Hataraku Maou-sama! 2nd Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
Hilarity and fun ensues when Satan ends up in modern day Japan without any magic to return, and starts working part time in a fast food joint.
Release Name:
[STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 07 Hataraku Maou-sama! S2 - 07 [STARZPLAY]
Release Info:
الرسمية 🆂🆃🅰🆁🆉🅿🅻🅰🆈 ترجمة
Download Subtitles
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 07 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: backgroundStyle,proportionalSansSerif,16,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: speakerStyle,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:12.40,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ù ٠ع٠ÙÙات اÙبÙع اÙÙاردة Ø¥Ù٠اÙصÙدÙÙ ÙØسب\Nâ«ÙدÙÙا 350 Ø£ÙÙ ÙÙÙ Dialogue: 0,0:00:12.52,0:00:15.09,Default,,0,0,0,region=speaker,â«ÙØÙÙ ÙضÙ٠اÙ٠شرÙبات ÙرÙاÙات اÙØ«Ùج\Nâ«ÙاÙØ·Ùبات اÙخارجÙØ© Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:17.78,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùعائدات خد٠ة استئجار اÙخزائ٠ÙاÙدش... Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:20.12,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùص٠إÙÙ Ùرابة 500 Ø£ÙÙ! Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:21.48,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùذا رÙÙ ÙÙاس٠جدÙد Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.17,Default,,0,0,0,region=speaker,â«ÙÙÙÙ ÙاÙتÙ٠أ٠رÙا ÙÙ Ù٠تأت٠(تشÙ)\Nâ«ÙاÙأخرÙات Ù٠ساعدتÙا Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:27.78,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ø¹ÙÙÙا تعدÙ٠استراتÙجÙتÙا ÙÙÙÙا٠Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:28.98,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùا تÙÙ Ù Ù Ùا٠Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:31.77,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Øت٠ا٠سأعطÙÙ٠عÙاÙØ© Ù Ùاب٠Ùذا! Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:32.95,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ù ÙÙاÙ! Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:43.72,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ø§Ùشخص اÙذ٠ابتÙع جÙÙدÙ\Nâ«Ù٠ز٠جرة اÙتÙÙ٠اÙÙبÙر... Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:45.15,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùا٠ÙÙ Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:50.67,Default,,0,0,0,region=speaker,â«"رساÙØ© Ù Ù (Ø¥ÙÙ Ù) بدÙ٠عÙÙاÙ\Nâ«ÙاÙÙÙ٠عÙد اÙÙ Ùارة اÙÙÙÙØ©Ø Ø£Øضر (Ùا٠ÙÙ) ٠عÙ" Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.84,Default,,0,0,0,region=speaker,â«"Ùا تدع اÙØ¢Ùسة (أ٠اÙÙ) تعر٠بÙذا" Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:58.06,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ø³Ø£Ø®Ø±Ø¬ اÙÙÙÙØ©Ø Ø±Ø§ÙÙاÙ٠أÙت٠ا اÙاثÙا٠Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.24,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùبد٠أÙÙ Ùذ٠اÙÙ Ùارة ت٠ÙÙ ÙاØدة... Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:33.98,Default,,0,0,0,region=speaker,â«- ٠٠اÙعدسات اÙعاÙسة اÙخ٠سة ÙÙ (اÙÙاباÙ)\Nâ«- "Ùدر٠اÙØ´Ùطا٠أÙÙ (تشÙØ´Ù) ÙاÙعاÙ٠أÙبر ٠٠ا ÙعÙ" Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:39.38,Default,,0,0,0,region=speaker,â«ÙÙÙ ØªØ ÙÙÙÙ Ùا أعÙ٠إ٠Ùا٠Ùذا ٠بÙرا٠أ٠Ùا Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:43.71,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ø£Ùت٠ب٠ÙردÙØ\Nâ«Ù اذا ع٠(تشÙ) Ù(سÙزÙÙÙ)Ø Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:48.10,Default,,0,0,0,region=speaker,â«ÙسÙرت٠اÙÙضع ÙÙ(بÙÙ) ÙØ·Ùبت Ù ÙÙا اÙبÙاء ٠ع (تشÙÙÙ) Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:49.36,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ù٠اذا ع٠(Ø£Ùاس را٠Ùس)Ø Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:50.53,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùا ÙÙا Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:53.23,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùا تÙÙÙÙ Ù٠إÙ٠ترÙدÙ٠إÙÙاء ÙتاÙÙا ÙÙØ§Ø Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.97,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ùبد٠Ùذا ٠٠تعا٠ÙÙÙÙ Ùا Dialogue: 0,0:02:56.06,0:02:57.88,Default,,0,0,0,region=speaker,â«(Ùا٠ÙÙ)Ø Ø£Ø®Ø¨Ø±ÙÙ Dialogue: 0,0:02:58.41,0:02:59.75,Default,,0,0,0,region=speaker,â«Ù رØباÙ