Back to subtitle list

Hataraku Maou-sama! 2nd Season Arabic Subtitles

 Hataraku Maou-sama! 2nd Season

Series Info:

Released: 04 Apr 2013
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Comedy
Director: N/A
Actors: Ryôta Ôsaka, Yôko Hikasa, Nao Tôyama
Country: Japan
Rating: 7.6

Overview:

Hilarity and fun ensues when Satan ends up in modern day Japan without any magic to return, and starts working part time in a fast food joint.

Aug 12, 2022 01:24:06 Jack 24 Bauer Arabic 16

Release Name:

[STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 05
Hataraku Maou-sama! S2 - 05 [STARZPLAY]

Release Info:

الرسمية 🆂🆃🅰🆁🆉🅿🅻🅰🆈 ترجمة   
Download Subtitles
Aug 11, 2022 17:38:26 37.96KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [STARZPLAY] Hataraku Maou-sama! S2 - 05 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: backgroundStyle,proportionalSansSerif,16,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: speakerStyle,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:06.80,Default,,0,0,0,,جميل... Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:10.41,Default,,0,0,0,,سيد (ماو)؟ Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:16.58,Default,,0,0,0,,(تشي تشي)، لم أعلم أنك كنت هنا\Nما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.01,Default,,0,0,0,,حان الوقت للاجتماع Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:23.62,Default,,0,0,0,,سيغلق هذا المطعم غداً Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:58.25,Default,,0,0,0,,آنسة (كيساكي)، ماذا تعنين بأنه سيُغلق؟ Dialogue: 0,0:01:58.37,0:02:04.02,Default,,0,0,0,,كما أخبرتكم، سيتم تجديد ديكور هذا المطعم\Nمن الآن وحتى أغسطس لتجهيز معداتنا الجديدة Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.89,Default,,0,0,0,,تحدثنا عن هذا قبل أسبوعين Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:12.06,Default,,0,0,0,,سيد (ماو)، ألم يحصل ذلك\Nحين ظننتَ أنّ (ألاس راموس) قد رحلت؟ Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:18.66,Default,,0,0,0,,هل تقصد إنك لم تكن مصغياً؟ Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:20.66,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.75,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ هل ستنتقلان من هنا؟ Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:32.92,Default,,0,0,0,,بالأحرى، ألا يجدر بك أن تفعل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:39.04,Default,,0,0,0,,لا تفقد وعيك كما حدث مع (ألسييل) Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:44.61,Default,,0,0,0,,"من صاحبة المبنى: على جميع\Nالسكان إخلاء المكان مؤقتاً" Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.29,Default,,0,0,0,,"خلال إتمام أعمال الصيانة في المبنى" Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:47.64,Default,,0,0,0,,إخلاء؟ Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:50.04,Default,,0,0,0,,وصلَت الرسالة قبل أسبوعين Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:52.95,Default,,0,0,0,,سأبقى مع (إيميليا)، ولكن... Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:55.33,Default,,0,0,0,,(آشيا)! (يوروشيهارا)! Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,إخلاء... قلعة الشيطان... Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.41,Default,,0,0,0,,(آشيا) Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:04.32,Default,,0,0,0,,أهلاً بك في المنزل يا سيدي Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:07.81,Default,,0,0,0,,أظن أنني سأكون عاطلاً عن العمل\Nاعتباراً من الغد... Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.11,Default,,0,0,0,,ماذا يجدر بنا أن نفعل؟