Happiness (Haepiniseu / 해피니스) Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Set in the near future, a high-rise apartment building has been newly constructed in the big city. The apartment building has residents from diverse backgrounds, but a new infectious disease breaks out. Because of the outbreak, the h
Release Name:
해피니스ㆍHappiness.E03ㆍNEXT-VIU 해피니스ㆍHappiness.E03ㆍWEB-DL-Phanteam 해피니스ㆍHappiness.E03ㆍWEB-DL-AppleTor
Release Info:
(Perfectly Synced)Subtitle oleh VIU, Resync untuk rilisan NEXT dan WEB-DL. Info update Subtitle Indonesia untuk Drakor lainnya di Instagram @monoprobe [Maaf lama karena ada acara dari tadi pagi]
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Alih bahasa oleh VIU Disinkronisasi ulang untuk versi NEXT 2 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 Synced by MonoProbe =â¡ Follow My Instagram @MonoProbe â¡= 3 00:00:14,505 --> 00:00:17,405 "Semua tokoh, lokasi, organisasi, agama" 4 00:00:17,405 --> 00:00:20,370 "Insiden dan kelompok dalam drama ini hanyalah fiksi" 5 00:00:28,918 --> 00:00:31,513 Tempat apa ini? Apa ini pangkalan militer? 6 00:00:32,159 --> 00:00:33,384 Kenapa kita di sini? 7 00:00:35,488 --> 00:00:36,754 Sae Bom ada di sini. 8 00:00:36,928 --> 00:00:38,828 Kalau begitu, seharusnya turunkan aku lebih awal! 9 00:00:38,829 --> 00:00:40,763 Aku harus membagikan tteok.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,550 Alih bahasa oleh VIU Disinkronisasi ulang untuk versi WEB-DL 2 00:00:02,550 --> 00:00:05,100 Synced by MonoProbe =â¡ Follow My Instagram @MonoProbe â¡= 3 00:00:54,519 --> 00:00:57,519 "Semua tokoh, lokasi, organisasi, agama" 4 00:00:57,519 --> 00:01:00,390 "Insiden dan kelompok dalam drama ini hanyalah fiksi" 5 00:01:08,940 --> 00:01:11,440 Tempat apa ini? Apa ini pangkalan militer? 6 00:01:12,169 --> 00:01:13,309 Kenapa kita di sini? 7 00:01:15,509 --> 00:01:16,680 Sae Bom ada di sini. 8 00:01:16,940 --> 00:01:18,779 Kalau begitu, seharusnya turunkan aku lebih awal! 9 00:01:18,850 --> 00:01:20,680 Aku harus membagikan tteok.
1 00:00:54,413 --> 00:00:57,313 "Semua tokoh, lokasi, organisasi, agama" 2 00:00:57,313 --> 00:01:00,183 "Insiden dan kelompok dalam drama ini hanyalah fiksi" 3 00:01:08,856 --> 00:01:11,356 Tempat apa ini? Apa ini pangkalan militer? 4 00:01:12,047 --> 00:01:13,177 Kenapa kita di sini? 5 00:01:15,376 --> 00:01:16,547 Sae Bom ada di sini. 6 00:01:16,816 --> 00:01:18,647 Kalau begitu, seharusnya turunkan aku lebih awal! 7 00:01:18,717 --> 00:01:20,556 Aku harus membagikan tteok. 8 00:01:22,217 --> 00:01:23,227 Sial. 9 00:01:32,467 --> 00:01:33,497 Kamu juga mau? 10 00:01:35,596 --> 00:01:36,666