Back to subtitle list

Happy Death Day 2U Arabic Subtitles

 Happy Death Day 2U

Movie Info:

Released: 13 Feb 2019
Runtime: 100 min
Genre: Comedy, Horror, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: Christopher Landon
Actors: Jessica Rothe, Israel Broussard, Phi Vu, Suraj Sharma
Country: USA, Japan
Rating: 6.2

Overview:

Tree Gelbman discovers that dying over and over was surprisingly easier than the dangers that lie ahead.

Mar 06, 2020 16:58:31 iraqs.movies.group Arabic 73

Release Name:

Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Happy.Death.Day.2U.2019.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
Happy.Death.Day.2U.2019.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
Happy.Death.Day.2U.2019.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT

Release Info:

✅🔥 HDRip 🔥✅ █► حنين حسن ! نور قيس الشمري ! إيناس خزعل ! أحمد دبيس ◄█✅ 
Download Subtitles
Mar 26, 2019 11:23:46 128.71KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 10 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Mudir MT,30,&H001CECFF,&H000000FF,&H73000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:12.30,1,,0,0,0,,{\c&H58ABFF&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمـــع أفـــلام العـــراق" Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:23.30,1,,0,0,0,,{\c&H58ABFF&}ترجمــة\N| أحمد دبيس ! حنين حسن ! نور قيس الشمري ! إيناس خزعل | Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:26.58,1,,0,0,0,,أنتبه , أنتبه Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:28.59,1,,0,0,0,,(فرانك)، لا Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:35.43,1,,0,0,0,,لقد أخبرتك بأن لاتفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:36.69,1,,0,0,0,,هل لديك فكة؟ Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:38.63,1,,0,0,0,,أنا آسف يارجل\Nليس لدي مال Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:40.49,1,,0,0,0,,نعم , صحيح Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:43.43,1,,0,0,0,,آسف , ياصاح Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:45.48,1,,0,0,0,,إحذر يارجل Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:52.48,1,,0,0,0,,{\c&H42C54F&}"جامعة بايفيلد" Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:08.82,1,,0,0,0,,اوقف الاحتباس الحراري العالمي-\Nآسف جداً لا اتكلم الانكليزية- Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:10.13,1,,0,0,0,,حسناً-\Nآسف جداً- Dialogue: 0,0:02:22.54,0:02:24.29,1,,0,0,0,,إخرس Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:43.60,1,,0,0,0,,عادت ؟-\Nإخرج- Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:45.36,1,,0,0,0,,لن أنام في سيارتي مرة أخرى\Nرائحتها كرائحة الاقدام Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:47.25,1,,0,0,0,,إخرج-\Nأنا فقط اريد ملابس داخلية نظيفة- Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:50.48,1,,0,0,0,,انها غرفتي ايضاً Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:53.27,1,,0,0,0,,يا إلهي , اجبني (راين) Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:56.06,1,,0,0,0,,يا إلهي , اجبني (راين) Dialogue: 0,0:02:57.81,0:02:58.90,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:00.91,1,,0,0,0,,يا إلهي, يجب ان تأتي إلى هنا في الحال يارجل

Mar 26, 2019 11:23:46 120.64KB Download Translate

1 00:00:02,210 --> 00:00:12,300 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح "تجمـــع أفـــلام العـــراق" 2 00:00:13,210 --> 00:00:23,300 ترجمــة | أحمد دبيس ! حنين حسن ! نور قيس الشمري ! إيناس خزعل | 3 00:01:25,360 --> 00:01:26,580 أنتبه , أنتبه 4 00:01:27,340 --> 00:01:28,590 (فرانك)، لا 5 00:01:34,260 --> 00:01:35,430 لقد أخبرتك بأن لاتفعل ذلك 6 00:01:35,530 --> 00:01:36,690 هل لديك فكة؟ 7 00:01:36,770 --> 00:01:38,630 أنا آسف يارجل ليس لدي مال 8 00:01:39,290 --> 00:01:40,490 نعم , صحيح 9 00:01:41,710 --> 00:01:43,430 آسف , ياصاح 10

Mar 26, 2019 11:23:46 118.35KB Download Translate

1 00:00:02,210 --> 00:00:12,300 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح "تجمـــع أفـــلام العـــراق" 2 00:00:13,210 --> 00:00:23,300 ترجمــة | أحمد دبيس ! حنين حسن ! نور قيس الشمري ! إيناس خزعل | 3 00:01:25,360 --> 00:01:26,580 أنتبه , أنتبه 4 00:01:27,340 --> 00:01:28,590 (فرانك)، لا 5 00:01:34,260 --> 00:01:35,430 لقد أخبرتك بأن لاتفعل ذلك 6 00:01:35,530 --> 00:01:36,690 هل لديك فكة؟ 7 00:01:36,770 --> 00:01:38,630 أنا آسف يارجل ليس لدي مال 8 00:01:39,290 --> 00:01:40,490 نعم , صحيح 9 00:01:41,710 --> 00:01:43,430 آسف , ياصاح 10