Back to subtitle list

Hataraku Maou-sama! 2nd Season Arabic Subtitles

 Hataraku Maou-sama! 2nd Season

Series Info:

Released: 04 Apr 2013
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Comedy
Director: N/A
Actors: Ryôta Ôsaka, Yôko Hikasa, Nao Tôyama
Country: Japan
Rating: 7.6

Overview:

Hilarity and fun ensues when Satan ends up in modern day Japan without any magic to return, and starts working part time in a fast food joint.

Sep 16, 2022 00:46:09 Jack 24 Bauer Arabic 18

Release Name:

[STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 10
Hataraku Maou-sama! S2 - 10 [STARZPLAY]

Release Info:

الرسمية 🆂🆃🅰🆁🆉🅿🅻🅰🆈 ترجمة   
Download Subtitles
Sep 15, 2022 16:02:44 41.87KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 10 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: backgroundStyle,proportionalSansSerif,16,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: speakerStyle,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:04.27,Default,,0,0,0,,المعذرة، أريد أن أسألك عن شيء ما Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:07.14,Default,,0,0,0,,هل أتت (لايلا) لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:09.09,Default,,0,0,0,,ماذا؟ مَن هي (لايلا)؟ Dialogue: 0,0:00:09.18,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,أليست والدتك يا (إيميليا)؟ Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:16.48,Default,,0,0,0,,يا للهول، هل كنتُ مخطئة؟ Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:21.96,Default,,0,0,0,,لا أعرف أمي\Nلا أعرف إن كانت على قيد الحياة حتى Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:28.30,Default,,0,0,0,,سيبدو هذا قولاً قاسياً\Nولكنني التقيتُ مؤخراً بغريبة أطوار وقحة Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:29.64,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- والمشكلة هي... Dialogue: 0,0:00:30.95,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,(إيميليا)، أنا مقتنعة جداً\Nبأنّ غريبة الأطوار تلك هي والدتك Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:42.90,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا (إيميليا)؟\Nأنت غارقة في التفكير العميق Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:44.85,Default,,0,0,0,,في الواقع... Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:48.45,Default,,0,0,0,,هل يهاجمنا عدو؟ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:52.32,Default,,0,0,0,,اهدأوا يا رفاق، ستوقظون (ألاس راموس)! Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:54.19,Default,,0,0,0,,سأعيد ما قلتُه Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:56.01,Default,,0,0,0,,فلنشترِ تلفازاً! Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:34.99,Default,,0,0,0,,- "الشيطان عازم على شراء تلفاز"\N- أنا قابل للتكيّف أكثر مما حلمتُ به يوماً! Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:38.55,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها اليوناني Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:40.59,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا (ساتو) Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,حظك عاثر\Nلم يعد شاي (أولونغ) متوفراً Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.72,Default,,0,0,0,,حقاً؟\Nهذه ليست بداية موفقة لليوم Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:48.93,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأحصل على بعض الماء\Nثم أنطلق إلى العمل Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:50.75,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنك ستعمل اليوم Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:54.06,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، سمعتُ أنّ (ساتو)\Nليس اسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.23,Default,,0,0,0,,بشأن ذلك... Dialogue: 0,0:02:56.36,0:03:00.10,Default,,0,0,0,,سيعاني الكثيرون إن انتشر اسمي الحقيقي