Back to subtitle list

Happiness (Haepiniseu / 해피니스) English Subtitles

 Happiness (Haepiniseu / 해피니스)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Action, Fantasy, Thriller
Director: N/A
Actors: Han Hyo-joo, Park Hyung-Sik, Woo-jin Jo
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Set in the near future, a high-rise apartment building has been newly constructed in the big city. The apartment building has residents from diverse backgrounds, but a new infectious disease breaks out. Because of the outbreak, the h

Dec 13, 2021 10:53:47 TteokbokkiSubs English 250

Release Name:

해피니스-Happiness.S01.COMPLETE.UNCENSORED.1080p.TViNG.WEB-DL.x264.AAC-AppleTor-VIU+QueenDTeam

Release Info:

[VIU] Synced to UNCENSORED TViNG version. With extended translations by the Queen D team. Love my subtitles/uploads? Tips are appreciated: ko-fi.com/ttbkisbs. Check out tteokbokkisubs on Twitter for subtitle updates. 
Download Subtitles
Dec 13, 2021 03:50:58 56.91KB Download Translate

1 00:00:54,477 --> 00:00:57,407 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:57,476 --> 00:01:00,346 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:02,787 --> 00:01:05,002 (Episode 1) 4 00:01:35,077 --> 00:01:36,677 (The pride of Seyang High, Jung Yi Hyun) 5 00:01:36,716 --> 00:01:38,066 (Bad knee! Totally ruined) 6 00:01:38,117 --> 00:01:39,816 (Bad knee! Totally ruined) 7 00:01:46,696 --> 00:01:48,896 - Hurry up! - Get it done quick! 8 00:01:49,127 --> 00:01:50,477 Give me that. 9 00:01:52,267 --> 00:01:53,617 Jung Yi Hyun! 10 00:01:53,797 --> 00:01:56,336 I played baseball as a kid too, and I know how you feel!

Dec 13, 2021 03:50:58 58.59KB Download Translate

1 00:00:54,643 --> 00:00:56,870 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:56,903 --> 00:01:00,343 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:01,313 --> 00:01:03,782 - What happened? - It's a mess, I heard. 4 00:01:03,843 --> 00:01:05,552 - What's that? - Dead bodies? 5 00:01:05,613 --> 00:01:08,482 - What's going on? - I wish I knew. 6 00:01:08,552 --> 00:01:10,953 No one knows. They won't say. 7 00:01:11,023 --> 00:01:14,893 - My gosh. - How can so many die? 8 00:01:24,903 --> 00:01:26,253 When you starve, 9 00:01:26,533 --> 00:01:29,942 or when a plague is among my people,

Dec 13, 2021 03:50:58 59.86KB Download Translate

1 00:00:54,304 --> 00:00:57,171 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:57,204 --> 00:01:00,074 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:08,817 --> 00:01:11,317 What is this place? Is it an army base? 4 00:01:12,058 --> 00:01:13,408 Why are we here? 5 00:01:15,387 --> 00:01:16,737 This is where Sae Bom is. 6 00:01:16,827 --> 00:01:18,658 Then you should've dropped me off earlier! 7 00:01:18,728 --> 00:01:20,567 I have rice cakes to hand out. 8 00:01:22,228 --> 00:01:23,578 Darn it. 9 00:01:32,478 --> 00:01:33,828 Should I get one for you? 10 00:01:35,607 --> 00:01:36,957 I'll take that.

Dec 13, 2021 03:50:58 72.59KB Download Translate

1 00:00:54,520 --> 00:00:57,657 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:57,657 --> 00:01:00,290 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:05,415 --> 00:01:06,765 Sang Hee. 4 00:01:09,354 --> 00:01:12,585 Oh Ju Hyung, you're under arrest for murdering your wife Park Min Ji. 5 00:01:17,055 --> 00:01:19,125 - Let me have a word. - Take your time. 6 00:01:20,195 --> 00:01:22,534 How could you kill your wife? 7 00:01:22,595 --> 00:01:23,945 Face-reading is a science. 8 00:01:32,174 --> 00:01:33,975 Thank you for cooperating. 9 00:01:34,044 --> 00:01:35,945 I believed him when he said he'd get a divorce. 10 00:01:36,674 --> 00:01:38,184 But look at what happened.

Dec 13, 2021 03:50:58 65.86KB Download Translate

1 00:00:54,610 --> 00:00:56,941 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:57,010 --> 00:01:00,441 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:20,261 --> 00:01:22,430 Seo Yoon. It's me. 4 00:01:23,570 --> 00:01:24,920 Your mom? 5 00:01:36,011 --> 00:01:37,581 The receiver cannot... 6 00:01:42,221 --> 00:01:43,920 Is something going on outside? 7 00:01:44,261 --> 00:01:45,260 Oh, this? 8 00:01:45,490 --> 00:01:47,561 It's in case people try to bite me. 9 00:01:47,630 --> 00:01:50,630 I can't reach my mom. 10 00:01:50,960 --> 00:01:52,630 We just texted each other.

Dec 13, 2021 03:50:58 69.28KB Download Translate

1 00:00:54,549 --> 00:00:57,415 (All characters, locations, organizations, religions, ) 2 00:00:57,448 --> 00:01:00,389 (incidents, and groups in this drama are fictional.) 3 00:01:01,088 --> 00:01:03,988 I saw a sign for half-priced baby goods. 4 00:01:04,058 --> 00:01:06,389 I bought what I thought would suit our Wriggly perfectly. 5 00:01:06,459 --> 00:01:08,329 We don't know if it'll be a boy or a girl. 6 00:01:09,329 --> 00:01:10,999 It'll be a girl that looks like you. 7 00:01:11,058 --> 00:01:13,268 That's what I say every day as I pat my tummy. 8 00:01:14,528 --> 00:01:16,598 No girl should ever look like me. 9 00:01:18,068 --> 00:01:19,418 The chairman's here. 10 00:01:19,708 --> 00:01:21,068 I'm nearly there.

Dec 13, 2021 03:50:58 62.73KB Download Translate

1 00:00:54,420 --> 00:01:00,320 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:03,233 --> 00:01:04,583 She's in here, isn't she? 3 00:01:07,172 --> 00:01:09,372 She's busy right now. 4 00:01:10,672 --> 00:01:12,442 She'll be right out. Wait here. 5 00:01:16,342 --> 00:01:17,692 Did you take the pill... 6 00:01:18,813 --> 00:01:20,163 you bought at the gym? 7 00:01:22,652 --> 00:01:24,223 If you hurt Sae Bom... 8 00:01:25,423 --> 00:01:26,773 I will kill you. 9 00:01:31,493 --> 00:01:33,363 There's a misunderstanding. 10 00:01:33,933 --> 00:01:35,463 Then open it.

Dec 13, 2021 03:50:58 70.51KB Download Translate

1 00:00:54,547 --> 00:01:00,358 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:07,828 --> 00:01:08,929 Are you sure it'll rain? 3 00:01:08,999 --> 00:01:10,349 Yes, I am. 4 00:01:10,598 --> 00:01:12,399 Trust me when it comes to the weather. 5 00:01:12,928 --> 00:01:14,998 A friend works for the National Weather Service. 6 00:01:15,238 --> 00:01:16,969 Even he asks me about the weather. 7 00:01:20,678 --> 00:01:22,238 I'm more accurate than them. 8 00:01:22,308 --> 00:01:28,149 (Happiness) 9 00:01:30,288 --> 00:01:31,715 I hope it rains a lot. 10 00:01:31,748 --> 00:01:33,159 (Episode 8)

Dec 13, 2021 03:50:58 62.67KB Download Translate

1 00:00:54,654 --> 00:01:00,393 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:01,594 --> 00:01:03,893 (Episode 9) 3 00:01:10,904 --> 00:01:15,273 Ms. Oh went somewhere with Mr. Kim. 4 00:01:15,343 --> 00:01:17,214 They both seemed a bit weird... 5 00:01:20,684 --> 00:01:22,034 Hello. 6 00:01:24,013 --> 00:01:25,363 Mr. Kim. 7 00:01:26,684 --> 00:01:28,034 Hi. 8 00:01:32,593 --> 00:01:34,093 Do you feel thirsty too? 9 00:01:35,663 --> 00:01:37,394 Don't you dare go after her. 10 00:01:38,233 --> 00:01:39,894 Talk to me if you must.

Dec 13, 2021 03:50:58 56.21KB Download Translate

1 00:00:54,650 --> 00:01:00,390 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:21,735 --> 00:01:23,085 Mr. Kim. 3 00:01:28,845 --> 00:01:34,214 (Happiness) 4 00:01:36,955 --> 00:01:38,305 Jung Yi Hyun. 5 00:01:46,295 --> 00:01:47,935 Does Sae Bom have the antibodies? 6 00:01:48,334 --> 00:01:50,034 Unfortunately, she does not. 7 00:01:52,634 --> 00:01:54,774 Then why did you suddenly contact us? 8 00:01:54,834 --> 00:01:57,244 Send Seo Yoon to us. As a humanitarian act, 9 00:01:57,304 --> 00:01:59,375 we decided to release all the underaged... 10 00:01:59,705 --> 00:02:01,175 from the lockdown.

Dec 13, 2021 03:50:58 46.38KB Download Translate

1 00:00:54,611 --> 00:01:00,312 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:00,981 --> 00:01:02,781 Why didn't you tell us Andrew's a murderer? 3 00:01:02,852 --> 00:01:04,952 I thought he was just blackmailing. 4 00:01:05,992 --> 00:01:08,021 You said you just needed supplies. 5 00:01:08,091 --> 00:01:09,459 That you didn't care about anything else. 6 00:01:09,492 --> 00:01:12,292 I only opened the door because Ms. Oh asked me to. 7 00:01:12,362 --> 00:01:15,402 I had no idea something like this was going to happen. 8 00:01:15,462 --> 00:01:17,002 I didn't either. 9 00:01:17,061 --> 00:01:19,271 Because it was Mr. Oh's plan. 10 00:01:30,741 --> 00:01:32,091 Who are you?

Dec 13, 2021 03:50:58 55.6KB Download Translate

1 00:00:54,610 --> 00:01:00,310 (All characters, locations, organizations, religions, incidents and groups in this drama are fictional.) 2 00:01:04,039 --> 00:01:05,389 I hope we get out... 3 00:01:05,900 --> 00:01:07,839 and get to watch this together. 4 00:01:07,915 --> 00:01:09,646 (Type B Plasma) 5 00:01:09,710 --> 00:01:11,060 When we do, 6 00:01:11,580 --> 00:01:13,210 I'll say it properly. 7 00:01:14,549 --> 00:01:15,899 That I like you. 8 00:01:36,329 --> 00:01:39,170 The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail. 9 00:01:39,240 --> 00:01:41,569 You will be charged after the beep. 10 00:01:42,969 --> 00:01:47,340 (I'm His Lifesaver)