Back to subtitle list

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 Thai Subtitles

 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2

Movie Info:

Released: 15 Jul 2011
Runtime: 130 min
Genre: Adventure, Drama, Fantasy, Mystery
Director: David Yates
Actors: Ralph Fiennes, Michael Gambon, Alan Rickman, Daniel Radcliffe
Country: UK, USA
Rating: 8.1

Overview:

Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts.

Mar 05, 2020 00:26:26 thaiglish Thai 40

Release Name:

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 30.000 FPS DVD
Download Subtitles
Dec 12, 2012 09:03:40 133.64KB Download

[Script Info] ; This is a Sub Station Alpha v4 script. ; This subtitle's downloaded from http://www.thaisubtitle.com ; All rights reverse for Thaisubtitle.com and translators. ; Free for personal use and revise but NOT ALLOW to remove our credits ; and NOT ALLOW to upload this subtitle to others site without allowence ; ซับไตเติ้ลนี้เป็นลิขสิทธิ์ของ Thaisubtitle.com และผู้แปลซับนี้เท่านั้น ; สามารถนำไปใช้ส่วนบุคคลและปรับปรุงแก้ไขได้ แต่ไม่อนุญาตให้ลบ Credit ของซับไตเติ้ลนี้ ; และไม่อนุญาตให้นำซับไตเติ้ลนี้ไป Upload ไว้ที่เว็บไซต์อื่นโดยไม่ได้รับจากอนุญาต ; ScriptType: v4.00 Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 [V4 Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding Style: Default,CordiaUPC,30,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,1,0,2,20,20,10,0,1 [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:02:25.25,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,ที่นี่สวยจัง Dialogue: Marked=0,0:02:27.99,0:02:30.93,Default,,0000,0000,0000,,บ้านของพวกเราเองหล่ะ \N พวกเรามักจะมาที่นี่ตอนเด็กๆ Dialogue: Marked=0,0:02:32.67,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,บางทีพวกเราน่าจะใช่ที่นี่เป็นที่หลบซ่อนได้นะ Dialogue: Marked=0,0:02:36.46,0:02:37.75,Default,,0000,0000,0000,,สำหรับพวกเราที่เหลืออยู่ Dialogue: Marked=0,0:02:40.61,0:02:42.56,Default,,0000,0000,0000,,ลุงของฉันคิดว่า\N นี่อาจขับไล่สิ่งชั่วร้ายได้ Dialogue: Marked=0,0:02:43.07,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,แต่ว่าเขาคิดผิด Dialogue: Marked=0,0:02:46.83,0:02:48.09,Default,,0000,0000,0000,,ผมต้องการที่จะคุยกับกอบลิน Dialogue: Marked=0,0:03:00.02,0:03:00.87,Default,,0000,0000,0000,,เป็นอย่างไรบ้าง Dialogue: Marked=0,0:03:21.29,0:03:23.49,Default,,0000,0000,0000,,คุณฝังศพให้เอลฟ์อย่างนั้นเหรอ \N-ใช่ Dialogue: Marked=0,0:03:24.46,0:03:25.45,Default,,0000,0000,0000,,และคุณก็ยังพาผมมาที่นี่อีก Dialogue: Marked=0,0:03:28.20,0:03:29.40,Default,,0000,0000,0000,,คุณมัน Dialogue: Marked=0,0:03:31.58,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,น่าจะเป็นพ่อมดที่ไม่ค่อยจะปกติ Dialogue: Marked=0,0:03:41.07,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,คุณได้ดาบเล่มนั้นมาอย่างไรกันล่ะ Dialogue: Marked=0,0:03:47.35,0:03:48.61,Default,,0000,0000,0000,,มันค่อนข้างจะซับซ้อนหน่ะ Dialogue: Marked=0,0:03:50.85,0:03:53.48,Default,,0000,0000,0000,,ทำไมเบเลสทริก เลสแตรง จึงคิดว่ามัน\N อยู่ในห้องนิรภัยของเธอ ในกรินกรอท ล่ะ Dialogue: Marked=0,0:03:55.63,0:03:57.41,Default,,0000,0000,0000,,มันค่อนข้างจะซับซ้อนหน่ะ Dialogue: Marked=0,0:04:00.58,0:04:03.44,Default,,0000,0000,0000,,ดาบเล่มนั้นมันมาหาพวกเรา ด้วยตัวของมันเอง \\N ในเวลาที่พวกเราต้องการมัน Dialogue: Marked=0,0:04:04.45,0:04:05.87,Default,,0000,0000,0000,,พวกเราไม่ได้ไปขโมยมันมา