Default,,0,0,0,,‫هذا سهل، كل ما علينا فعله هو إرسال موجة صوتية\N‫على موجة التردد (دوكوديمو) Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:35.67,Default,,0,0,0,,‫نبحث عن قوة سماوية أكبر من أن تظهر في (اليابان)\N‫بأي طريقة أخرى Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:40.10,Default,,0,0,0,,‫المعذرة؟\N‫رأيتَ شاشة التلفاز في المستشفى تتحطم Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:44.40,Default,,0,0,0,,‫وتقترح أن نسمح بحدوث هذا بالهواتف الجوالة\N‫في كل أنحاء المدينة؟ Dialogue: 0,0:00:44.53,0:00:46.74,Default,,0,0,0,,‫اكبحي جماح قوّتك\N‫وسيكون كل شيء بخير Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,‫أسوأ ما قد يحدث هو تعطّل الشبكة Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:54.44,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا خطب جلل بحد ذاته\N‫لديّ نوبة عمل في مركز الاتصالات غداً Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:55.92,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو الموضوع؟ Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.61,Default,,0,0,0,,‫لا تجعلني أعمل أكثر من اللازم! Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.92,Default,,0,0,0,,‫- علينا التصرف بحذر هنا والانقسام\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:04.78,Default,,0,0,0,,‫سأتولى البرج مقابلنا\N‫وأنتم اذهبوا إلى هناك Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:06.17,Default,,0,0,0,,‫أعتمد عليكم! Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:07.73,Default,,0,0,0,,‫يا جزمة النور انطلقي! Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:13.85,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه من الأفضل لنا أن نتفادى القيام\N‫بإعادة البناء كما في المرة الماضية Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:15.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:15.29,0:01:17.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً إذاً، (سوزونو)، (يوروشيهارا)\N‫انتظرا هنا Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.94,Default,,0,0,0,,‫لكي يتمكّن أي منكما من الإسراع صوبنا\N‫في حالة الطوارئ Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:22.11,Default,,0,0,0,,‫مفهوم Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:23.46,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا يا (آشيا) Dialogue: 0,0:01:23.59,0:01:25.64,Default,,0,0,0,,‫نعم يا صاحب الجلالة